/ Миссия шестая: выбраться из обезьянника. Play /
Вы когда-нибудь спали со своими друзьями на твёрдой скамье в компании одного бомжа, двох шлюх и трех наркоманов? Нет? А я да. Знаете, как это? Ахуенно. Стоны грязного бездомного мужика, чавканье жвачки крашенной проститутки. Ммм... Прям, колыбельная. Пиздец! Выпустите меня из этого дурдома! Вы думаете, что нас тут кормят? Хуй там! Я уже день ничего не жрала. Эштона так и не было. Где шляется эта мелкая тварь? Я сейчас зла на него безумно.
Вдруг двери открываются. Входит мистер Дабл и Ирвин.
— Эш! — я подбежала к решетке, хватаясь за неё.
— Тихо, спокойно — полицейский отодвинул меня и подошел к дверям обезьянника. Люк и Дил резко подбежали и с надеждой наблюдали за всеми действиями мистера Дабла. Замок щелкнул и дверь открылась.
— Свобода! — я заорала и накинулась с обьятьями на Ирвина. Эштон брезгливо отодвинулся и цокнул языком — Оу, да, прости.
— Эштон — парень протянул руку Хеммингсу.
— Люк.
— Дил.
— Ну, ребята, думаю, вы сами доберетесь? Мне нужно отвезти Элиз кое-куда — я непонятным взглядом взглянула на Ирвина. Куда это он должен везти меня?
— Куда эт...
— Всё, удачи! Было приятно познакомиться — Эштон перебил меня. Они попрощались с парнями. Ирвин подтолкнул меня ладонью в плечо в направлении к его машине. Мы сели в автомобиль, и Эштон поехал.
— Куда ты должен меня завести?
— Домой.
— Так, а почему ты не смог подвезти ребят?
— Эл, — что за тупое сокращение моего имени? — я не нанимался "палочкой-выручалочкой". Я согласился тебе помочь, потому что Стив — мой друг — его голос был холоден и серьезен. Он даже не смотрел на меня. Весь сосредоточился на дороге.
— Я, вообще-то, думала, что мы тоже друзья — в моем голосе были даже какие-то "нотки печали". В ответ Ирвин засмеялся, а затем сквозь смех проговорил:
— Я не дружу с малолетками.
Целую дорогу я молчала. Эштон слушал громкую музыку, а я пыталась "остраниться от мира". В мыслях было: "Сейчас бы бутылочку вискаря или пакетик амфетамина". Голова трещала. Я попросила сделать тише музыку. Ирвин закатил глаза и неохотно убавил звук. Прощание было очень холодным. Я вышла из машины и поблагодарила Эштона. В ответ он только угукнул и всё. Что не так с этим парнем?
***
Главный врач вышел из своего кабинета и подошел ко мне. Я сидела возле "Регистратуры" в мягком кресле и листала какой-то журнал:
— Элизабет Митчелл, — он обратился ко мне, сняв свои очки — Стиву гораздо лучше. Скоро мы выпишем его. За все время перебывания вашего брата в больнице я ни разу не видел его родителей. В чем проблема?
— Мама с папой на заработках в Италии.
— Дело в том, что сейчас за пациентом нужен глаз да глаз. В доме должен быть старший, который сможет присмотреть за ним.
— Так, а чем я не вариант? — врач с подозрением осмотрел меня с ног до головы — Мне уже есть 18.
— Кхм.. Ну, хорошо. Но я настоятельно рекомендую, чтобы присутствовал кто-то из родителей.
— Я сама в силах справиться. А сейчас: могу ли я навестить своего брата?
— Да, он как раз принял все нужные таблетки.
— Хорошо, спасибо.
Я направилась к Стиву. Он был рад моему приходу:
— Лиззи! — мы обнялись — Где ты была всё это время? У тебя же было День рождения! С праздником, сестренка!
— Спасибо. Да, я там... Занята была. А у меня хорошие новости: — брат замер в ожидании — тебя скоро выпишут отсюда и мы будем снова жить вместе, дома — Стив очень обрадовался. Мы ещё немного поговорили и я отправилась домой.
***
В школе только что и делали, что обсуждали мою вечеринку. И слышно было лишь положительные комментарии.
/ Звание "Самая топовая тян в школе" получено. Play /
Тиффани и её подружки завистливо наблюдали за нашей "бандой". Знаете, сейчас, типа, должна быть такая картина: длинный коридор, по бокам шкафчики, ученики расходятся в стороны, в средине идём мы: я, Дил, Люк, Мирта. Замедленный кадр, парни поправляют челку, волосы развеваются. Камера переводится на злые лица подруг Милтон и саму Тиффани. Хах. Весело. Приятно ощущать себя "самой топ" в этой школе.