ID работы: 5209915

Песни Безликих

Гет
Перевод
R
Заморожен
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 47 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 5. Девочка так предсказуема

Настройки текста
«У человека пять чувств. У Безликого их шесть. Зрение, слух, обоняние, вкус, осязание И способность понять то, что лежит за пределами нашего мира. У Избранной их восемь.» «Использование Чувств», Методы Безликих.

***

Кровь и плоть. Ржавые листья, тихие, неуверенные шаги по сырой земле. Я не ела много дней… Кровь и плоть… Мне надо убить. Беги, беги, БЕГИ! Беги, лови, используй свои сильные лапы… раздирай. Утоли свою жажду убийства. Я не ела много дней… И потому так слаба. Она проснулась на рассвете. Пока её глаза привыкали к лучу солнечного света, пробивающемуся через маленькое окошко, она сама пыталась разобраться в своих странных снах. Кэт чувствовала необъяснимую связь с телом, в которое перемещалась во снах, которое выдерживало перемещения на большие расстояния, какой измотанной она бы ни была, которое давало ей возможность общаться с созданиями, которые — она была уверена — не были людьми, которое даже позволяло ей… питаться добычей, что приносило слишком много удовольствия в мечтательном состоянии и слишком много проблем во взволнованном, как теперь. В последний раз ей снилось подобное ещё в Харренхоле, прямо перед тем, как в её жизнь ворвался человек с рыжими и белыми волосами, предложив ей три убийства. «У друзей будет секрет, да?» — сказал он. Нет, точно был ещё один — с Псом. Это была утопленница, которую она вытащила из реки у Трезубца — голый труп. Она проснулась в ужасе. Кэт лениво опустила ноги на холодный каменный пол и неожиданно вспомнила, что ей назначена встреча с её Безликим Мастером на уроке боевых искусств. Её живот заурчал от голода. «Сначала поесть? Нет, нужно одеться, быстро поесть, пойти на тренировку и затем обойти храм с моим мастером…» — думала она. Мастер. Как странно для неё звучит это слово, подумалось ей, пока она бежала по Залу Служителей, направляясь к кухне, чтобы подкрепиться остатками завтрака. Он, скорее всего, закончился полтора часа назад; ради сохранения дисциплины и времени храм придерживался политики «Будь вовремя или голодай» в отношении всех мастеров, служителей и учеников. Кажется, никто не знал о её всё чаще проявляющейся привычке проникать в кухню и перехватывать чего-нибудь поесть, кроме храмовой поварихи, которой было всё равно. Обычно в этом занятии к ней присоединялся толстый серый кот, которого она назвала «Нед». Однако в этот раз кота Неда в кухне не было. Подкрепившись, она отправилась в комнату для сражений и никого там не нашла. Вместо этого на полу было аккуратнейшим образом разложено разнообразное тренировочное оружие. Там были кинжал, стрелы и лук, один ручной меч и один длинный, два вестеросских палаша разной толщины, абордажная сабля, браавосийская рапира, очень похожая на Иглу Арьи Старк, дотракийский аракх, парамерион из Кварта и пузырёк странной формы с «Душителем». Кэт подошла к ровным рядам оружия и присела, рассматривая их, пробегая пальцами по изысканным и смертоносным лезвиям, пока не почувствовала, как чьи-то пальцы отводят от её лица и заправляют за ухо прядь её волос. Затем она услышала его шёпот прямо у своего уха. — Умные девочки, опаздывая на уроки боевых искусств, приходят босиком. Девочка рискует быть услышанной. Что если бы здесь её ждал враг, а не друг? Она попыталась спрятать невольную улыбку и повернулась вправо, откуда исходил его голос. Однако Кэт увидела лишь луч солнца, падавший на пол из открытого окна. — Учись использовать все свои чувства, хорошо? То, что ты думала, что голос человека исходил справа, не значит, что ты должна повернуться вправо, — поддразнил он, направляясь к ней из дальнего угла комнаты, одетый в чёрную браавосийскую тунику. — Человек может шептать тебе слова справа, но быть слева. Точно так же он может сделать так, что тебе покажется, что его рапира пронзит твоё сердце, пока ты не почувствуешь острую, смертельную боль от позвоночника до живота. Кэт была неподвижна. «Чёрт, как же он хорош,» — подумала она. — Не только направление, — она встала, пряча своё восхищение, — ещё расстояние. Скажи мне… нет, покажи мне, как ты оказался там, а не здесь. Научи меня менять местоположение за секунду, Якен. Ей показалось, что он вздрогнул при звуке собственного имени, но никак не отреагировал. Лоратиец присел рядом с ней, где лежало оружие, и провёл пальцами по лезвию длинного меча. Он продолжил дразнить её. — Человек научит тебя этому в следующий раз, когда ты обернёшься в правильную сторону, да? — Я хочу научиться сейчас, — заявила она. — Это может пригодиться мне в будущих поручениях, особенно теперь, когда Добрый Человек стал доверять мне недельные задания. — Она знала, что это не так, Старейшина давал ей поручения, которые позволяли ей лишь наблюдать, постигать и иногда следить за другими. — Ты — мой Безликий Мастер и обязан обучить меня этому. — Выбирай оружие, настойчивая девочка, — сдался он, — оружие, которое сможет поразить подвижную мишень. Скажи, что, по-твоему, сможет сразить человека, который перемещается из одного места в другое каждую секунду, и объясни почему, — он встал и оглядел её, словно бросая вызов, с едва заметной усмешкой на губах. Кэт сделала глубокий вдох и закатила глаза. — Это легко. Я выберу… — Человек забыл сказать, — оборвал он её, — не ошибись. Она усмехнулась. — Конечно, клинок. Лоратиец, казалось, был впечатлён, но быстро спрятал свою реакцию. Он прошёл через всю комнату и дал ей знак продолжать. На этот раз Кэт наградила его торжествующим взглядом. — Я не могу использовать стрелы, они для больших расстояний. Я не могу использовать мечи и сабли, они предназначены для ближнего боя, а я не собираюсь бегать за тобой по всей комнате с рапирой в руках — это неудобно, и ты сможешь победить меня во время погони. И я бы не смогла подмешать «Душитель» в твой кубок, если бы мы не спали в одной постели, не так ли? — лишь спустя секунду она поняла, что сказала. Она почувствовала, как краснеет, не в силах взглянуть на него. «О чём я только думаю?» Его тихий смешок говорил о том, что он услышал и как-то… понял, что она имела в виду. Это вообще возможно? Даже она сама не поняла смысл собственных слов! — Веские причины, — промурлыкал он, приближаясь к ней. Он прямо-таки возвышался над ней, так что она встала на цыпочки, чтобы казаться выше. — Но девочка так и не поведала человеку, почему клинок лучше. Она запрокинула голову, чтобы посмотреть ему в лицо. — Я могу проткнуть или прорезать незащищенные части твоего тела, когда ты рядом, — пробормотала она, — или метнуть его в тебя, если ты далеко. — Покажи, — сказал лоратиец, протягивая ей два клинка. Кэт показалось, что он вытащил их из рукавов, потому что всего секунду назад его руки были пусты. — Порази мишень. — Тебя? — смутилась она. — Глупая девочка, — он лучезарно улыбнулся. — Человек говорил об этом, — он указал на три соломенных чучела, подвешенные на стене в десяти метрах от них. — Человек подарит тебе эти клинки, если ты поразишь хотя бы одну мишень — быстро и точно. — Лоратиец вынул из ножен два клинка из валирийской стали в форме молний. Казалось, их цвет менялся в зависимости от того, как падал свет. Каждая рукоятка была украшена драгоценными камнями — обсидиан, жадеит и гранат. — О, Якен! — воскликнула девочка, подпрыгивая от радости. Она аккуратно провела пальцем по лезвию. — Они восхитительны! Я так хочу их, пожалуйста… Подобная реакция сбила его с толку. Это для неё драгоценность. Часть его изумилась необычности девочки, её оригинальности. Не лепестки роз, не изысканные духи, — клинки, мечи, яды — вот что очаровывало её. — Девочка должна заслужить их, — сказал он. Лоратиец достал три клинка из маленького ящика для оружия, затем положил в него валирийскую сталь. Он зажал клинки между пальцами правой руки, подходя к ней. — Иди и расставь мишени так, как хочешь, главное, чтобы они висели на стене. Это не должно быть сложно, учитывая, что стена очень большая, — приказал он, и затем подмигнул ей: — человек отвернётся. Кэт усмехнулась, глядя на своего мастера, и направилась к стене. «Я могу передвинуть их, куда захочу.» Озорные мысли мелькали у неё в голове, когда она оглядывалась на стоящего к ней спиной лоратица. Она начало откреплять мишени, периодически поглядывая на своего мастера, чтобы убедиться, что он не жульничает и не подглядывает. Кэт вскарабкалась на стену и прикрепила одну мишень в самом дальнем углу, под самым потолком. — А девочка может быть ещё медленнее? — пошутил лоратиец. Она закатила глаза. — А человек может научиться терпению и подождать без жалоб? Как можно тише она поместила вторую мишень за шторой, прикрывающей дверь в оружейную. Это было чистой воды обманом, она знала, но озорство в ней говорило, что не важно, где расположены мишени, если он действительно настолько хорош. Она поставила третью на пол, так, что нужно было очень постараться, чтобы попасть в неё. Кэт оглядела свои старания и хихикнула. Она отошла в безопасную часть комнаты, поглядывая на своего мастера, всё ещё стоящего к ней спиной. — Мишени готовы. Лоратиец покачал головой. — Девочка жульничает. Прежде, чем Кэт могла сделать что-то, лоратиец быстро развернулся и грациозно метнул два клинка, поразив две мишени. Первая, в дальнем углу, оказалась прибита к стене, а лежащая на полу отлетела в другую сторону. Кэт удивленно взглянула на чучела, затем на своего мастера: «Как?» — читалось в её широко распахнутых глазах. Лоратиец двинулся к девочке, зажав лезвие последнего клинка между пальцами. — Девочка так предсказуема, — сказал он, развеселенный и слегка раздражённый, — лгунья и обманщица. Она думает, что может выиграть любой бой, нарушая правила. Кэт не шевелилась, глядя на человека с изумлением. — В настоящем бою нет правил, — ответила она. Затем, взглянув на него с вызовом, она добавила: — и ты забыл про последнюю мишень. Лоратиец усмехнулся, удивлённо глядя на неё. — Конечно, осталась ещё последняя мишень, милая девочка. Её мастер играл с лезвием, перебрасывая его с одного пальца на другой. Неожиданно он развернулся к двери, ведущей в оружейную, и быстрым движением правой руки метнул в неё клинок. Звук лезвия, прорезавшего ткань, затем сено, затем дерево. Лоратиец повернутся к девочке, чьё лицо выражало ужас и непонимание. Ему не понравилось, как она повела себя в этой ситуации. — Если девочка промахнется хоть один раз, она не только не получил валирийские клинки, но и будет отстранена от любых заданий ордена на семь дней. — Якен… — запротестовала она, но он прервал её, положив обе руки на её плечи. Он развернул её так, что на этот раз она не видела мишеней. Затем он подошёл к ящику, достал два клинка валирийской стали и протянул ей. — Не целься. Бросай. Цель движется, так что прицелиться ты просто не можешь. Она кивнула с энтузиазмом, хотя волнение и отображалось на её лице. Он развеселенно покачал головой и расставил чучела в различных точках стены. — Готовься, — сказал он и начал отсчёт. Раз… Кэт визуализировала расстояние между собой и мишенью и рассчитала силу броска. Два… Затем она представила, куда должны попасть клинки. Три. Быстрый бросок. Её левая рука свободно взметнулась над головой, тело отклонилось в сторону, и первый клинок полетел в мишень. Затем она сделала полный оборот, чтобы видеть свою мишень, правой рукой закрутив и метнув второй. С глухим звуком оба клинка вонзились в чучело — один в сердце, другой в голову. Осознав, что произошло, Кэт пискнула от восторга и побежала доставать теперь уже свои клинки, пока лоратиец в ступоре смотрел на всё происходящее. Он передвинул мишень в совершенно другое место на противоположной стене. Придя в себя, он заговорил. — Двенадцать полнолуний назад девочка-левша даже не могла удержать клинок в правой руке. Теперь она метает два клинка и попадает в голову и в сердце. Человек должен сказать, это очень впечатляет. Как девочке это удалось? — Красавец научил меня, — ответила она, с восторгом убирая в ножны свои клинки. Лицо лоратийца потемнело. — Красавец? — сурово спросил он. Кэт почувствовала, что сказала что-то не то. Её Безликий Мастер выглядел недовольным, так что она попыталась выпутаться из сложившейся ситуации. — Ну, з-знаешь, мастер, который всё время использует разные уловки. Мастер с симпатичным лицом, — объяснила она, делая вид, что ничего особенного не произошло. Лоратиец фыркнул и подал знак расставлять оружие по местам. — Девочка даёт всем смешные клички — Добрый Человек, Косой, Толстяк, Суровый, — он слишком громко хлопнул крышкой ящика, заставив свою ученицу вздрогнуть, — и теперь — Красавец. — Якен, я… — Интересно, каким смешным именем девочка наградила человека, — прервал он её полным сарказма голосом. Кэт не нужно было думать дважды. Якена? Друг? Защитник? Герой? Возлюбленный? Милый Рыжий? Её Таинственный Лоратиец? Она покачала головой, пытаясь отогнать от себя подобные мысли, не в силах избавиться от чувства стыда. — Прости, Якен. Я прекращу звать их так, если тебе угодно. — Честно говоря, это дело не человека, — кисло ответил он. — Храм Лунных Певцов, сегодня после обеда. А завтра ты узнаешь, как метать клинок, не двигая рукой, — он закатил глаза в ответ на её удивление. — Именно так, и только человек может научить тебя этому. — Спасибо, Якен, — она с благодарностью улыбнулась ему, — за эти прекрасные клинки. Она знала, что он подарил бы ей их в любом случае. Он словно знал, что она хотела их и только их. Кэт не понимала, как ему это удаётся, но он всегда знал, чего она хочет. Она внезапно почувствовала вину за то, что испортила ему настроение. Не стоило ей произносить это имя. — Ты их заслужила, — просто ответил он. — А теперь, с позволения девочки, у человека в планах провести время в наиприятнейшем разговоре с другой. Кэт подняла брови с удивлением и ясно выраженной женской тревогой. — Другая? Кто? Он прошёл мимо девочки. — Такая же симпатичная женщина, которую милая девочка зовёт Бродяжкой, — бросил он, уже выходя из комнаты. Её глаза распахнулись — удивление, затем неверие, затем… Сдавленно вскрикнув, Кэт подскочила к ящику и вытащила пять клинков. Несмотря на бурю эмоций, одолевших её в тот момент и несомненно вызванных её проклятым мастером, она попадала точно в цель: голова, грудь, рёбра, левая нога, правая нога... Всё чучело оказалось утыкано клинками. Она проделала то же самое с луком и стрелами и уже через несколько минут принялась за меч, сражаясь с собственной тенью. Кэт не знала, что её Безликий Мастер стоял у двери комнаты для сражений, наблюдая за её реакцией со скрытым удовольствием.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.