ID работы: 5214196

Мир аквариумных рыбок

Гет
R
Завершён
446
автор
Maria Casstro бета
Размер:
145 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 95 Отзывы 135 В сборник Скачать

XIII

Настройки текста
      Джейк привёл их в один из коттеджей, который был скрыт от посторонних глаз с улицы и, видимо, заранее арендован. Сначала он около минуты нервно провозился с замками, при этом держа на прицеле то Холмса, то Стейси, а затем, открыв дверь, грубо подтолкнул девушку внутрь. Майкрофта же он не трогал, видя, что тот решил сохранять достоинство даже в такой ситуации, а потому трусливо сбегать не собирался.       Но это было обманчивое впечатление.       Майкрофт был просто в ярости, то и дело сжимая кулаки и стараясь унять нервную дрожь. Он учитывал всё, рассчитал ближайшие ходы — свои и чужие — и подобный прокол по его мнению просто не мог произойти. Да ещё и от лица, нападение от которого не ожидалось в принципе.       Это очень злило, как раздражал вечно дёргающийся в руках парня пистолет. Этот Ричи вызывал у политика лишь чувство презрения, а опасности и вовсе не внушал. Слишком наглый и самоуверенный для грязной работы, не достигший даже уровня Вайлона. Хотя и тот был жалким «самоучкой» в подобных делах.       Чтобы работать, именно работать убийцей, нужны опыт, воля и амбиции.       Что означает, если убийца стреляет, но не попадает? Это означает, что он и не пытается. А это жалкое сборище негодяев даже с трёх метров попасть вряд ли сумеет.       У Ивлинга, так Майкрофт считал всё время их знакомства, много возможностей, но мало мозгов для их реализации. Потому Джереми был тупой аквариумной рыбкой. Такой же, как и все. С одним лишь исключением, допустить которое было нельзя ни в коем случае. Он попытался эволюционировать. И другие рыбки это оценили.       Кому нужен сильный враг, если есть равный союзник, осведомлённый во всех внутренних и внешних делах? Почему бы не дать МИ-5 и МИ-6 ложный след, чтобы запутать, увести в неправильном направлении и вовлечь в политический конфликт, отвлекая от закулисья представления?       — Вы слишком много думаете, мистер Холмс, — заметил Джейк, разглядев на хмуром лице политика выражение отстранённости.       — Бога ради, это не запрещено, — лениво протянул Майкрофт, облокачиваясь на дверной косяк.       Джейк толкнул Стейси к стоящей в помещении кровати, и из-за этого девушка упала прямо на неё, а сам мужчина стал нервно ходить от одной стены к другой, не опуская пистолет.       — Ну и чего вы ждёте? — сложив руки на груди, поинтересовался Холмс. — Перестаньте маячить из стороны в сторону.       — Не смейте командовать! — прошипел в ответ Ричи, однако моментально успокоился и в самом деле остановился. — Жду начальство. А вы пока отдайте телефон, уж будьте любезны.       Издёвка, буквально совсем не скрытая в его словах, вызвала ещё большее раздражение политика. Но он повиновался, доставая из внутреннего кармана пиджака единственное средство связи и складывая на стоящий рядом низкий столик.       — Джейк, — тихо позвала Фэйн, заставляя друга оглянуться назад. В глазах её стояли слёзы не то от обиды, не то от непонимания происходящего.       — Чего тебе? — тяжело вздохнув, спросил он.       — За что? И зачем?       — Зачем? — хмыкнул он. — Чтобы заработать. За что? Дурочка, ты просто оказалась не в том месте не в то время. Считай, что это судьба. Только её решать будет Джек. Где его чёрти носят? — уже себе под нос прошептал Ричи.       — Судьба в редких случаях ленива, — заметил Майкрофт, вновь возвращая внимание на себя.       — Вы фаталист? — состроив удивлённое выражение лица, произнёс Джейк.       — Реалист, по меньшей мере.       — Скорее сноб. Хотя о чём я, Вы же человек консервативных взглядов. Вам положено. Не так ли, Тейс? Ты ведь успела уже его узнать, — спросил он бывшую подругу. — Не обращайте внимание на мою разговорчивость. Мне просто нужно время потянуть.       Девушка ничего не ответила, лишь отвернулась в сторону. Разговаривать с таким Джейком ей ещё не приходилось. Да и вообще она его не узнавала. Раньше они могли спорить, спокойно беседовать, молчать и понимать всё без слов. А сейчас он хмыкал, усмехался, пугая одновременно и своими высказываниями, и интонацией.       Он стал странным, будто помешался на чём-то. Сошёл с ума? Но возможно ли сойти с ума меньше чем за месяц?       — Как с вами скучно, — раздосадованно поморщился Ричи, подходя к кровати и садясь рядом со Стейси, отползшей от него подальше. — Боишься.       Все движения парня были настолько хаотичными, резкими, что Фэйн действительно задумалась над его психическим состоянием. Она с отчаянием оглянулась на Холмса, но тот безучастно смотрел куда-то в сторону, словно его ничего не волновало.       Стейси совсем не знала, как себя вести и что делать. С одной стороны, они с Джейкобом были друг другу совсем не чужими людьми, и бояться его она не могла. Слишком хорошо знала и привыкла. Думала, что знала. Потому находилась в полном смятении.       Тяжко вздохнув, Стейси отвернулась от них обоих, стараясь не смотреть ни на первого, ни на второго. Их поведение вызывало чувство отчаяния, ибо никто даже не думал ничего предпринять. Оба смиренно чего-то ждали?       Джейк с горькой усмешкой поглядывал то на Холмса, то на Стейси, чуть сощурившись. Он хмыкнул, проведя рукой по волосам, взъерошив их ещё сильнее. Если быть абсолютно честным, сейчас он очень сожалел о том, что вообще ввязался во всю эту историю с политиками, убийцами, погонями. Ричи всегда был простым человеком, гражданином Великобритании, исправно платившим налоги, работавшим в офисе крупной международной компании с восьми утра до пяти вечера, жившим в одной квартире с любимой девушкой.       Которая, оказывается, совсем его не любила. Разве что платонически.       А потом она исчезла, и Джейк был в полном отчаянии, не предполагая, что бросила девушка его абсолютно добровольно. Об этом Ричи сообщил кузен, которого он просил хоть что-нибудь узнать о сбежавшей Стейси.       Джейк словно с катушек слетел, когда случайно увидел её в центре Лондона вместе с Холмсом. Он был готов рвать, метать и убивать. В буквальном смысле. И сейчас понимал, как глуп был тот его порыв, когда он соглашался немного поработать на Ивлинга.       Джейк искренне любил Стейси ещё с последних лет в старшей школе. И жутко ревновал ко всем, хоть этого ей и не высказывал. А избавиться теперь от потенциального соперника в лице её начальника было привлекательной, хоть и жестокой перспективой.       — Вы уже успели? — неожиданно спросил парень, судорожно дёрнувшись и вскочив с кровати.       — Успели что? — уточнил Майкрофт, хотя весь его вид выражал полное равнодушие.       — Переспать, — едко бросил Ричи, хмыкнув на шокированный взгляд Стейси. — Чему ты удивляешься, Тейс? Чем ещё вы могли заниматься одни столько времени? Не Толкиена и Шекспира же он с тобой обсуждал.       — Я бы попросил! — повысил голос политик.       — Просите в парламенте, — бросил в ответ Джейк таким тоном, будто сказал «идите к чёрту».       — Послушайте, Ричи, не смейте мне хамить.       — Иначе что?       — Иначе…       — Да хватит уже! — воскликнула Стейси, всплеснув руками. — Перестаньте. Джейк, я прошу тебя, отпусти нас.       — Не могу.       — Пожалуйста!       Фэйн в отчаянии схватила друга за руку. Тот дёрнулся, но не отошёл, лишь сжал в своей ладони пальцы девушки, осторожно проведя большим пальцем по нежной коже. Его глаза нервно бегали по её лицу, вглядываясь в знакомые черты, не замечая никаких серьёзных перемен. Стейси так и осталась той девочкой, которую он любил.       — Я тебя, — сорвалось с его губ, но Джейкоб вспомнил о теперешней бессмысленности этих слов, — люблю.       Взгляд его потеплел, из него исчезли признаки недавнего сумасшествия. Он наклонился к самому лицу Стейси, заглядывая ей в глаза. А она не успела и слова вымолвить, как его губы накрыли её, нежно настолько, насколько он мог.        Майкрофт раздосадовано поморщился, отвернувшись от увиденной картины. В конце концов, какое ему до всего происходящего дело?       «Да самое прямое, болван!» — возразил внутренний голос, который он сразу же запихнул куда подальше.       — Я не хочу, чтобы ты пострадала, — прошептал Джейк.       — Позволь нам уйти.       — Опять меня бросаешь, — горько хмыкнул Ричи, выпрямляясь и подходя к Холмсу. — Я вас ненавижу. Вы забрали её, — последовал кивок в сторону Фэйн, — у меня. Но она мне дорога. А я совершенно запутался. Поэтому уходите, пока Джек не приехал. Забирайте Тейс и бегите так далеко, как только можете. Теперь всё, что с ней происходит, лежит на вашей совести.       Майкрофт спокойно кивнул, забирая свой мобильник и приподнимая брови, ожидая, когда Стейси соизволит подняться с места.       А Стейси, несмотря на благоприятный исход событий, была в полном вакууме, не понимая, что произошло. Джейк действительно сошёл с ума, меняя настроение буквально каждые пять минут. Он их… отпустил?       Встав на ноги, Фэйн, не контролируя эмоции, крепко обняла друга, прижавшись к нему со всей силы и прошептав тихое «спасибо». Но тот быстро отстранил её от себя, глядя на пистолет в руке.       — Если вдруг увидишь мою маму, скажи ей, что я сам во всём виноват, ладно? — хрипло произнёс Джейк, усмехнувшись, а затем приложил дуло к виску. — Я совсем свихнулся.       — Что ты…       Майкрофт резко подался вперёд, схватив Стейси за руку и заставляя её повернуться к нему лицом. Сам же он зажмурился в тот самый момент, когда в комнате раздался приглушённый выстрел. Стейси дёрнулась в руках Холмса, но он крепко держал её, не позволяя оглянуться назад. Открывшейся картины она не должна была видеть.       Фэйн мелко задрожала, закрыв глаза и прижавшись лбом к груди Майкрофта. Он почувствовал, как тонкая ткань свитера намокает от её слёз. Но Стейси молчала, не проронив ни слова. Она в отчаянии кусала губы до крови, сжимая кулаки.       Мельком взглянув поверх её головы на тело парня, Холмс судорожно сглотнул, отводя взгляд и на автомате прижимая девушку к себе. В коттедже звенела тишина, и её всхлипы были единственным звуком, нарушавшим её.       — Нам надо уходить, — тихо произнёс он спустя некоторое время.       — Нет! — Стейси рванулась из его рук, покачав головой. — Нет!       — У Вас истерика. Нужно идти.       — Нет! Нет, нет, нет, нет! Почему он… так? Зачем?..       — Идём.       Майкрофт потянул её к выходу, но девушка со всей силы упиралась, не желая сдвинуться с места. Мужчина нахмурился, но руку её не отпустил.       — Стейси, пойдём. Пожалуйста. Ты же не хочешь, чтобы мы остались здесь, и он умер напрасно, — как можно мягче сказал Холмс и, уже не почувствовав сопротивления, сумел вывести девушку на улицу.       Свежий ветер дунул им в лицо, высушивая слёзы, которые нескончаемым потоком лились по лицу Стейси. Яркое солнце, словно издеваясь, слепило глаза. Стейси потёрла их кулаком, но даже не пыталась успокоиться.       Уже сидя в машине и отъехав от коттеджа на несколько километров, Майкрофт остановился на трассе, повернувшись к Фэйн. Её глаза покраснели, губы были искусаны, а на побелевшем лице отчётливо были видны мокрые дорожки слёз, которые она то и дело пыталась смахнуть. Безуспешно.       Стейси испуганно вздрогнула, когда тёплые руки мужчины прикоснулись к щекам, глазам, стирая слёзы и заставляя обратить на себя внимание. Подняв голову, девушка воспалённым взглядом посмотрела на него, болезненно сжав губы.       — Простите меня, — прошептала она, отворачиваясь к окну и откидываясь на кресло, совсем не желая сейчас с кем бы то ни было общаться. Ей хотелось оказаться дома, под пледом и с чашкой чая. Чтобы рядом были родные люди, которым она была нужна. Она не верила в произошедшее, но знала, что сердце не стало бы так болеть, если бы всё было в порядке.       Холмс покачал головой, отодвигаясь. Его телефон зазвонил, резко наполнив салон автомобиля громкими звуками.       — Да, Шерлок, — Майкрофт вышел на всякий случай на улицу, отходя от машины.       — Мы их взяли. Всю компанию. Кроме Ивлинга, он успел выпросить госзащиту в Америке. Но их спецслужбы проинформированы.       — Давно?       — Около часа назад Вайлон сдал всех своих сообщников. Часть из них перехватили буквально только что, — ответил младший Холмс.       — У нас самоубийство.       — Давно? — повторил прошлый вопрос Шерлок.       — Пятнадцать минут назад. Сообщи в Скотланд Ярд.       — Хорошо. Сколько ты ещё будешь ехать до Эдинбурга?       — Завтра днём буду на месте. Приеду — сообщу.       — До завтра, братец. У меня будут для тебя новости.       Майкрофт отключился. Вытащив из карманов брюк помятую пачку сигарет, он достал одну, прикурив и вдохнув убивающий дым. Тот легко скользнул в лёгкие, оседая горьковато-пряным привкусом, возвращая прежнее самообладание и уверенность.       Вид чужой крови выбил Майкрофта из колеи, в первые мгновения не позволяя адекватно мыслить. И в эту минуту он осознал, что произошло с ним, с ней. Что вообще происходит в течение уже нескольких дней. Радовало одно — оставалось всего раз переночевать в каком-нибудь мотеле в Ньюкасле, затем ещё день побыть в Эдинбурге — и всё. Дальше можно было вернуться домой, отдохнуть, взять отпуск, в конце концов. Мир не перевернётся при его — Майкрофта — отсутствии. Всего пара дней.       Стейси в автомобиле взволнованно поглядывала на Холмса через зеркало заднего вида. Ей было жутко, страшно, не по себе, словом, остаться одна, даже на несколько минут, она боялась. После произошедшего ей было просто необходимо, чтобы кто-то был рядом, но не задавал вопросов. Просто молчал. А особого выбора у Фэйн и не было. Либо Майкрофт, либо никто.       — Вернись, пожалуйста, — прошептала она себе под нос, не отрывая от фигуры взгляда, и Холмс действительно направился к машине, выбросив окурок в траву.       Он негромко хлопнул дверью, пристёгивая ремень безопасности. Заметив внимание девушки, Майкрофт чуть повернул к ней голову, вопросительно поднимая бровь.       — Нет, ничего, — последовал ответ на незаданный вопрос.       — Вам плохо? — с тенью тревоги в голосе поинтересовался мужчина.       — Да. Мне очень, очень плохо.       Лицо её исказилось выражением тоски и страдания, так как сохранять спокойствие было просто-напросто выше человеческих сил. Стейси задыхалась, но продолжала глубоко дышать, дрожала, но крепко сжимала пальцами рукава кофты. Она была разбита эмоционально настолько, что сил поделиться своей тоской не было.       Она не видела тело. Ни Джейка, лежащего сейчас одного в полной пустоте с простреленной головой, ни сестры, чья гибель уже однажды сломала хрупкую душу. Она так и не видела в последний раз людей, которые были по-настоящему дороги. Не смогла однажды взглянуть, а сейчас винила себя, что моменты, проведёнными с ними перед их гибелью, были наполнены ненавистью и отчаянием. Словно она сама была во всём виновата.       Не выдержав, Стейси зарыдала, закрыв лицо ладонями, сжавшись на сиденье словно в ожидании нового удара.       — Всё будет хорошо, слышишь? — хрипло произнёс Холмс, неуверенно коснувшись её плеча. — Скоро всё будет хорошо.       Он не знал, что делать. Просто вспоминал, как вёл себя с маленьким братом, успокаивая этими самыми словами. Которые срабатывали много раз.       Всё будет… хорошо?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.