ID работы: 5213713

Кто же я?! Цветок межземелья

Гет
R
Завершён
37
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 29 Отзывы 18 В сборник Скачать

5 глава

Настройки текста
Как оказалось, балы в этом городе редкостью не были. Хоть раз в неделю один из владельцев поместья устраивал бал, на который было приглашено немалое количество людей, в число которых частенько входила я. И сейчас я ехала на очередной бал, который устраивала чета Литтл. Для всех это был обычный вечер танцев. Но для меня он был особенным. Поскольку семья Литтл имела дружественную связь с мистером Форстером, то было логично предположить, что мистер Беликов тоже будет там присутствовать. От этих мыслей сердце забилось быстрее, но разум все-таки пока мог брать власть. Я понимала, что на ответные чувства мне рассчитывать не придется. И что для мистера Беликова я всего лишь одна из многих девушек, которые сходят по нему с ума. Поэтому я уже давно приняла решение, относится к нему так же, как и он ко мне. Холодно и высокомерно. Но не забывая про принятые нормы приличия. Когда я оказалась в зале, ко мне поспешили миссис Литтл в сопровождении мужа и мистера Форстера. Мы мило поприветствовали друг друга, и я отошла от них в поисках мистера Беликова. Это было довольно неразумно с моей стороны, но я не могла ничего с собой поделать. Я увидела его стоящим у стены и смотрящим на присутствующих, словно выискивая кого-то. Я уже собиралась к нему подойти, как передо мной оказался молодой человек с очень красивой внешностью. Мягкие черты лица, ярко-зеленые глаза и каштановые волосы в художественном беспорядке. Высокий рост. Стройная фигура. Где-то я его уже видела. Где-то…не помню где. Почему мне так все знакомо в этом мире? Что вообще происходит? — Можно пригласить столь очаровательную даму на следующий танец? Если конечно вы его никому не обещали, — произнес он. Его голос был мягким и приятным. — Не обещала, — ответила я, смотря в его глаза. А потом посмотрела на мистера Беликова. И была поражена увиденным. Он смотрел на моего собеседника с ненавистью, а потом перевел взгляд на меня, и я увидела в его глазах презрение. Ко мне. Во время танца мой собеседник представился мистером Ивашковым, а после у нас завязался странный разговор. — Мисс Хезевей, я знаю, что вы потеряли память. Но я могу вам кое-что рассказать о вашей прошлой жизни. И думаю, вы будете очень удивлены, — сказал мистер Ивашков. — А откуда вы об этом знаете? — не слишком доверяя ему, спросила я. — Мы были хорошо знакомы в прошлом. А если сказать точнее, то в будущем, — он ухмыльнулся, явно считая, что знает все. -А на каких основаниях я должна вам верить? — Вас зовут Розмари Хезевей, вам шестнадцать лет. И вы думаете, что вы альфа. Но это не так. Слова про альфу повергли меня в шок. Я понятия не имела, как он узнал об этом. Ведь никто об этом не знал. И никто не мог видеть меня во время моих ночных вылетов. — Я привел достаточные аргументы, чтобы вы могли мне верить? — спросил с загадочной улыбкой мистер Ивашков. — Вполне. Теперь я могу вас выслушать. — Но сначала вы должны мне сделать небольшую услугу, — поставил условие он. — И какую же? — мне не очень понравился блеск в его глазах, поэтому, скорее всего его услуга будет верхом неприличия. — Ничего такого, что могло бы повлиять на вашу репутацию, мисс Хезевей, — я облегченно выдохнула, но сделала это зря. — Вы должны просто убить мистера Беликова. То, что он попросил у меня, было еще хуже того, о чем я подумала. Я не могла убить Беликова хотя бы потому, что он ничего плохо мне не сделал. Мистер Беликов просто относился ко мне холодно и с презрением. Но за это не убивают. Кроме того, я не могла убить человека, который мне не безразличен. — Я не буду этого делать, мистер Ивашков, — холодно произнесла я. — Мисс Хезевей, мистер Беликов заражен. Он был укушен во время его переезда в этот город. Скоро он станет одним из оживших мертвецов. Неужели вы хотите такой участи своему возлюбленному? — он врал. Я могла с уверенностью сказать, что он врал. Беликов не может быть укушенным, потому что мистер Форстер это бы понял и сам убил бы своего друга. — Чем вы можете доказать свою информацию? — так же холодно спросила я. — О, эта информация не нуждается в доказательстве. Достаточно просто приглядеться к нему, и вы сами все увидите, — с ухмылкой ответил он. — Так может вы, прямо сейчас назовете те вещи, к которым мне следует приглядеться? — Мисс Хезевей, посмотрите мне в глаза, — произнес он. Я, не поняв скрытый подтекст, посмотрела. — Вы должны убить мистера Беликова. Он заражен. Спасите его душу, пока это еще можно сделать. Я, не отрываясь, смотрела в его ярко-зеленые глаза, и понимала, что он говорит разумные вещи. Беликов действительно заражен. И я должна убить его, чтобы он не убил других. — Хорошо мистер Ивашков. Я сделаю это, — произнесла я. На этих словах танец закончился. Я уже хотела уходить, как в след услышала. — Мисс Хезевей, сделайте это как можно скорее. Мне не терпится поведать вам о вашем прошлом.

***

Когда я оказалась у себя в поместье, в голове все еще крутилось обещание, данное мистеру Ивашкову. Убить Беликова. Но сейчас я уже не могла вспомнить, на каких основаниях дала это обещание. Но если я этого не помню, то это не значит, что этого не было. А поскольку я не хотела, чтобы люди сомневались в силе моих обещаний, то придется выполнять. Был уже поздний вечер, но спать не хотелось. Поэтому я решила спуститься в помещение, в которое заходила лишь раз. В библиотеку. Я не знала зачем, просто хотелось немного почитать. Такое желание поразило меня саму, поскольку читать я не очень любила. Уже в библиотеке, когда я ходила между стеллажами, я поняла, что ищу определенную книгу. Но какую пока не понимала. Вдруг взгляд остановился на книге, стоящей самой последней в последнем стеллаже. Я достала ее. — Цветок межземелья, — прочитала я название. Я пошла и села в кресло. А потом открыла первую страницу. «Что предназначено, исчезнет, случиться то, что изберут». На этом первая страница заканчивалась. Мне было интересно дальнейшее продолжение, но другие страницы были белыми. Ни одной буквы или рисунка. От разочарования ногти впились в руку, и брызнула кровь. Одна капля попала на вторую страницу и исчезла. Вместо нее появились очертания рисунка. — Это невозможно…- проговорила я, увидев рисунок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.