ID работы: 5211155

Simple Lies

Слэш
Перевод
R
Заморожен
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
POV Сайлара Я не могу помешать себе коснуться его. Я не должен был этого делать. Я чувствую, как его плечи становятся напряженными, и я знаю о его желании вытащить оружие. Он отходит, и я наблюдаю за ним. Я знал, что мы играли в игру кошки-мышки, но я не был уверен, кто из нас был кошкой, а кто мышью. Это не принесет мне пользы, если я потеряю бдительность. Ною нельзя было доверять. Он был врагом; он был здесь, чтобы уничтожить меня. Я не мог позволить этому случиться. Мы могли бы сотрудничать над этим делом, но я знал, что у него был скрытый мотив. Он мог хотеть убить меня или просто лишить способностей, как они сделали раньше. Так или иначе, я не мог попасться на его дружеские действия. Он, несомненно, выглядел грустным. Я хотел спросить, что случилось, но знал, что это просто взбесит его. Поэтому, я соблюдал тишину и говорил о том, что знал лучше всего. О часах. Я не мог сдержать смех над его комментарием про запасливого человека. В этом была толика истины. Он улыбается мне, и я поражен новым чувством. Он выглядел … красивым. Он был совсем другим, когда улыбался. Я имею в виду, действительно улыбался, а не надевал ту поддельную улыбку, которая не затрагивала его глаза. Я знаю, что пялюсь, но ничем не могу себе помочь. Я откашливаюсь и впериваюсь взглядом в стол. — Так у тебя был план или нет? — Спрашиваю. — Мне надо попытаться разузнать, есть ли у Компании больше информации. Очевидно, у них должно быть не только это, — он произносит, берясь за файлы. Я киваю. — Ты думаешь, они знают, чем ты занимаешься? — Могут догадаться. — Действительно? Я закатываю глаза. Иисус Христос, я действовал, как чертов подросток. — Ты голоден? — Спрашиваю я. Ной удивленно на меня смотрит. — Я должен идти. Мне надо вернуться прежде, чем они обнаружат, что файл отсутствует. Я киваю, чувствуя себя смущенным. Что, черт возьми, со мной происходило? Я поднимаюсь из-за стола. — Дождь не отменяет ланч. Я люблю сэндвичи с тушеной свининой из Сабвея, рядом с местом, где я работаю. У них отличный салат из шинкованной капусты. Какой сэндвич ты любишь? — Спрашивает он. Я улыбаюсь ему. — Ну, мой любимый — сэндвич с тунцом, но я просто обязан попробовать известный сэндвич с тушеной свининой, который одобрил сам Ной Беннет. Он улыбается в ответ на мои слова. — Я принесу несколько в следующий раз. Я киваю. Мы… мы флиртуем? Это действительно флирт? — Запасись одним из тех персиковых пирогов, которые тебе так нравятся. Я должен попробовать его, если уж это одобрил сам Сайлар. — Зови меня Гэбриэлом. Он кивает. — Хорошо. Увидимся, Гэбриэл. Я наблюдаю, как он идет к двери. Он останавливается и, поворачиваясь, говорит: — Возможно, ты мог бы вознаградить меня историей, как ты придумал имя Сайлар. Я ухмыляюсь. — Возможно. Он выходит наружу. Я оседаю на стул. Что, черт возьми, я делаю? *************** Я решаю, что мне нисколько не повредит, если я прослежу за Ноем. Я начинал становиться глупым рядом с ним, и для меня это не могло закончиться ничем хорошим. Он уворачивался от следивших за ним агентов. Значит, он знал, что его пасут. Он часто звонил жене. Я подслушиваю их разговор. По-видимому, жена бросила его. Интересно. Это объясняло, почему он выглядел так подавлено последние дни. Он получает вызов от Анджелы Петрелли. Она проверяет его. — Он у меня в руках. — Хорошо, тогда обхаживай его побыстрее. Мы не хотим, чтобы он сорвался с крючка. — Это не безопасно. — Не разочаровывай нас, Ной; мы рассчитываем на тебя, что ты избавишь мир от Сайлара. — Возможно, если вы доверите мне делать мою работу. Вспомните агентов, которых вы направили следить за мной. Если честно, они просто затрахали своей слежкой! В противном случае, они завалят все дело. — Хорошо. Я надеюсь на скорый результат. — У вас все будет. Никто не хочет видеть Сайлара мертвый больше, чем я. Я сказал, что доставлю его безжизненное тело, и я это сделаю. Он вешает трубку. Все верно, он говорил ей правду. Я прислоняюсь к стене, которая оказывается позади меня. Предательство вспенивается в животе. Я знал, что ему нельзя было доверять. Я знал это! И все же, почему я испытываю это чувство? Я делаю вдох и пытаюсь успокоить часто бьющееся сердце. Я закрываю глаза. Он не был твоим другом. Он — враг, и ты уничтожишь его. Даже, если это последнее, что ты сделаешь в своей жизни. Я открываю глаза и сосредотачиваюсь на насущном. Я убеждаюсь, что Ной ушел, и только потом иду обратно в магазин. Они думают, что меня будет так легко поймать? Я — Сайлар! Я всегда на чеку. Они должны были уже понять это. О, хорошо. В этот раз это будет стоить им их лучшего агента.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.