ID работы: 5212677

Другой выбор

Слэш
NC-17
В процессе
1243
Размер:
планируется Макси, написано 253 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1243 Нравится 236 Отзывы 789 В сборник Скачать

6 Глава. Ритуалы, их последствия и кольца

Настройки текста
Помещение было почти пустым, и это пугало Гарри. В середине круглой комнаты была вырезана гептаграмма, линии которой встречались в центре. Причём резали её очень аккуратно. В вычерченных линиях текла какая-то серебристая светящаяся жидкость. Это всё, что освещало комнату. А в середине пентаграммы была поставлена статуя девушки из белого мрамора, которая была всего на голову выше мальчика. — Генрих, ничего не бойся. Тебе ничего не грозит, потому что за нами наблюдает Магия. — каким-то потусторонним голосом прошептал профессор. — Возьми её за руку и смотри прямо мне в глаза. Поттер кивнул и подошёл к статуе. Он взял её за руку и почувствовал странное тепло, которое просто не могло исходить от камня. Он видел, как Суллис подошёл к статуе с другой стороны и тоже взял её за руку. — Госпожа Магия, отзовитесь на мой призыв. Я клянусь, что об этой тайне никто не узнает до поры до времени. Госпожа Магия, я хочу передать свои способности этому ребёнку, и принимаю условия договора. Я добровольно и без какого-либо чужого вмешательства иду на этот шаг. Пусть мои слова подтвердятся. — громко проговорил Флимринг, и эти слова многократно отразились от стен. — Чтобы передать способности, я приготовил все ритуальные заклинания и зелья. Клянусь, что они сделаны не во вред. Внезапно статуя засветилась ярким белым светом, а через несколько минут на её месте появилась женщина, в которой Гарри, с удивлением, узнал статую только с тем отличием, что теперь она была живым существом. Назвать её человеком, язык не поворачивался. Светлые, почти белые, волосы мягкими волнами ложились на плечи, тянулись до пояса, а жёлто-золотистые глаза неестественно сияли. На ней было лёгкое шёлковое бледно-жёлтое платье до щиколоток, а ноги по-прежнему были босыми. — Приветствую вас, Суллис Флимринг и Генрих Поттер-Айзен. — её голос был звонким и мягким. — Я услышала вас и пришла засвидетельствовать ритуал Передачи дара. Согласен ли ты, Генрих Поттер-Айзен, принять следующие дары от Суллиса Флимринга: Зельеварение, Алхимию, Целительство? — Да, Госпожа Магия. — с готовностью отозвался мальчик. В руках у неё появились два серебряных кубка, украшенные чёрными узорами. Оба участника ритуала тут же приняли их. Генрих увидел в кубке тёмно-оранжевую жидкость, которая пахла свежими цветами. Именно её варил директор, но было совершенно непонятно, как это зелье оказалось у Госпожи. Мальчик выпил всё до дна, как было сказано девушкой. Зелье было холодным и густым, словно мёд. Ему показалось, что он проглотил огромный кусок льда, который за несколько мгновений заморозил всё тело, однако он постарался это скрыть. Он и Профессор Флимринг взялись за руки и закрыли глаза. Поттер почувствовал сильную боль в запястье и пальцах, а потом ощутил, как что-то густое и тёплое течёт по ним, стекая на пол. Лишь спустя минуту Гарри понял, что это кровь, и испугался, но глаза не открыл. В помещении раздался спокойный потусторонний голос ожившей статуи: — Я, Госпожа Магия, принимаю условия договора и передаю названные дары Генриху Поттеру-Айзену. Генрих перестал чувствовать боль в запястье и наконец смог посмотреть, что происходит. Первым, что он увидел, была лужа крови, которая быстро растворялась в каналах пентаграммы, делая жидкость в них ярко-розовой. Затем он заметил на запястье тёмно-зелёный узор, напоминающий браслет. В нём словно переплетались магические нити. У директора тоже был такой же браслет того же цвета. Гарри наконец отпустил мужчину и покачнулся. Крови было вылито явно не так мало, как он подумал в первый раз. — Госпожа Магия, нам нужно провести ещё один ритуал, но он требует присутствия ваших сестёр. — осторожно произнёс эльф. Она ничего не сказала и просто закрыла глаза. Через пару мгновений в ритуальном зале появились ещё две женщины. Они были того же роста, что и Госпожа Магия и тоже босыми. У одной были длинные прямые чёрные волосы и большие чёрные глаза. На ней было чёрное платье тоже из шёлка. Вторая была полной противоположностью. У неё были волнистые длинные белые волосы и красивые светло-серые, почти белые, глаза. На ней было платье из шёлка, но уже кристально белое. — Зачем ты нас позвала, сестра? — холодным голосом спросила черноволосая женщина. — Госпожа Смерть, это я хотел вас видеть. — благоговейно произнёс Суллис и низко поклонился. — Я заметил в Генрихе осколок души чужого мага. Он стал крестражем уже очень давно. Я хотел бы, чтобы вы с Госпожой Жизнью извлекли его и уничтожили. Обе пристально посмотрели на Поттера, от чего ему стало неудобно. Эти взгляды будто смотрели прямо в душу, хотя скорее всего так оно и было. Табун мурашек прошёлся по спине от страха. — Не бойся нас, Наследник Певерелл. — сказали они хором и одинаково улыбнулись. — Мы ничего не сделаем некроманту. Маг, что поместил в тебя осколок души, владел редким даром говорить на языке змей и использовать их магию. Хочешь ли ты, чтобы этот дар остался при тебе? Мальчик задумался. Он уже видел в способностях парселтанг и, видимо, они имели в виду именно его. Он никогда не видел змей, но ведь никогда не знаешь, что может пригодиться в жизни. Тем более это редкий дар, и терять его не хотелось. — Я хочу оставить этот дар. — дрожащим голосом проговорил Поттер. Сёстры кивнули друг другу. Земля задрожала, пол стал похож на поверхность озера, по которому расходились рябь и круги. Пентаграмма исчезла, а на её месте из-под земли появился большой алтарь, украшенный разными драгоценными камнями. После этого всё стихло, и пол снова стал твёрдым. — Ляг на алтарь и закрой глаза. Мы сделаем всё остальное. Тебе повезло, что ты некромант. — Магия махнула рукой в сторону алтаря. Мальчик тяжело сглотнул и подошёл в центр зала. Он лёг на камень так, как сказали сёстры и закрыл глаза. Тут же какая-то сила намертво сковала его тело, не давая пошевелиться. Он почувствовал, как на него обрушился мощный поток магии, словно он находился под водопадом. Его будто разрывало на части от этой мощи. Он больно впился ногтями в ладони и стиснул зубы, чтобы не закричать от боли, а в следующее мгновение что-то острое резко вонзилось ему в грудь. Он не выдержал и взвыл от боли, но вместо того чтобы открыть глаза и посмотреть, что произошло, только сильнее зажмурился. Гарри знал, что увиденное ему совершенно не понравится. *** Всё тело ломило от боли, но особенно сильно полыхало в районе сердца. Поттер не понимал, что произошло, ведь тогда он не осмелился посмотреть. Он медленно открыл глаза и осмотрелся. Его взгляд тут же уткнулся в директора, сидящего на соседней кровати. Судя по всему, это и был больничный отсек, называемый Медпунктом. Потолок был ярко-белым, стены выложены янтарной и белой плиткой в шахматном порядке, а пол просто уложен янтарными плитами. В больничном отсеке находилось ещё около двух десятков кроватей. Все они, как мог почувствовать Гарри на собственном примере, были мягкими и удобными. На каждой кровати также висел номер. — Генрих, слава Лорфину, ты всё-таки пришёл в себя. — Суллис облегчённо выдохнул и тут же опустил взгляд вниз. — Я не знал, что так получится. Они не предупреждали меня, что ты потеряешь почти всю кровь. Когда я увидел, что они с тобой сделали, то у меня чуть сердце не остановилось. — Они сказали, что я какой-то там некромант, поэтому ничего мне не грозит. — промямлил мальчик. — А что со мной случилось? — Ну, слушай, если так хочешь… — Флимринг вздохнул, вспоминая этот кошмар. *** Когда Гарри закрыл глаза и лёг на алтарь, Магия накрыла его сферой тишины и повернулась к сёстрам и директору. Она хмуро сдвинула брови и постучала по подбородку, а затем щёлкнула пальцами. Суллис ощутил, как большое количество энергии устремилось к мальчику. Эта мощь стала приобретать очертания тонких верёвок, которые мгновенно привязали Гарри к алтарю так, что он не мог пошевелиться. Тем временем Жизнь и Смерть взялись за руки и начали петь какое-то заклинание на разных языках. В их руках начала формироваться сила жизни и смерти, образуя тайфун, который по-другому и называется силой некроманта. Через несколько минут эта сила приобрела форму красивого ножа длиной примерно в шесть дюймов. Его рукоять была украшена рунами из белого и чёрного золота. Жизнь и Смерть поудобнее перехватили оружие и подошли к Поттеру. Они занесли руки над грудью волшебника и вновь начали петь заклинание, но на этот раз слова были более чёткими. — Изгони душу чужую и злую. Заклинаем мы тебя, нож Великого очищения. А затем, всего за несколько мгновений, они воткнули кинжал в сердце мальчика по самую рукоять, при этом проткнув тело насквозь. Однако мальчик даже не поморщился и выглядел всё таким же спокойным. Кровь стала течь из раны и стекать по алтарю алыми вязкими ручейками. Кожа начала быстро бледнеть, в итоге став абсолютно белой. Кинжал всё ещё был в груди, но было понятно, что мальчик мёртв. Около камня быстро образовалась большая лужа крови, от которой веяло замогильным холодом. Флимринг схватился за сердце и слышал, как с каждым ударом стук становится всё тише, а удары более редкими. Ноги подкосились, и он рухнул на каменный пол безвольной тушей. Сёстры осмотрели комнату хмурым взглядом и покачали головами. — Мальчику срочно нужно учиться волшебству. Это не дело, если таким простым образом можно победить важную личность эльфийского мира. — Госпожа Магия покачала головой и едва заметно улыбнулась. — Но хорошо, что в мире есть такая школа, как Кенведэм. Здесь он быстро всё узнает. Жизнь и Смерть согласно кивнули и исчезли, а самая младшая сестра подошла к безжизненному телу мальчика, вынула из его груди кинжал и растворила его в пространстве. Она погладила Поттера по голове и прошептала: — Суллис позаботится о тебе, я это уже давно поняла. Но ты тоже должен быть сильным, чтобы суметь справиться со всеми трудностями, стоящими у тебя на пути. Ты должен хорошо учиться, чтобы достичь того, чего хочешь. Она взмахнула рукой, после чего вокруг Гарри появилась сфера из белого света. Магия щёлкнула пальцами, и обе безжизненные фигуры исчезли, но перед этим невольно услышали последние слова Третьей Сестры. — Я помогу вам со всем справиться. Все, кто должен получить по заслугам, узнают своё наказание. — голос женщины был звонким и потусторонним. *** — Собственно вот и всё. — мужчина развёл руками. — Я очнулся в больничном отсеке на одной из кроватей только через неделю, когда твоё состояние более или менее пришло в норму. Сейчас уже тридцать первое августа. — А почему вы… — он запнулся и нахмурился. — Ах да, вы говорили, что у нас одна жизнь на двоих. — Да, верно, нам повезло, что мы оба некроманты. — Суллис улыбнулся. — Кстати, почти все ученики уже на месте. Но тебе придётся переодеться в камзол и пойти на пир. У нас ещё есть время. Я хотел бы поговорить ещё кое о чём. — улыбку заменили нахмуренные брови и мрачное выражение лица. — Через какое-то время в Кенведэм прибудут ещё ученики из Англии. Они здесь будут неделю. Она, увы, обязательный срок, но если ты захочешь оставить их, то я позволю тебе это только до тех пор, пока они что-нибудь не сделают тебе во вред, поэтому смело докладывай, если тебе что-то не понравится. — Если они могут навредить ученикам, зачем вы приняли их? Если вы хотите, чтобы они стали моими друзьями, то не надейтесь. Госпожа Магия сказала, что я должен учиться, если хочу всё знать. — он поморщился от боли. — Я не хочу вас подвести, как это было в ритуальном зале. Гарри вспомнил об этом и покраснел от стыда, хотя вроде бы стыдиться было и нечего. — Генрих, ты кое о чём мне напомнил. — он внезапно хлопнул в ладоши. — Твои кольца готовы, но я отдам тебе их позже. Можешь только посмотреть на них. — он достал маленькую чёрную коробочку. — Ни у кого ты колец на пальцах не увидишь. Я предупредил, чтобы все их спрятали куда подальше и доставали только на уроках, потому что мало ли. Некоторые из них, между прочим, далеко не дешёвые. Я этим из Англии о кольцах ничего не сказал. Не нужно им знать, что мы ими пользуемся, хотя я всё равно потом прочищу им мозги. Мальчик принял из рук профессора чёрный квадратный футляр для проводников и открыл его. На бархате в небольших углублениях лежали красивые и наверняка дорогие кольца, сделанные из золота, серебра, платины и меди, как было написано на внутренней стороне крышки. От такого сочетания металл стал каким-то светло-рыже-золотым. На них был рисунок чёрной змеи из сапфировой крошки с зелёными глазами, которые были представлены маленькими изумрудами. — Это… — он не мог подобрать слов. — Это просто невероятно. Что… — голос дрогнул. — Что внутри? — Яд василиска, Кандрокар, перо из крыла тёмного пегаса. — тут же откликнулся директор. — Очень мощные субстанции. Кандрокар растёт только на берегу реки Андрогех, которая находится в мире эльфов, а василиски в большом количестве обитают на острове Саверлан. Он находится в подземном мире. — Наверно, они стоили очень много денег. — смущённо пробормотал Гарри, закрывая крышку футляра. — Не так уж и много. Всего две с половиной тысячи галеонов. — мужчина безмятежно пожал плечами. — О Лорфин, ты просто никогда не видел сколько у меня денег. — Кто такой этот Лорфин? — непонимающе спросил Поттер. — Вы уже дважды его упоминаете. — Лорфин очень могущественный эльф, который стал первым королём нашего мира. Он многое умел и во многом был хорош. А его красота и ум покоряли всех эльфиек королевства. Он выиграл несколько важных битв и укрепил экономику в стране. С тех пор прошло несколько тысячелетий. — рассказал Суллис без особого интузиазма. — Но вы наверняка куда более талантливый. — возразил Гарри и почувствовал, как к щекам приливает кровь. Флимринг неожиданно нежно улыбнулся и протянул руку к непослушным чёрным волосам. Мужчина взлохматил волосы и только сейчас понял, что это был непозволительный жест. — До начала праздничного пира осталось четыре часа. Тебе будет, о чём подумать, но лучше сделать это в своей комнате. — мягко произнёс эльф и исчез из Медпункта. Почему-то сразу после пробуждения стало куда лучше. Дышать стало легче, мир стал ярче. Скорее всего, это из-за того, что в нём больше нет осколка души неизвестного мага. Теперь мир определённо станет лучше. *** Мужчина со стоном открыл карие глаза. Он находился в странном месте. Это было похоже то ли на клетку, то ли на тюремную камеру. Со сводов пещеры капала мутная вода. Здесь было настолько темно, что почти ничего не было видно. Джеймс, а это был именно он, с болезненным стоном принял сидячее положение и попытался лучше осмотреться, но всё оставалось таким же тёмным. Поттер не знал, где находился. Единственным, что он помнил, была боль, тёмный ритуал искусственного сна и решительный взгляд Лили. Они могли умереть лишь по своему желанию, но никто из них не хотел умирать и оставлять сына одного. Поэтому они погрузили тела в искусственную кому и провалились во тьму. Понятно, что сейчас им предложат пройти долгую и трудную полосу препятствий. И если они не справятся, то умрут. К тому же, их пробуждение значило лишь одно: их сын наконец умер, но думать о том, как это случилось, просто не хотелось. Поттер сжал ладонь в кулак и ударил воздух. — Что б ты сдох, Альбус Дамблдор! — в сердцах воскликнул он, и его слова многократно отразились от стен пещеры. — Джеймс… — тихий знакомый голос был хриплым, но таким родным. — Мы ведь обязательно вернёмся к Риху, правда? — Да, Лили… — с трудом ответил мужчина, повернувшись вправо и представляя вымученную улыбку жены. — Мы вернёмся, обещаю. Тьма начала сгущаться перед лицом Джеймса и Лили, которая сидела рядом с ним, и прессоваться в низкие, всего по три фута, фигуры. Через некоторое время мужчина и женщина увидели перед собой одинаковых маленьких хрупких бледных девочек в чёрных балахонах. Чёрные волосы доходили чуть ли не до пят, ярко-жёлтые щедро подведённые чёрной тушью глаза с ромбовидным зрачком впились прямо в душу. Они медленно подняли тонкие правые руки и раскрыли кулаки. Джеймс увидел, что у одной девочки на ладони лежало его кольцо: широкое стальное с серебряными линиями. Другая девочка держала в руках кольцо Лили: узкое бронзовое с серебряными треугольниками. Затем первая фигура подняла левую руку и продемонстрировала мужчине его палочку из красного дерева, а близняшка подняла палочку из ивы, принадлежащую Лили. — Нас зовут Мэль и Дэль. Мы одни из стражей Второй Сестры. Вы прекрасно знаете, на что шли, поэтому мы проверим вашу смелость. Выберите оружие, с которым пойдёте дальше. После этого вы должны будете найти выход из лабиринта, но будьте осторожны. — потусторонним голосом прошептали они, но в пустом помещении этот шёпот оказался очень громким. — Я выбираю кольцо. — хриплым голосом произнёс Джеймс. — Я тоже. — глухо отозвалась Лили. Теперь их ничто не остановит. Они вернутся в мир живых ради Генриха, их любимого и единственного сына.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.