Прикрытие для принцев

NC-17
Завершён
2757
6
автор
Размер:
106 страниц, 44 569 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2757 Нравится 305 Отзывы 975 В сборник

Глава 12

Настройки
Дорогие читатели, я обещала, что прода будет! Моя жизнь поменялась полностью, и в ней, к сожалению, почти нет свободного времени. Но фик будет закончен. Осталось три главы до финала. Первую я выкладываю сегодня. Сапсибо всем, кто ждал! Глава 12. В доме тихо. В доме очень тихо. Слышно, как где-то наверху скрипят половицы под тяжестью домового эльфа. На кухне капает кран. Окна закрыты наглухо. В этом доме уже не ждут сов. За десять дней — ни одного письма. На первом этаже поместья играет Моцарт. На втором этаже поместья играет Битлз. В мансарде играет фортепиано, за котором сидит хозяин дома. Сова кружит вокруг дома, иногда присаживаясь на окно мансарды и недоуменно заглядывая внутрь. Она не понимает, почему ее не хотят пускать. Просто это не та сова. За десять дней — ни одного письма. *** Гордость Магической Британии предпочитает огневиски. Гордость Магической Британии пьет три дня, не выходя из своей спальни и изредка отрабатывая проклятье на деревянном аврорском тренажере. Гарри Поттер не думает ни о чем. Его все устраивает. Пока однажды тишину не нарушает хлопанье входной двери. Затхлый воздух разбивается морозной стужей, и по лестнице быстро стучат чьи-то каблучки. Дверь в комнату открывается. Гарри Джеймс Поттер, - говорит Гермиона Грейнджер, и он понимает, что нирване конец. Что может быть лучше сплетения звуков? Что может быть приятнее легкости нажатия клавиш на фортепиано? Чем меньше ешь, тем быстрее, кажется, движутся пальцы; чем меньше думаешь, тем легче становишься. Потрясающая гармония. Больше звуков. Больше! Внезапно дом замолкает. Сначала обрывается Моцарт. Потом заканчивается Биттлз. В тишине поместья слышны только чьи-то злые шаги. Сначала хлопает дверь, потом — крышка фортепиано. Драко Люциус Малфой! - рычит Панси Паркинсон, и ее голос мало похож на музыку. *** - Ладно, хорошо, я понял, Герм! - величайший спаситель Магической Британии в инстинсктивном страхе поднял руки, когда подруга снова направила на него палочку. -О нет, Гарри Поттер. Ни единого лысого боггарта ты не понял, - отчеканила подруга и запустила в него еще одной бутылкой виски. Повинуясь палочке, бутылка описала полукруг и вылиал свое содержимое прямо на голову Поттеру. - Да за что?! - взвыл тот. - Я же говорю — ничего не понял! - воскликнула девушка и взмахнула палочкой снова. - Сядь и слушай! Поттер сел. Вернее, плюхнулся в кресло, любезно подвинутое волшебницей. Гриффиндорка, разъяренная, как гарпия, с раскрасневшимися щеками, блестящими от гнева глазами и взъерошенной копной волос напоминала посланника небесных сфер. С такими лучше не спорить. - Значит, так, - сказала она. - Жалеть себя ты можешь бесконечно. Это я уже поняла. Оценивать ситуацию не можешь вообще. Никогда не думала, что у нас возникнет такая проблема — и с кем?! С, прости Мерлин. Хорьком! Но если такова воля судьбы... Придется объяснить тебе чнесколько очевидных, Гарри Поттер, ОЧЕВИДНЫХ вещей. Она гневно выдохнула и элегантно уселась в кресло напротив, не сводя с Героя Магической Британии палочки. - Все признаки влюбленности на лицо, говорила я. Ты думаешь только о нем, говорила я. Ты не права, Гермиона, - говорил он мне. Ты ошибаешься. А теперь — стоило только появиться вероятности, что его сахарный мальчик с кем-то уже трахается — все, он в запой ушел! Гарри обалдел. Чтобы умница-Герми такими фразами разговаривала? Он всерьез стал подумывать, что это кто-то из Аврората пришел к нему под обороткой. Тем временем подруга-таки опустила палочку и со вздохом наклонилась вперед. Ее лицо приняло серьезное выражение, между бровями залегла тревожная складка. - Гарри. Я знаю тебя много лет. Я знаю тебя в таких ситуациях, в которых никто больше не знает. Я была свидетельницей всех твоих влюбленностей и интрижек. Я видела многое. Но такой реакции у тебя я не видела никогда. Чтобы сначала рваться человеку весь мир подарить, приглашать его разделить Рождество в поместье, о котором даже мне только сейчас рассказал... А потом сойти с ума из-за засоса на шее. Чтобы на всю страну объявить, что хочешь на нем жениться — а потом выставить его идиотом в глазах все той же страны. Чтобы едва не переспать с ним за углом телецентра — а потом аппарировать, ничего не объясняя. Зато красиво! С фразочкой, достойной маггловских героев блокбастеров! - Все было не так, - промямлил гриффиндорец. - Я еще не закончила. Главное — ты начал пить. По-настоящему, по-серьезному. В твои годы столько вылакать — это близко к глубокому отравлению. И я бы забила на твои подростковые ревнивые метания, - на этом месте Поттер обиженно фыркнул. - ...если бы это всерьез не угрожало твоему здоровью. Надо что-то делать, Гарри. - Да что я могу сделать? - гриффиндорец попытался распрямить слипшийся от виски рукав рубашки, но у него это не получилось. - Слушай, почисти меня, я уже достаточно помариновался.. - Ладно, - смилостивилась Гермиона. - Эванеско. А теперь, друг мой, давай поиграем с тобой в игру. Я задаю вопросы, ты отвечаешь. Больше ничего. И к концу игры — обещаю — ты поймешь, что делать со всей свалившейся на тебя ситуацией. - Ты же ведь не отстанешь? - после секундного молчания спросил Поттер. Увидев молчаливую улыбку подруги, он только вздохнул. - Окей. Давай, Мордред возьми твои психологические штучки. Только побыстрее. - Не волнуйся, это недолго. Только одно условие — отвечать нужно максимально честно. А для этого... Dite Honestre! - из палочки девушки вырвалось золотое свечение и окутало Гарри. - Это еще что? - недоуменно спросил тот. - Кратковременное заклятье правды. Не отвлекаемся, времени мало. Опиши Малфоя в трех словах. Поттер почувствовал, как язык сам начинает двигаться. - Заносчивый красивый мерзавец. - Первое, что ты чувствуешь, когда видишь Малфоя? - Волнение. - Часто ли он тебе снится? - Да. - Ты представлял его голым? - Да... Черт, Герми! - Ты боишься увидеть Малфоя с другим? - Нет. Но не хочу этого. - Почему ты стал больше с ним общаться? - Потому что он мне интересен. - Почему ты его поцеловал? - Потому что он меня возбуждал. - Почему ты ушел? - Потому что был зол. - Почему ты пригласил его на Рождество? - Потому что хотел, чтобы он узнал меня настоящего. - Почему ты хотел этого? - Потому что я в него... стоп! Гарри увидел, как Гермиона прячет улыбку. - Я смог остановиться. Заклятья... не было? - медленно протянул Поттер, не отводя взгляда от подруги. Та покачала головой. - Заставить волшебника говорить правду может только сыворотка, Гарри. Я просто спровоцировала тебя на ответы. И сейчас хочу задать тебе главный вопрос. Чего ты хочешь от Малфоя? Гриффиндорец встал и подошел к окну. На улицах Лондона дети играли со снегом. Витрины магазинчиков переливались сотнями огоньков. Откуда-то издалека слышалось рождественское пение. Город дышал праздником. Праздником, который принято встречать с любимыми людьми. - Я хочу встретить с ним Рождество, - тихо сказал Гарри, не отводя взгляда от девчонки, делавшей в снегу «ангела». - Но я хочу, чтобы он пришел ко мне сам. Просто аппарировал и сказал — привет, я тут, а где индейка? Или: Поттер, ты опять перепутал приборы? Или: Я надеюсь, твой рисовый пудинг не сильно хуже того, что делают эльфы в Мэноре... Гермиона тихо подошла к другу, положив голову ему на плечо. Он неосознанно приобнял ее за талию. - Я знаю, что все это глупо. Это всего лишь «прикрытие для принцев» - вся эта история. Наверняка для него это так... Он та еще задница, Герми. Заносчив, как индюк. Горд. Своеволен. Но я никогда не замечал в нем ветрености. Он не искал случайных связей или секса на одну ночь. И если у него действительно кто-то появился... то это скорее всего серьезно. Это не прихоть. - Но ведь он целовал тебя, - тихо возразила девушка. - И не хотел отпускать. - Да. Но это могло быть просто... игрой что ли? - Знаешь что, Поттер, - Гермиона отстранилась и развернула друга к себе. - Гадать и сомневаться ты можешь долго. Но ты гриффиндорец или кто? Вся эта история и так очень затянулась. Пора с этим что-то решать. Будете вы вместе или нет — не все тут зависит от тебя. Но четкого понимания того, что на самом деле для него значат ваши... отношения, ты можешь. - Как? - Пошли ему портключ в поместье. Без записок, без объяснений — а то ты там понапишешь... Пусть сам решает, с кем хочет провести Рождество. И не только Рождество. Гарри удивленно посмотрел на подругу. И мысленно поблагодарил Мерлина за то, что он послал ему такого человека, как она. За окном падал снег, и на Гриммо, 12, снова появились звуки. *** Паркинсон зачаровала все зеркала в доме. Теперь вместо комплиментов они выдавали ему оценки вроде «Дорогой, у тебя такая синюшная рожа!» или «Кажется, кто-то вчера неудачно поиграл с гиппогрифами.». Вот стерва. И не жалко ей было время тратить. Малфой умылся и, игнорируя очередной комментарий зеркала, вышел из ванной. В гостиной его ждала Панси, изящно закинувшая одну ногу на другую и прожигающая его взглядом. - Променять героя Магической Британии на вяленого аристократика — это стильно, Драко, - протянула она. - Да ты вообще очень стильный последние полгода. То устроил цирк под названием «Я сплю с Поттером», в который поверить могли только самые захудалые колдохозяйки. Потом закрутил бурный роман с мальчишкой, похожим на грубую пародию того самого Поттера с дворянским налетом. Потом умудрился влюбиться сначала в Поттера, а потом в этого второго — как там его? - короче, Гринграсса. Схлопотать от обои приглашение на Рождество и обоим толком ничего не сказать.... - Притормози, сученька, я ни в кого не влюблялся, - пробормотал Малфой, наливая себе вина. - Конечно, дорогуша. Как скажешь. Просто в тебе заговорил недотрах. У мужиком это бывает, - нежно проворковала Паркинсон и продолжила через секунду в прежней интонации: - Неважно. Дальше ты на весь мир прогремел как невеста героя... А потом оказался покинут этим самым героям у каменной стены - раскрасневшимся, злым и с нещадным стояком в штанах. - Пошлятина. - Правда жизни. Скажи мне, Драко... На хрена тебе вообще Гринграсс? - Да черта лысого ты понимаешь! - внезапно взбеленился Малфой, хлопнув бокалом по столу. - и вообще, с каких это пор ты стала пиарить Поттера в моих глазах? Воспылала к нему братской любовью? Он, конечно, мачомен и все такое, но только вот ради меня он пальца о палец не ударил! А Дориан облазил всю Кубу, чтобы найти безоар, который может спасти мне жизнь! Панси замерла. - Так вот откуда у тебя камешек... - тихо проговорила она, вставая и подходя к слизеринцу.- Драко. Тебе не кажется это странным? - Что странным? Что для меня кто-то способен пойти на такой поступок? Нет, знаешь ли. Как оказалось, и меня могут любить, - зло бросил Малфой, наливая еще вина. - Могут, принцесса, успокойся... Никто не пытается тебя оскорбить, - Панси подняла руки в защитном жесте. - Но включи свои замечательные блондинистые мозги. Я знакома с коварством Гринграссов. Я же встречалась с их младшей дочерью... та еще... Послушай. Откуда он вообще взялся, этот Дориан? С чего он так много лет держался в тени, если запал на тебя? Круг чистокровных узок. Выгодные партии составляются за годы до совершеннолетия детей. Добиться аудиенции с тобой нетрудно. И тут он появляется — весь такой прекрасный — приносит тебе в клювике безоар, клянется в вечной любви и просит встретить с ним праздник в швейцарском шалашике. Какая-то странная картина, нет? Может, тебе не стоит принимать его приглашение? Малфой и сам думал об этом. Честно, думал. Слишком все сахарно складывается для него. Слишком просто. И в другой момент он, наверное, согласился бы с Панси. Если бы она не сказала... И вообще, с Поттером хотя бы все ясно. Он честный и прямой гриффиндорец. Вот от него точно подстав не жди. - Поттер. Перед глазами Драко встала картина за углом телецентра, горячие губы Поттера и обжигающее «Ты же не хочешь изменять...». Ну нет. Хватит с него Поттера. Хватит с него этой непонятной смеси Гриффиндора и Слизерина. Он хочет спокойствия. Он хочет, чтобы его боготворили, а не водили за нос, как третьекурсника. - Хватит, Панси, я все решил, - жетско отрезал Малфой, поворачиваясь к подруге. - Я буду встречать Рождество с Дорианом. Я так хочу. Он сел в кресло и сложил руки на груди, всей своей позой выражая решительность и непоколебимость. Правда, на Паркинсон это не произвело никакого впечатления. - Окей, - сказала она. - Решительный ты мой. Тогда этот милый портключик, который принесла знакомая сова, пока ты был в ванной,я оставлю себе. Драко почувствовал, что из него выкачали весь воздух.
2757 Нравится 305 Отзывы 975 В сборник
Отзывы (11)