***
Они договорились встретиться у выхода из школы. Именно там, где их мог увидеть каждый, и разнести новость о том, что у снежной королевы Блэк начался роман с примерным старостой Уизли. Вот так новость. Перси ее уже ждал, нервно наворачивая круги. Будто не верил, что это правда. Что у него действительно свидание с Кассиопеей Блэк, с которой он в прошлом году даже парой фраз не обменялся. В голове постоянно крутилась мысль, что она решила так жестко пошутить и не придет. Или придет только для того, что бы посмеяться. Ведь где Блэк и где он… Но вот она подплывает ярко-красным пятном своего пальто, в ботинках на каблуках и с легкой улыбкой на ярко накрашенных губах. Совершенно не похожая на ту отчаявшуюся девчонку, которой была несколько месяцев их общения. Она была… Другой. Перси заметил это еще пару дней назад, как раз когда Блэк позвала его на свидание. И резко перевоплотилась из девочки, с которой он сидел над древними фолиантами в библиотеке, которую утешал и которой пытался помочь избежать навязанной помолвки в… другую себя. В ту, которая устраивала розыгрыши с его братьями. В ту, которая срывала уроки, организовывала вечеринки и могла протащить в школу любую контрабанду. Сейчас перед ним будто была не та Кэсси, которую он узнал за время их совместных поисков, а та самая «Снежная королева Блэк». — Привет, — Кэсси ухмыльнулась, как умеет только она. Вроде и насмешливо, а вроде и мягко, все наваждение развеялось. Перед ним снова была его Кэсси. — У меня вторая голова выросла? Чего так смотришь? Перси улыбнулся и вышел из оцепенения своих мыслей. Не важно, какую маску Кассиопея примерила на себя сегодня. Она сейчас с ним. — Просто ты замечательно выглядишь. Идем? И, под удивленные взгляды одноклассников, взявшись за руки, они двинулись в сторону волшебной деревушки.***
-… и потом Пивз спустил Фреда с лестницы! Перси рассмеялся на очередную историю о розыгрышах Кэсси и близнецов, даже не ожидая, что они могут быть такими забавными. Учитывая, сколько проблем они приносили старосте. Но слушать девушку оказалось очень приятно. С какой экспрессией она размахивала руками, голосом пародировала участников событий и просто как светились ее глаза и как она улыбалась, рассказывая историю об очередной проделке. Такой Перси хотел ее видеть всегда. Она будто резко забыла обо всех своих проблемах и просто… жила. Была беззаботной школьницей, и глядя на нее, Перси даже мог подумать, что влюбился в нее. — Ты совершенно меня не слушаешь, — несмотря на укор, она смотрела мягко и легко улыбалась. — Прости, задумался. На что девушка просто махнула рукой и продолжила дальше рассказывать истории из жизни. А Перси, слушая ее вполуха, продолжал думать о том, как докатился до жизни такой. Ведь еще в начале года ему очень нравилась староста когтеврана Пенелопа Кристалл, а сейчас он сидит в трех метлах с Кэсси Блэк и думает о том, какая она забавная и веселая. Как все-таки может поменяться жизнь всего за два месяца. — А теперь твоя очередь, Перси, — Блэк откинулась на спинку стула и крестила руки на груди. Он невольно засмотрелся на вырез ее кофты, где на тонкой цепочке поблескивал кулон в виде змеи. — Расскажи, как ты стал таки-и-и-им занудой и известным убийцей веселья? Уизли хмыкнул на подобный вопрос и задумался на пару секунд. — Я с самого детства понял, что мне не на кого рассчитывать, и что если я не хочу жить так, как мои родители и хочу стать кем-то значимым, то придется много работать. Я не убийца веселья, я просто пытаюсь выделиться отличной учебой и примерным поведением. Кэсси слушала очень внимательно не перебивала. — Я хочу для себя лучшей жизни. Высокого поста в министерстве, большой дом и много денег. Я больше не хочу ни в чем нуждаться. Он посмотрел на девушку, ожидая увидеть насмешку или жалость, но увидел только понимание. И внезапно пришло осознание, что Кэсси и правда его понимала. И всю жизнь старалась стать кем-то большим, чем ребенком своих родителей. Пыталась скинуть печальную славу своего семейства. И если Перси пытался вырваться из нищеты, то Блэк пыталась вырваться из власти своей фамилии. — Когда я только поступила в Хогвартс, я была внебрачной дочкой преступника Блэка, которого подозревали в убийстве моей матери, — начала Кассиопея. — Мой дядя Люциус — откупившийся преступник, моя тетка Беллатрикс и отец — в Азкабане. Несмотря на то, что я ничего никому не сделала, меня все ненавидели. в школе я была «пожирательской дочуркой», дома меня ненавидели за то, как я похожа на отца. И нигде я не находила своего места. Перси взял ее дрожащие руки в свои, но Кэсси будто этого и не заметила. — И даже сейчас я расплачиваюсь за поступки родителей. Если бы мама не сбежала со своей помолвки, то не было бы ни угроз, ни кровного договора, — она подняла на парня полные глаза слез, — я могла бы быть свободной. А сейчас у меня остались два месяца жизни. И его прошибло осознание. Кэсси сдалась. — Что тут происходит? — к их столику внезапно подлетел разъяренный Джордж, который смотрел на них, держащихся за руки. — Кэсси, Перси, какого черта? Кэсси быстро вытерла слезы и посмотрела на Джорджа с вызовом. — У нас свидание. А что? По лицу Джорджа было понятно, что назревает крупный скандал. Он всегда был очень не сдержанным на эмоции и всегда вываливал все, что думал, не заботясь о чувствах других людей. Вот и сейчас, если бы не вовремя подошедший Фред, то второй близнец явно бы сказал то, о чем в последствии жалел бы. Перси поднялся со своего места и подал руку девушке, намекая, что пора уходить. Она легко встала, подхватила пальто, и, не глядя на всех Уизли, вышла на улицу. Ругаться сегодня был настроен только Джордж. — Что ты творишь, Перси? — налетел на него близнец, как только Блэк вышла из паба. — У меня свидание с девушкой, которая мне нравится. На что это еще похоже? — Так, хватит разборок, — Фред встал между ними, не допуская драки. — Перси, лучше найди Кэсси. Мы не хотели портить вам день. Правда, Джорджи? Джордж только резко развернулся и сел за столик к Анджелине. Видимо его свидание тоже оказалось испорчено. Перси же вышел из паба, прикидывая, как далеко могла уйти расстроенная девушка. Но искать ее не пришлось, Кассиопея сама подошла к нему, как только увидела, без слов взяла за руку и потянула в сторону Визжащей Хижины, около которой было несколько скамеек. — Не обращай на него внимания, — нарушил молчание Перси, как только они сели на заметенную снегом скамейку. — Джордж побесится и успокоиться. Не думаю, что это надолго. Кэсси улыбнулась, а парень невольно засмотрелся, как снежинки запутываются в ее длинных черных волосах. — Его можно понять. Я резко оборвала общение, ничего не объясняя, а потом, так же молча сошлась с тобой. — Ты ведь и правда сдалась? — озвучил Перси свою догадку. Блэк только кивнула. И без слов все было понятно. Их поиски так и не привели ни к какому результату и Кэсси просто перестала бороться. Она смирилась. — Я просто хочу быть счастливой, — девушка вздохнула и придвинулась ближе. — Просто хочу, чтобы хоть не на долго меня кто-то любил. И Перси, который никогда не делает резких и необдуманных поступков, обхватил ладонями ее лицо, и мягко коснулся ее губ своими. Первый поцелуй Кэсси Блэк подарила Перси Уизли. И наконец-то она ни о чем не жалеет.