ID работы: 5209387

Школа "Финфорд"

Смешанная
R
В процессе
33
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 32 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 4 - К моему удивлению, здесь есть милые люди и вкусная еда...

Настройки текста
Вместо оставшихся уроков Финес прогулялся по территории школы и зданиям, изучая и запоминая, что где находится. Благо, сегодня, согласно расписанию, биологии не намечалось, а именно её и вела Кэндис. Так, в заботах о собственной ориентации в пространстве Флинн не заметил ещё несколько прошедших часов. Напомнил ему об этом желудок громким урчанием. Рыжий отправился сразу в школу, где на первом этаже он заметил широкие деревянные двери с табличкой «Столовая». Недалеко от них шуровал шваброй мистер Фуфелшмерц, убирая с пола какое-то оранжево-зеленоватое пятно. — Оу, здравствуйте, — вежливо произнёс Финес. Мужчина устало кивнул, не прекращая свою работу. — А… Так вы работаете уборщиком? — Да, работать, — к акценту мистера Фуфелшмерца примешалось раздражение. — Брысь отсюда, а то ещё наступишь где-нибудь в лужу этой дурной девчонки. — Какой девчонки?.. — Флинн подошёл поближе. В нос ему ударил характерный препротивный запах рвоты. — О, боже, фу. — Мой тебе совет — никогда не работать уборщиком, — мистер Фуфелшмерц окунул швабру в ведро и поморщился. — По крайней мере в школе, где у одной из учениц вечная интоксикация. — Оу-у, — протянул Финес. Живот снова требовательно заурчал. — Простите, мистер Фуфелшмерц, я не хотел сказать ничего обидного… — Ничего, — тон мистера Фуфелшмерца чуть смягчился. — Беги ужинать, а то скоро там всё закончится. В столовой было шумно, светло и уютно. Поварихой оказалась низенькая миловидная девушка со всей внешней атрибутикой добросовестной поварихи — перчатками, сеточкой для волос и серым фартуком. Бейджик на фартуке гласил «Ёкай»*. — Привет, парень, — Ёкай улыбнулась и постучала пальцем по витрине. На неё было наклеено украшенное разноцветными наклейками меню. — Выбирай, что кажется более вкусным. Рыжий изучил меню, потирая подбородок. — Овощной суп и чай безо льда, пожалуйста, — он не удержался и ответил Ёкай улыбкой. Девушка кивнула и грациозно задвигалась между ёмкостями с едой и столиком с тремя чайниками. Переполнившись приятным впечатлением от общения с поваром, Флинн не сразу услышал, что его окликнули. — Бродяга! — крикнул ещё раз уже знакомый голос. Изабелла и Ферб сидели за одним столом, и рыжий направился прямо к ним. Слева от Ферба сидел ещё один незнакомый Финесу парень — смуглый и кудрявый, в какой-то ботанской светло-голубой рубашке с коротким рукавом. Он читал какую-то огромную толстую книгу. — Эм… Привет, — Флинн от нечего делать пристроился возле Гарсиа-Шапиро. Только тут он заметил, что выше пояса на девушке присутствовал лишь лифчик. -…Ты в курсе, что ты практически топлес? — Иди на хер, внимательный пацан, — беззлобно отмахнулась Изабелла и глотнула из стакана что-то, похожее на кофе. — Я футболку в машинку в прачечной закинула. Че мне теперь, пожрать сходить нельзя? — Ну… — Финес оглядел столовую. На поведение брюнетки снова никто не обращал внимания, словно её нахождение здесь в одном белье было явлением таким же обычным, как смена дня и ночи. — Окей, вопрос закрыт. А ты кто? — Балджит Рей, — не поднимая взгляда от книги, тонким, ломающимся подростковым тенором произнёс кудрявый ботан. Изабелла снова принялась заливать в себя кофе, а Финес, стараясь одновременно делать вид, что изучает Балджита, и косить одним глазом на весьма привлекательный (особенно по сравнению с отсутствующей футболкой) лифчик Изабеллы, поинтересовался: — Так это в вашу комнату меня поселили? — В нашу, — кивнул за Рея Ферб. — Финес, это Джит. Джит, это Финес. Это об его чемодан ты споткнулся. Индиец бросил на рыжего секундный сердитый взгляд и перевернул страницу. — Разбери свои вещи сегодня же, пожалуйста, — Балджит подвинул книгу поближе. Флинн кивнул, косясь на зрелище самого близкого в своей жизни женского белья уже двумя глазами. — Кхм, — Флетчер ущипнул его за руку, и вовремя — Гарсиа-Шапиро бахнула стаканом об стол и хрипнула. — Чёрт. Кто-нибудь завтра топает на биологию? Я хочу проебать, опять в коридоре вырвало. Мне надо поспать пару суток до приезда мистера Ала. — Не, я только в пятницу на контрольную по английскому пойду, — отмахнулся Ферб, с истинно британским видом отпивая из чашечки с горячим чаем. Рей просто мотнул головой. Тогда Гарсиа-Шапиро повернулась к рыжему, смерила его оценивающим взглядом и ткнула в плечо, едва не пролив на него остатки кофе. — Слышь, рыжий треугольник? Ты завтра на биологию топаешь? — Однозначно. Её ведёт моя сестра, — Флинн горько усмехнулся и зачерпнул ложкой бульон. Суп оказался вкусным — не сносным, как во множестве памятных Финесу столовок, а именно вкусным. Ёкай явно хорошо знала своё дело. — Оу, — хором сочувственно протянули Ферб и Изабелла. Рыжий лишь отмахнулся. — Я знаю. Она и дома была немного стерва. — Если совсем ничего не выучишь — загнобит, — заметил Флетчер. Девушка махнула рукой: — Короче, скажи ей, что если у меня снова будет интоксикация — я сдохну прям там. Так что я не пойду.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.