ID работы: 5210501

Затаи дыхание...

Гет
NC-17
В процессе
64
автор
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 83 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1, глава 9. Начало чего-то нового (AU)

Настройки текста
На следующий день, Пасадена, 08:30       На чисто голубом небе ярко светит солнце, согревая Пасадену своим теплом. Улицы города уже заполнены спешащими на работу пешеходами и автомобилями всех расцветок и марок, стоящих в пробке, — несмотря на то, что Пасадена во много раз меньше Лос-Анджелеса, они во многом похожи. Пока чёрный джип рассекал неширокие улицы города, Брилл смотрела в окно и мысленно сравнивала его с «городом ангелов»: те же пальмочки по краям тротуаров, лёгкий морской ветерок, едва заметно качающий листья деревьев, хоть даже эта утренняя суета, когда все спешат на работу, — ей это напоминало всё то, что было буквально только вчера. Разве что архитектура зданий отличается. Сооружения Пасадены выполнены преимущественно в стиле, похожим на венецианский, да и сами по себе строения невысокие — максимум десятиэтажные. Всё это успокаивало Хьюстон, потому как утром сердце снова начало отбивать бешеный ритм.       Она слегка тряхнула головой и улыбнулась. «И чего зря себя накручиваю? Мы ещё даже не прибыли на место, а я уже панику развожу. Всё будет хорошо», — посмотрела сначала на Джессику — очаровательную светловолосую девушку с голубыми глазами, всегда действовавшую на остальных людей подобно лучику света во тьме, если им было плохо, которая сейчас копошилась в телефоне, и сидящего за рулём Джейка. На нём Брилл задержала взгляд особенно. В памяти сразу всплыло сегодняшнее утро: они вместе встретили рассвет, лёжа в обнимку, после проверили, всё ли нужное собрали, позавтракали, говоря различные нежности друг другу, а после начали собираться, уже без всяких нежностей. Да, возможно, они вели себя, как влюблённые подростки, но в это утро она была счастлива, как не была уже давно. Последний раз лет этак пять назад, если с Картером, или же все семь — с Джонсоном. А сейчас это позабытое чувство радости, любви и счастья вернулось, и девушка ни в коем случае не собирается его упускать.       Она моргнула и в ту же секунду встретилась в зеркале взглядом с Джейком. Он едва заметно улыбнулся и вновь сосредоточился на дороге. Хьюстон перевела дыхание, призадумавшись. В августе ей стукнет уже двадцать семь. Пару лет назад начала задумываться о детях, однако потенциального ухажёра в тот момент как такового ещё не было. Нет, тогда она уже познакомилась с Бернардом, но в качестве своего возлюбленного его тогда ещё не воспринимала. Сейчас же, когда они продвинули свои взаимоотношения на новый уровень, Брилл стала задумываться и о детях, отцом которых будет Джейк. От одной только мысли об этом становилось теплее на душе.       Внезапно машина остановилась, и она очнулась от потока мыслей о возможном будущем.       — Вот и приехали, — Бернард, заглушив мотор, первым покинул автомобиль.       Хьюстон посмотрела на пятиэтажное здание, на парковке которого они остановились. «UNIX» разительно отличается от остальных сооружений в Пасадене. Большое стеклянное здание со внушительной по размерам парковкой, на крыше которого большими буквами зияет надпись, сейчас блестящая на солнце, — «Центр компьютерных разработок «UNIX». Передний двор центра, за парковкой, выглядит очень красиво и уютно: мощёные дорожки, ведущие к посту охраны и к главному входу в здание, коротко стриженный газон с яркой, сочной травой, на удивление не пожелтевшей на таком палящем солнце, и деревянные скамеечки по бокам.       Девушки переглянулись и покинули салон автомобиля. Брилл бегло осмотрела открывшуюся взору картину, сделав для себя вывод, что ей очень даже нравится на новом месте работы. Вот только примут ли её? «Скоро узнаем», — подытожила она, и обе подошли к Бернарду.       — И каков наш план действий? — спросила Джессика.       — Всё очень просто: зайдём внутрь, пройдём пост охраны, а там нас встретит сотрудник. После всё уже станет ясно что да как. Ну, пошли?       Троица неспешно прошла по мощёной дорожке к автоматически открывающейся двери. Пропустив девушек первыми, Джейк вошёл последним. Буквально тут же прямо перед самым носом находился пост охраны. Все трое, показав удостоверения и объяснив причину появления в центре, спокойно прошли через пост. В холле немноголюдно, и Бернард мельком осмотрел лица встретившихся им людей, однако никто не заострил на них внимания, из-за чего сделал вывод, что тот сотрудник сюда ещё не явился. Троица решила обождать его на одном из диванчиков, располагающихся здесь, видимо, как раз для этих целей.       Хьюстон, решив хоть как-то отвлечься от мыслей о предстоящем собеседовании и знакомстве с предполагаемым новым руководством, принялась осматривать холл центра. Прямо перед самым входом располагается пост охраны, который сейчас для них является пройденным этапом. По бокам от входа — по одному лифту с каждой стороны, а также, чуть подальше от них, — лестницы со стеклянными перилами. Прямо напротив входных дверей стоят четыре чёрных кожаных дивана, на одном из которых они сейчас сидят, с парой стеклянных столиков со стопками каких-то журналов. Рядышком стоит автомат с напитками, чипсами и шоколадными батончиками. Сам холл небольшой по размеру. В цветовой гамме преобладают преимущественно серебристый и кремовый оттенки. Пол покрывает плитка серебристого цвета, а стены отделаны панелями кремового оттенка с серым бордюром сверху. И в довершение — источником света служат небольшие, аккуратные настенные светильники. «Просто и со вкусом, да и довольно-таки уютно», — подытожила Брилл.       — Конечно! Если хочешь, я тебе сразу потом и отзвонюсь... Не надо? Сам хочешь увидеть? Отлично, живи в неведении ещё пару суток, — послышался весёлый мужской голос, и троица обратила внимание на молодого человека, спустившегося сюда по правой боковой лестнице. Как отметила Хьюстон, он довольно-таки симпатичный: ростом немного выше среднего, с тёмно-русыми взъерошенными волосами, голубыми глазами, которые так и излучают тепло и дружелюбие, и лёгкой улыбкой на губах. «Интересно, он и есть мой начальник?» — подумала она, взглянув на Джейка. Тот слегка нахмурился, увидев этого парня. Видимо, мысли у них на этот счёт одинаковые, и он явно не в восторге. Сотрудник центра же, едва спустился вниз, сразу обратил на них внимание и, улыбнувшись, подошёл к ним. — Я так понимаю, это вы наши кандидаты? Добрый день, меня зовут Нил О'Брайан и занимаю я должность веб-аналитика, — Джейк и Брилл посмотрели на Джессику, так как это по её части.       — Джейк Бернард, заместитель генерального директора нашего центра, — представился Бернард, дружелюбно пожимая руку О'Брайану, хотя внешне, как показалось Брилл, был несколько недоволен, — а это Джессика Морис, IT-евангелист, и Брилл Хьюстон — специалист по информационной безопасности.       — Очень рад познакомиться! Всегда приятно видеть, как ряды нашего центра пополняются новыми специалистами, а если эти специалисты — милые девушки, так в особенности, — Хьюстон и Морис мило улыбнулись, а Джейк едва заметно закатил глаза, что не ускользнуло от внимания первой. — Наш план действий таков, — Нил обращался преимущественно к Бернарду, — сперва я отведу мисс Хьюстон в отдел, где она предположительно будет работать и где её ждёт куратор на сегодняшний день, в то время как мы с мисс Морис — в другой отдел, её куратором и непосредственно руководителем буду я. Вы, мистер Бернард, можете сначала пробыть с одной вашей подчинённой, а после с другой. Как вам удобнее?       — Наверное, я сперва пройду с Джессикой, а потом вернусь к Брилл.       — Как вам угодно! Тогда мы сначала пройдём в отдел информационной безопасности, где оставим мисс Хьюстон, а с вами и мисс Морис пройдём в отдел продаж.       И О'Брайан, указав троице на лифт, прошёл к нему. Впустив сперва «гостей», после зашёл сам и нажал на кнопку четвёртого этажа, и лифт тотчас плавно стал подниматься вверх.       Вы сказали «куратор на сегодняшний день», — внезапно начал Джейк, задумавшись, — то есть, непосредственно самого системного администратора сегодня нет?       — Вы правы. На данный момент он отсутствует. У него вчера была конференция в Балтиморе, в Пасадену прилетает он завтра, так что непосредственно с руководителем вы познакомитесь только в пятницу, — обратился Нил на сей раз к Брилл.       — Вы так уверенно заявляете, что он будет непосредственно моим руководителем. Да и про Джессику вы так же говорите, — впервые за всё время она подала голос, взглянув на веб-аналитика. Он слегка улыбнулся.       — Намекаете, что ваши кандидатуры нам не подойдут? Не думаю.       — Я, конечно, ничего не имею против, но с чего такая уверенность? — спросил уже Бернард. — Прошлые ведь кандидатуры вам не подошли.       — Вы просто не видели их, — тяжело вздохнул тот. — Ладно, собеседование они ещё прошли, но вот когда их подпустили к компьютерам... Не понимаю, как таким людям вообще выдали дипломы. Они такую панику развели, когда сам компьютер работал, но экран оставался чёрным, что что у меня, что у моего коллеги нервы, мягко говоря, сдали, — закончил несколько раздражённо, но после вновь улыбнулся. — Не думаю, что вы такие же. По глазам видно, что умные.       Девушки переглянулись между собой и улыбнулись. Брилл даже захотелось утереть нос этим всезнайкам, ведь именно так иногда и называют сотрудников «UNIX». Теперь-то, в общем, она уверена в своих силах.

***

      — Мистер Рейнольдс, снова здравствуйте! Я привёл вам нашу новую потенциальную сотрудницу, — с улыбкой сказал Нил, пропустив Брилл в довольно-таки просторный кабинет, который она сразу оценила. «Да это просто люкс по сравнению с моей коморкой там», — подумала, вскинув брови. Пол покрывает ламинат песочного цвета, стены отделаны кофейного оттенка панелями — не вычурно и радует глаз. Прямо перед дверью, возле стены, друг напротив друга стоят два рабочих стола со стоящими на них компьютерами, канцелярией и какими-то папками. Справа в ряд расположена пара шкафов с, опять же, толстыми папками, коих бесчисленное множество. Слева — большое витражное окно, из которого открывается вид на передний дворик и парковку. Здесь же кожаный диванчик, небольшой кофейный столик и кулер с водой. Очень даже уютный рабочий кабинет.       — Здравствуйте-здравствуйте! Рад вас видеть, мисс, — к ней подошёл слегка полноватый мужчина с уже заметной проседью в тёмных волосах и дружелюбной улыбкой на губах, на которую Хьюстон не могла не ответить той же улыбкой.       — И я рада, что оказалась в вашем центре и в коллективе в частности.       — Мистер Рейнольдс, вы ведь объясните этой милой девушке её обязанности по работе? — спросил О'Брайан.       — Конечно, но сперва устрою ей проверку на прочность, — весело засмеявшись, ответил мужчина. — Можешь не беспокоиться, Нил.       — Хорошо, — он кивнул, а после обратился к Брилл, — я чуть позже пришлю сюда мистера Бернарда, — и скрылся в дверях.       Мужчина, на доли секунды посмотрев на девушку, подошёл к одному из столов и сел за него, попутно беря в руки какую-то папку. Хьюстон внимательно следила за его движениями, гадая, чего же ей ожидать.       — Мисс, попрошу садиться, — слегка улыбнувшись, сказал он, увидев, что она по-прежнему стоит. — Думал, вы сами присядете.       — Я без приглашения не привыкла, — виновато улыбнулась Брилл, однако села за другой стол.       — Скромность, это, конечно, хорошо, но надо быть чуточку понаглее, — она тихо хмыкнула, на долю секунды опустив взгляд в стол. — Значит, вас зовут Брилл Хьюстон, вы окончили Массачусетский технологический институт и работали в компьютерном центре «Wells Farma». Так я понимаю, да? — мужчина оторвался от папки и взглянул на неё.       — Да, так точно.       — Хорошо, меня зовут Скотт Рейнольдс. Вы пришли на моё место в связи с моим выходом на пенсию, — он представился и убрал документы на край стола. — Значит, наш план действий таков: сперва мы с вами проведём беседу, этакую теоретическую часть, а далее перейдём к практической. Ясно?       — Конечно.       — Тогда приступим...

***

Спустя полчаса       Брилл, сидя за компьютером, слегка улыбалась, глядя на тоже улыбавшегося мистера Рейнольдса. Он подписывал какие-то бумаги. Закончив с ними, проставил на парочке из них печати и собрал в папку.       — Просто поразительно! Никогда бы не подумал, что практическую часть работы можно сделать за пятнадцать минут! Даже у меня ушло чуть больше времени. Мисс Хьюстон, у вас талант!       — Много практики было, мистер Рейнольдс, — пожала она плечами.       Внезапно послышался стук в дверь. Когда мистер Рейнольдс сказал «Войдите!», та открылась и зашёл Джейк, тут же так и остановившийся в проходе. Удивлён был и мужчина, глядя на того.       — Мистер Рейнольдс, — выдохнул Бернард, наконец пройдя в кабинет, — а я и подумать не мог, что вы здесь...       — Вы знакомы? — спросила Хьюстон, хотя вопрос можно счесть риторическим. Здесь и так всё ясно.       — Джейк учился в Стэнфордском университете, где я некоторое время работал и был куратором их группы, — улыбнулся мужчина. — Бедокур ещё тот, но умный чертёнок, — весело закончил он. Брилл тоже не могла сдержать улыбки, а Джейк сначала закатил глаза, однако после и сам улыбнулся.       — Как всё прошло? — спросил он уже по прошествии минуты.       — Меня приняли, — с широкой улыбкой ответила девушка. — А...       — Джессику тоже, — его губы едва заметно дрогнули в улыбке.       — Надо было сразу приглашать сотрудников из «Wells Farma», — задумчиво проговорил Рейнольдс. — Но кто же знал, что всё так будет.       — Что, мистер Рейнольдс, совсем всё плохо? — усмехнулся Джейк, явно испытывая гордость за их компанию. Тот только махнул рукой.       — Думаю, Нил вам рассказывал. Уму непостижимо — не додуматься включить монитор компьютера! А ведь ещё дипломированные специалисты! То ли дело вы. Даже ты, Джейк, — он вновь закатил глаза и тяжело вздохнул, а мужчина и Хьюстон засмеялись.       «Всё-таки зря я себя накручивала всё это время! Здесь работают просто замечательные люди, — она улыбнулась, прокручивая в голове сегодняшнее утро и глядя сейчас на бывших друг для друга студента и преподавателя. Брилл уверена, что после сегодняшнего дня Бернард и мистер Рейнольдс наверняка будут поддерживать связь. — Увидеть бы ещё непосредственно моего руководителя. Интересно, что он вообще собой представляет?»       — Мистер Рейнольдс, можно вопрос? — сказала девушка, когда смех в кабинете прекратился.       — Конечно. Спрашивайте, что интересно.       — А каков он, мой руководитель? Ваш системный администратор?       — Боитесь, что не поладите? Бросьте, думаю, ему понравится такой божий одуванчик, как вы, — с доброй улыбкой ответил мужчина. Джейк на это усмехнулся, а она слегка покраснела.       — Спасибо, конечно, но всё же? Может, подготовлюсь к встрече как-нибудь, — виновато улыбнулась.       Мистер Рейнольдс призадумался, на некоторое время отведя взгляд в окно.       — Он хороший парень, Брилл. За всё то время, что я с ним проработал, он никогда не грубил, не повышал голос, хотя, если разобраться, ему ведь по статусу, можно сказать, положено: он-то руководитель, а я был всего лишь подчинённым, — усмехнулся он. — Возможно, в силу моего возраста не хамил. Хотя всё же я в этом сомневаюсь. Возможно, поначалу, в самые первые дни, тебе будет с ним всё же тяжеловато, как и ему, ведь вы оба из разных коллективов, никогда раньше не работали вместе. Но потом обвыкнетесь. Да и не думаю, что он будет сильно раздражён, если у тебя сначала что-то будет не получаться. Поворчит, а потом отпустит, — Брилл грустно улыбнулась. Кого-то ей это очень сильно напоминает... — Не переживайте. Вы ему понравитесь, я уверен, — закончил Скотт с доброй улыбкой.       — Надеюсь на это, — улыбнувшись, ответила она, и встретилась с весьма неоднозначным взглядом Джейка. Он чем-то недоволен. Хотя, скорее всего, ясно чем. Сотрудником, которого так расхвалил мистер Рейнольдс. «Чувствую, опять начнётся выяснение отношений. Хотя где он тут увидел намёк на соперничество? Я даже понятия не имею, что из себя толком представляет мой руководитель! Описание Рейнольдса не в счёт», — уныло подумала девушка, отведя взгляд. Как ей уже надоела эта нервотрёпка.       Внезапно у мистера Рейнольдса зазвонил телефон, и он тотчас ответил. Судя по разговору, мужчина задержался на бывшем месте работы более положенного срока и теперь куда-то опаздывает.       — Ребятки, мне пора идти, засиделся я с вами. И не заметил, как время пролетело. Вы как, ещё тут будете или пойдёте?       — Что вы, что вы! — Джейк выставил руки в защитном жесте. — Конечно, пойдём. Делать нам тут пока больше нечего.       — Как знаете. В таком случае пошлите, вместе пройдёмся до парковки, а там уже и разойдёмся.       — Только по пути зайдём в отдел продаж за нашей сотрудницей, хорошо?       — Конечно, мне и самому надо будет зайти кое-куда, к мистеру Блейку.       Мистер Рейнольдс встал со своего места, взяв со стола папки, которые хотел отнести генеральному директору. Следом за ним встала и Брилл. Он, выключив два работавших до сих пор с практической части собеседования компьютеры, вместе с ней и Джейком вышел из кабинета, и троица отправилась по домам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.