***
Спустя двадцать минут Чёрный джип остановился на парковке центра «UNIX». Брилл, покинув автомобиль, вдруг почувствовала, что ноги стали ватными. Вот, теперь она ещё на шаг ближе к знакомству со своим начальником, после мистера Блейка. Девушка рвано выдохнула и тут же вздрогнула, почувствовав на своём плече чью-то руку. Она испуганно взглянула на наглеца. Джейк, конечно. — Всё хорошо? — Да, просто немного побаиваюсь. Как и всегда, впрочем, — Хьюстон горько усмехнулась. — Солнце, — он положил руки ей на плечи как в знак поддержки, — помнишь, мы вчера говорили про мистера Рейнольдса? — в ответ кивок головой. — И мы сошлись на том, что верим ему, да? Вот. Не волнуйся, всё будет хорошо, — она, наплевав, что их могут увидеть, мягко его поцеловала, обвив шею руками. Бернард прав. — Да и, во всяком случае, я всегда буду рядом. Если что — поставлю этого зазнайку на место, — и, улыбнувшись, как китайский болванчик закивал головой. Девушка заливисто засмеялась, полностью расслабившись. О да, он-то защитит. Правда, как на это потом будут смотреть остальные? А плевать. Парочка, успокоившись, двинулась ко входу в здание. Как и вчера, они успешно миновали охрану и вновь сели на один из диванчиков. Джейк, деловито закинув ногу на ногу, набрал Нила, чтобы сообщить, что они пришли. Не прошло и минуты, как появился сам О'Брайан. Тот тут же заулыбался, увидев их. — Доброе утро! Рад вас видеть! — пожал Бернарду руку, а затем посмотрел на скромно сидящую на диванчике Брилл. — Волнуетесь, мисс Хьюстон? — Есть немного. Как не волноваться? — она смущённо улыбнулась. — Расслабьтесь. Он сегодня в хорошем, на удивление, расположении духа, так что всё пройдёт нормально. Вот должен скоро подойти. — Оно и хорошо, — задумчиво протянул Джейк, а затем, чуть помедлив, спросил: — Как там Джессика? — Трудится в поте лица, — О'Брайан слегка улыбнулся. — Если хотите, можете к ней потом заглянуть. — Пожалуй, можно будет. — Молодые люди, здравствуйте! — к ним подошёл мистер Рейнольдс. — И вы тут? — удивился Бернард. — Кончено! Надо ведь сказать мистеру Джонсону, что с вами вчера прогнали, чтобы по сто раз вас не испытывать, — он подмигнул девушке. Она при его словах заметно дёрнулась, чем вызвала удивление всех троих. — Брилл, с тобой всё хорошо? — спросил вмиг обеспокоившийся Джейк. — Да, просто... Просто фамилия показалась донельзя знакомой, — ответила, нервно сглотнув. «Боже, Хьюстон, да мало ли на свете Джонсонов!» — она вдохнула и выдохнула. Действительно, чего так разнервничалась? Это может быть просто однофамилец. С лестницы, отвлекая от мыслей, раздались шаги. Нил повернул голову в ту сторону и тут же улыбнулся, коротко кинув Брилл. Она поняла — час Х настал. Глубоко вдохнула, расправив плечи и встав с дивана. То же самое сделал и Джейк. Вскоре шаги стали ближе, и наконец сам их обладатель вышел в холл центра. Повисло неловкое молчание. Хьюстон чуть приоткрыла рот от удивления, так и стоя, шокировано смотря на него. Как и он — удивлённо смотрит ей в глаза. После, моргнув и встрепенувшись, переводит взгляд на Бернарда. Тот, девушка краем глаза заметила, чему удивилась, даже будто как-то съёжился. — Ой, — первым возникшую тишину нарушает Джейк и неловко прокашливается. — Действительно — ой, — наконец подаёт голос Пирс, злорадно ухмыляясь, а она выдыхает, будто только этого и ждала. Вот он и прежний, каким его запомнила — тот же, только будто ставший несколько грубее голос, та же издевательская ухмылка, тот же огонёк в серых глазах. — Карма, значит, да? — по-прежнему усмехается, скрещивая руки на груди и буквально прожигая Бернарда взглядом. — Что? Вы знакомы? — тихо выдаёт Нил, непонимающе смотря на это давление — иначе и не выглядит. — Не то что бы, — Джонсон пожимает плечами. — Просто мистеру Бернарду надо следить за языком. — Вы меня знаете? — осторожно спрашивает Джейк. — А как не знать заместителя директора «Wells Farma»? Ну, что стоим? Пошлите. Все кивнули и двинулись в сторону лифта: мистер Рейнольдс и Нил — удивлённые уже случившейся, хоть и не такой явной стычке; Бернард — с недовольным выражением лица. А Хьюстон стояла, боясь пошевелиться, не веря в то, что сейчас происходит. Джонсон, видя, что она не идёт, остановился, глядя на неё. — Брилл? — девушка вздрогнула, взглянув на него. Так непривычно слышать своё имя из его уст. Так давно это было. — Идёшь? — и лукаво улыбается, прищурившись. Да, он совсем не изменился. Она, тихо фыркнув и слегка встряхнув головой, направилась к лифту. Парень, усмехнувшись, тоже пошёл к остальным.***
— Так, мисс Хьюстон, — Пирс протянул её фамилию с какой-то странной улыбкой на лице. Он взял папку со стола и открыл ту. — Вы окончили Массачусетский технологический институт и работали в нашей дочерней компании? — и внимательно посмотрел на неё. Он всегда так смотрел на неё. Всегда. — Да. Пока не сказали, что «UNIX» нужны новые специалисты, в том числе и по информационной безопасности, — Брилл уже в открытую смотрела на своего бывшего, хотя поначалу робела. Джонсон кивнул головой. — Хорошо. Мистер Рейнольдс, какие задания вы давали мисс Хьюстон? Та закатила глаза. Её уже тошнило от этого официоза. К тому же из уст бывшего. — Да такие же, как и обычно, мистер Джонсон, какие мы даём при собеседовании. Мисс Хьюстон прекрасно с ними справилась. — Не сомневаюсь, — парень улыбнулся, постукивая пальцами по столу, будто над чем-то раздумывая. — Конечно, хотелось бы лично убедиться, но я вам верю, — «Ну спасибо и на этом, Пирс!» — язвительно подумала Хьюстон. А он тем временем встал из-за стола и подошёл к одному из шкафов подле. Не прошло и минуты, как вытащил оттуда небольшую папочку, листов на пятьдесят. — А это вам, мисс Хьюстон. Возьмёте на дом и почитаете. — Что это? — насупилась она. — Ваши права и обязанности. Должны же вы их знать в конце-то концов? — и снова эта нахальная улыбка. Девушка испепеляющим взглядом посмотрела на него, а он лишь по-прежнему нагло улыбался. «Издевается, скотина, — подумала она, однако папку взяла. А иначе никак. Он босс, а она подчинённая. — Н-да, типичная ролевая игра прям»,— иронично пронеслось в мыслях. — На сегодня это всё, — Брилл кивнула, мигом встав из-за стола. Хотелось уже как можно скорее покинуть это чёртово здание. А Пирс, видя это, только издевательски улыбался, едва заметно качая головой. — До понедельника, мисс Хьюстон. — До понедельника, мистер Джонсон, — она едва не подавилась этими словами. После, попрощавшись с мистером Рейнольдсом и Нилом, покинула кабинет, напрочь забыв про Джейка. Тот, неловко прокашлявшись, попрощался со всеми и тоже вышел. — Брилл! — девушка уже почти дошла до лифта, как обернулась и увидела добежавшего до неё Бернарда. Тут же смутилась. — Никого не забыла? — Чёрт, прости. Я случайно. — Понимаю. Как ты? — Неплохо. Хотя я ожидала немного другое. — Все мы этого ожидали, — он усмехнулся. — Пойдём к Джессике? — Да, только давай я сначала закину документы в машину. Не хочу с ними таскаться. — Может, лучше я?.. Едва Хьюстон хотела согласиться, как краем глаза заметила, что из кабинета вышел Пирс. Тут же желание принять помощь Джейка отпало как по мановению волшебной палочки. — Нет, я сама. Это мне дали, так что... Она не договорила, и оба зашли в лифт. Бернард нажал на кнопку третьего этажа, на котором и располагается кабинет Джессики, и лифт стремительно поехал вниз. — Не возражаешь, если подожду тебя на третьем этаже? — внезапно спросил Джейк, оторвав Брилл от самокопания. — Нет, конечно, — она улыбнулась. — В трёх соснах не заблужусь, не волнуйся. — Тогда держи, — он отдал ей ключи от своей машины. Девушка взяла их, держа в руке — карманов, увы, нет. Наконец лифт приехал на третий этаж. Бернард вышел из него. — Ну, до встречи, — и улыбнулся, чего не могла сделать и Хьюстон в ответ. Двери закрылись, и лифт поехал вниз. На удивление, никто не заходил. Впрочем, ей всё равно. Гораздо больше сейчас волновало другое. «Какая же судьба всё-таки злодейка! Почему мой руководитель — человек, который когда-то был мне близким и родным, а сейчас который просто жутко раздражает? И чем я так провинилась?» Неожиданно быстро лифт приехал на первый этаж. Брилл, тяжело вздохнув, покинула кабинета, медленно двинувшись в сторону выхода, по-прежнему занятая своими мыслями. Не заметила даже, как в неё кто-то врезался. Листы из папки тут же упали на пол, а сама девушка еле удержалась на ногах. Злобно посмотрела на наглеца — какой-то парень, даже и не извинился. «Козёл» — нелестно подумала и с тяжёлым вздохом присела, дабы собрать все выпавшие листы. — Ну надо же. Ты нисколько не изменилась. «Это просто издевательство какое-то», — Хьюстон, нахмурившись, подняла взгляд — Пирс, и всё с той же чёртовой ухмылкой. Она цыкнула и вернулась к своему занятию. Тут же до слуха донеслись шаги, и рядом с ней он присел на корточки, помогая со сбором бумаг. — Прямо рыцарь на белом коне, — язвительно проговорила девушка. — Конечно. Потому что ты вечно любишь во что-нибудь влипать, — снова улыбается. — Смотрю, так и продолжаешь врезаться во всех на ходу. На его ехидную реплику она презрительно хмыкнула, не отвечая. Он издал короткий смешок. — Так и будешь играть в молчанку? — Да что ты ко мне прицепился?! — Брилл, тяжело дыша, взглядом, полным злости, смотрит на него. Джонсон, смотря ей прямо в глаза, молчит. Она чувствует, как дыхание вновь начинает перехватывать. Нет, она этого не хочет — снова на те же грабли. — Не рада встрече? — он вскидывает брови, уже не улыбаясь. Похоже, спрашивает совершенно серьёзно. — Будто бы ты рад, — фыркает Хьюстон, наконец сложив последний лист в папку. Пирс убирает руки в карман джинсов, будто над чем-то раздумывая. — Так и будешь играть в молчанку? — передразнивает она его, обращая на себя внимание. Он внимательно смотрит на неё, затем усмехается. — Не знаю. Сложно сказать. — Неужели? Тогда ты вполне всё ясно дал понять, когда ушёл, громко хлопнув дверью. — Ты так говоришь, будто жалеешь об этом, — снова внимательно смотрит на бывшую. Она переводит дыхание. — Тебе кажется. Семь лет прошло, мне всё равно. — Коне-ечно, — издевательски протягивает парень, а девушка хмурится. — Надеюсь, Бернард не будет таким же идиотом, как я, как думаешь? — Что? Между нами... — Да брось. Только слепой не заметит, что он бегает за тобой, как верная собачка. Жаль будет парня, если его оставят в дураках. Она непонимающе смотрит на него. — Что ты несёшь? — Ты прекрасно знаешь. Конечно, и я идиот, раз запал на твою кузину, — совершенно спокойно говорит Пирс, а Брилл вздрагивает. Даже вспоминать о том времени больно и неприятно, — но я и не жалею, — она тяжело дышит. Опять он за своё. Опять издевается. Как тогда. — Потому что ты сама хороша. — Сказал человек, который первый начал ухлёстывать за Теей. — Нет, не первый, — он отрицательно мотает головой. — Ты ведь сама всё прекрасно знаешь, кто первый начал. Джонсон, впервые за это время, со злобным огоньком в глазах смотрит на неё и, развернувшись, покинул холл. Хьюстон не двигалась с места, чувствуя, что его слова задели за живое. Он как будто всё знает.Конец первой части