Часть 4 - К моему удивлению, здесь есть милые люди и вкусная еда...
4 мая 2017 г. в 08:56
Вместо оставшихся уроков Финес прогулялся по территории школы и зданиям, изучая и запоминая, что где находится. Благо, сегодня, согласно расписанию, биологии не намечалось, а именно её и вела Кэндис.
Так, в заботах о собственной ориентации в пространстве Флинн не заметил ещё несколько прошедших часов. Напомнил ему об этом желудок громким урчанием. Рыжий отправился сразу в школу, где на первом этаже он заметил широкие деревянные двери с табличкой «Столовая».
Недалеко от них шуровал шваброй мистер Фуфелшмерц, убирая с пола какое-то оранжево-зеленоватое пятно.
— Оу, здравствуйте, — вежливо произнёс Финес. Мужчина устало кивнул, не прекращая свою работу. — А… Так вы работаете уборщиком?
— Да, работать, — к акценту мистера Фуфелшмерца примешалось раздражение. — Брысь отсюда, а то ещё наступишь где-нибудь в лужу этой дурной девчонки.
— Какой девчонки?.. — Флинн подошёл поближе. В нос ему ударил характерный препротивный запах рвоты. — О, боже, фу.
— Мой тебе совет — никогда не работать уборщиком, — мистер Фуфелшмерц окунул швабру в ведро и поморщился. — По крайней мере в школе, где у одной из учениц вечная интоксикация.
— Оу-у, — протянул Финес. Живот снова требовательно заурчал. — Простите, мистер Фуфелшмерц, я не хотел сказать ничего обидного…
— Ничего, — тон мистера Фуфелшмерца чуть смягчился. — Беги ужинать, а то скоро там всё закончится.
В столовой было шумно, светло и уютно. Поварихой оказалась низенькая миловидная девушка со всей внешней атрибутикой добросовестной поварихи — перчатками, сеточкой для волос и серым фартуком. Бейджик на фартуке гласил «Ёкай»*.
— Привет, парень, — Ёкай улыбнулась и постучала пальцем по витрине. На неё было наклеено украшенное разноцветными наклейками меню. — Выбирай, что кажется более вкусным.
Рыжий изучил меню, потирая подбородок.
— Овощной суп и чай безо льда, пожалуйста, — он не удержался и ответил Ёкай улыбкой. Девушка кивнула и грациозно задвигалась между ёмкостями с едой и столиком с тремя чайниками.
Переполнившись приятным впечатлением от общения с поваром, Флинн не сразу услышал, что его окликнули.
— Бродяга! — крикнул ещё раз уже знакомый голос. Изабелла и Ферб сидели за одним столом, и рыжий направился прямо к ним. Слева от Ферба сидел ещё один незнакомый Финесу парень — смуглый и кудрявый, в какой-то ботанской светло-голубой рубашке с коротким рукавом. Он читал какую-то огромную толстую книгу.
— Эм… Привет, — Флинн от нечего делать пристроился возле Гарсиа-Шапиро. Только тут он заметил, что выше пояса на девушке присутствовал лишь лифчик. -…Ты в курсе, что ты практически топлес?
— Иди на хер, внимательный пацан, — беззлобно отмахнулась Изабелла и глотнула из стакана что-то, похожее на кофе. — Я футболку в машинку в прачечной закинула. Че мне теперь, пожрать сходить нельзя?
— Ну… — Финес оглядел столовую. На поведение брюнетки снова никто не обращал внимания, словно её нахождение здесь в одном белье было явлением таким же обычным, как смена дня и ночи. — Окей, вопрос закрыт. А ты кто?
— Балджит Рей, — не поднимая взгляда от книги, тонким, ломающимся подростковым тенором произнёс кудрявый ботан. Изабелла снова принялась заливать в себя кофе, а Финес, стараясь одновременно делать вид, что изучает Балджита, и косить одним глазом на весьма привлекательный (особенно по сравнению с отсутствующей футболкой) лифчик Изабеллы, поинтересовался:
— Так это в вашу комнату меня поселили?
— В нашу, — кивнул за Рея Ферб. — Финес, это Джит. Джит, это Финес. Это об его чемодан ты споткнулся.
Индиец бросил на рыжего секундный сердитый взгляд и перевернул страницу.
— Разбери свои вещи сегодня же, пожалуйста, — Балджит подвинул книгу поближе. Флинн кивнул, косясь на зрелище самого близкого в своей жизни женского белья уже двумя глазами.
— Кхм, — Флетчер ущипнул его за руку, и вовремя — Гарсиа-Шапиро бахнула стаканом об стол и хрипнула.
— Чёрт. Кто-нибудь завтра топает на биологию? Я хочу проебать, опять в коридоре вырвало. Мне надо поспать пару суток до приезда мистера Ала.
— Не, я только в пятницу на контрольную по английскому пойду, — отмахнулся Ферб, с истинно британским видом отпивая из чашечки с горячим чаем. Рей просто мотнул головой. Тогда Гарсиа-Шапиро повернулась к рыжему, смерила его оценивающим взглядом и ткнула в плечо, едва не пролив на него остатки кофе.
— Слышь, рыжий треугольник? Ты завтра на биологию топаешь?
— Однозначно. Её ведёт моя сестра, — Флинн горько усмехнулся и зачерпнул ложкой бульон. Суп оказался вкусным — не сносным, как во множестве памятных Финесу столовок, а именно вкусным. Ёкай явно хорошо знала своё дело.
— Оу, — хором сочувственно протянули Ферб и Изабелла. Рыжий лишь отмахнулся.
— Я знаю. Она и дома была немного стерва.
— Если совсем ничего не выучишь — загнобит, — заметил Флетчер. Девушка махнула рукой:
— Короче, скажи ей, что если у меня снова будет интоксикация — я сдохну прям там. Так что я не пойду.
Примечания:
*К именам, акцентам или национальности персонажей возникать претензий у вас не должно по двум причинам. Во-первых, Америка - страна многонациональная; во-вторых, это наши с соавтором персонажи. Че хочу, то и ворочу. Зато они все люди.