ID работы: 521579

Белая бабочка (White butterfly)

Bleach, Tennis no Ouji-sama, Weiss Kreuz (кроссовер)
Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
163 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 73 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава двадцать третья

Настройки текста
Негласной, но полноправной хозяйкой замка Гифу была Тайцу-кун. Она управляла своей семьёй, Тайра, с любовью и пониманием, но иногда железной рукой. Легко, словно играючи, Тайцу-кун поддерживала крепость семейных уз между Тайра, браки Сано и Накацу – ещё одного отпрыска семьи - чтобы сохранить в целости всю власть и богатство Дома. Ростом она была Ае по пояс, но благодаря замысловатому кимоно и головному убору Тайцу-кун казалась значительной и сильной – не было в округе человека, который бы осмелился выступить против неё. По браку она имела право на обращение «Тайцу-сама», но когда её так называли, то хозяйка Гифу приходила в дурное расположение духа, и тот, кто вызвал её недовольство, мог считать, что ему повезло, если всё ограничивалось ударом узловатой трости по голове. Она стала Тайцу-кун, когда была четвёртой женой прежнего господина Тайра, деда нынешнего главы клана, и не видела причин что-то менять или от чего-то отступать. Её спутницей была женщина ростом лишь чуть выше самой Тайцу-кун. За годы службы она лишилась своего подлинного имени, став просто Ньян-Ньян. Эта женщина управляла замком вместо Тайцу-кун и присматривала за Сано и его братом. Почти всё детство Аи прошло в страхе перед этими двумя, и сейчас, став взрослым, он не сильно изменил своё мнение о них. Тайцу-кун была из тех женщин, что с возрастом становятся лишь худее и злее и вечно ходят с такой миной, будто постоянно жуют лимон. Фудзимию и его спутников Тайцу-кун встретила в главном зале. Пока она, с видом древней старухи, мрачно глядя по сторонам и тяжело опираясь на палку, ковыляла к гостям, скрипя костями и волоча ноги, позади неё держалась Ньян-Ньян. Её волосы были стянуты в два строгих узла, а верхняя часть кимоно свободно свисала вокруг талии, чтобы сделать занятие Ньян-Ньян – вышивание бисером – легче, освободив руки от тяжёлой ткани. Ая видел, как невольно вздрогнули Кэн и Фудзи. Они, хотя никогда с ней не встречались, оба знали достаточно подобных женщин, чтобы опасаться Тайцу-кун.Наоэ пока избежал знакомства с хозяйкой - Хидака уже отнёс его в постель. – Ты просто кожа да кости, – сказала она, дотянувшись до Фудзимии и щипля его за руки. – Удивлена, что Баба отпустила тебя в дорогу, когда на тебе почти нет мяса, да и новый слуга, которого этот Кроуфорд, – она пренебрежительно протянула имя онмёдзи, – дал тебе, тоже хорош. Нет, не ты, Кен-кен, – она потянулась ущипнуть Кэна за щёку, – а тот малыш. Готова поклясться: у него очень слабые лёгкие – вряд ли он переживёт эту зиму. – Он отказался отпустить меня без него, – смиренно ответил Ая. – Ты всегда был слишком мягок со своими слугами, – сказала она, отворачиваясь, – но имей в виду, Ран-кун, если он умрёт в моих владениях, его похоронят здесь, и не важно, какие распоряжения на этот счёт давал его владелец. Позор ему за то, что позволил мальчику отправиться в путь таким больным. Представляю, как Баба отправляла его с настойками и наставлениями, чтобы он берёг себя. – Беспечным тоном продолжила про себя Тайцу-кун, возвращаясь через всю комнату к очагу, где всегда работала за ткацким станком. Скрипя костями, она уселась, широко расставив ноги и положив руку на бедро, чтобы уж точно не упасть. Фудзимия очень смутно представлял, насколько старой была Тайцу-кун, но знал, что она была старше Баба, которая, по его мнению, появилась на свет примерно в то время, когда Аматэрасу покинула пещеру. Также он был убеждён со всей наивностью юности в подобных вопросах, что Тайцу-кун уже была на свете, когда богиня входила в пещеру. Она была стара, и Ая её страшился. Кажется, размышлял Фудзимия, оглядываясь по сторонам, Фудзи чувствовал то же самое, хотя он никогда раньше не встречался с матриархом дома Тайра. Он продолжал улыбаться, прикрыв глаза, но Ая научился читать Сьюске – его плечи были напряжены, а руки порозовели, причём не только от холода. – А ты, – заговорила она, поворачиваясь к нему, – который из Фудзи ты будешь? Извращенец, – она с некоторым удовлетворением заметила, как он вздрогнул, – или его старший брат? Плечи Сьюске чуть расслабились, когда он увидел на лице старухи слабую улыбку. – Старший брат. Фудзи Сьюске, счастлив сделать знакомство. – Мицуки-кун говорит, что ты предложил нарисовать её. Я рада, что ты старший брат, потому что извращенца я бы убила. Фудзи насмешливо улыбнулся, по-прежнему не открывал глаз. – Уверен, что мой младший братец бы обрадовался узнав, что слава о нём разнеслась так далеко. – Он склонил голову, и его рыжеватые волосы отразили свет очага, – пусть это и позорная слава. – Я знаю многое и о тебе тоже, Фудзи Сьюске, каллиграф императрицы, – сказала Тайцу-кун. – Должна признаться, что мне не нравится, что такой, как ты, провёл много времени с нашим маленьким Ран-куном. Он может быть и Фудзимия, но достаточно близок к Тайра, чтобы я считала его одним из своего выводка. – Её узкие водянистые глаза под нависающими бровями оценивали Фудзи. – Я понимаю, что судьба забросила его к императорскому негоциатору, но какова твоя цель в доме Фудзимия? – Тайцу-кун была не из тех, кто тратит время на формальности. – Императорский негоциатор, Кроуфорд, женат на моей сестре. Он пригласил меня в поместье, чтобы его Ая но Бара, – Сьюске смотрел на Аю, когда это говорил, – изучил двор. Кроме того, там моя сестра, и я прибыл в компании Тэзука-Бучо, которого Кроуфорд выбрал, чтобы наставлять своего таю, – он намеренно произнёс это слово, – в искусстве меча, так же, как избрал меня, чтобы учить его искусству пера. Тайцу-кун рассмеялась коротким дребезжащим смешком, затем наклонилась, уперев руки в бёдра, закашлялась и сплюнула в огонь. – Какой бойкий язык. Мне тут не нужны льстецы или лжецы, тебе повезло, что в твоих словах есть правда, иначе я могла бы выставить тебя на снег. Изуми-кун и Такуто-кун молоды и могут поддаться красивым словам, да и я не вечно буду следить за всем в доме Тайра, но я ещё не так стара, чтобы поддаться паре красивых синих глаз. Фудзи засмеялся, его глаза на мгновение приоткрылись,блеснув синевой, затем он снова надел свою обычную маску. – Но Тайцу-кун, – ответил он, – ваши красота и мудрость смогли поддаться паре красивых синих глаз, даже когда эти глаза были зажмурены. Старуха громко расхохоталась: – Фудзи-сан, не думай, что если заставил меня смеяться, то я прощу тебе зверства вашей семьи при дворе. Ты служишь императрице, и я сомневаюсь в твоей службе, потому что она не так верна своему мужу и его Дому, как подобает. Она Сома в первую очередь и Тома – во вторую. – Она снова сплюнула в огонь со снисходительным видом, который позволителен в глубокой старости. – Тебе следовало прийти к нам, Ая, – Тайцу-кун покатала это это имя на языке и нашла его неприятным, – в конце концов, мы почти семья. А вместо этого оказалось, что ты согреваешь постель императорскому волку. Я хочу прогуляться по веранде, и ты составишь мне компанию. Ньян-Ньян, убедись, что всё готово для нашего гостя и для его гостя, – она посмотрела на Фудзи, – тоже. Убедись и в том, что для мальчика найдётся лекарь. Это будет дурным предзнаменованием, если он угаснет у нас на руках. Дорожки в декоративных садах уже были очищены от снега, так что Фудзимия шёл рядом с Тайцу-кун. Она не торопилась, потому что была стара, и Ая понял, что успевает сделать три шага, пока она делает лишь один. – Изуми-кун говорил, что ты обрезал волосы. У тебя были такие красивые волосы. Пока она волочила ноги, скрытые слоями шёлка и меха, её кости скрипели при ходьбе, а трость стучала по деревянному полу. – Я понимаю, что, будучи обманутым, ты не стал бы искать убежища у нас, и я горюю об этом, дитя, – Тайцу-кун взглянула на него. – Но тебе не нужно было становиться подстилкой для императорских псов. – У Такатори были убедительные доводы, – печально сказал Фудзимия, – и я погрузился в пучину скорби и гнева. – Они мучили тебя? Я не могу поднять ради тебя войска Тайра, но, возможно, смогла бы выставить три сотни личных телохранителей. – Кроуфорд обещал мне голову Такатори Рэйдзи, так он оценил мою службу, – Ая отвёл глаза, чтобы оглядеть покрытые снегом кусты. – Император послал его уничтожить Такатори, он не солгал мне. – Но ты пострадал от него? – настаивала Тайцу-кун. – Один раз. Он привёз мне учителя из Киото, а она отравила меня и настроила его против меня. Я пострадал от Кроуфорда, но это было только однажды. Его жена и слуги заверили меня, что они не позволят этому повториться, потому что это было слишком непохоже на него. Мы пришли к соглашению. – Он вздохнул. – Он честный. – Затем снова замолчал. – Он не давит на меня, чтобы заполучить богатства Фудзимия, которые были спрятаны от Такатори, или узнать тайны нашего дома. Я вижу, как он уничтожает Такатори. А я ведь даже не знаю как много они сделали, чтобы уничтожить мою семью, насколько ужасны предательства, которые они сотворили из-за алчности Рэйдзи. Не спрашивая меня, Кроуфорд вырвал мою сестру из их лап. Он не препятствует мне видеться с ней, и он позволит мне отомстить Такатори. Взамен он просит такую малость. – Фудзимия немного покраснел. – Он обходится со мной как со своей женой, и одержимый страстью, не причиняет мне вреда, он внимателен ко мне. Он следит, чтобы и я получал удовольствие, неужели всё это так ужасно? Старуха рассмеялась. – Ты делаешь то, что должна делать каждая женщина, но без брачного договора. Как ты думаешь, этот Кроуфорд прогонит тебя, когда ты больше не будешь таким красивым? – Я не красивый, – ответил Ая. – Его жена назвала меня Ая но Бара из-за запаха воды, в которой Баба мыла мне голову. Я выгляжу необычно, Тайцу-кун, а вовсе не красиво. И я соблюду правила нашей семьи, убивТакатори, как только с их мощью будет покончено. Она ненадолго замолчала. – Получай удовольствие там, где это возможно. – Наконец произнесла Тайцу-кун. – Но знай, на какую сторону футона ложиться. А если речь идёт о вашей семейной чести, помни, что не один только Такатори должен ответить за то, что случилось с вашей семьёй. Улыбка Фудзимии была холодной, как бриллиант. – Он очень многому меня учит. Не думаю, что он осознаёт то, что когда мне не будет от него толку, я убью его. На какое-то время Тайцу-кун снова замолчала. – А что ты будешь делать с мальчиком, который умирает у тебя на руках? – А какой у меня выбор? Облегчить его страдания и перерезать ему горло, сказав Кроуфорду, что он умер здесь, или позволить ему страдать? – А как же Рао? – спросила старуха. – Но можешь ли ты заплатить необходимую цену? – Не знаю, – ответил Ая. – Я не уверен, что вообще хочу платить. – Она может разное, – сказала старая дама и пошла вперёд. – Не забывай, она тоже Фудзимия, и ей нанесли обиду так же, как и тебе. Она могла бы спасти мальчика, чтобы использовать его для уничтожения Такатори. – Тайцу-кун вздрогнула. – Она послала весть, что желает видеть тебя. Я знаю – с ней лучше не спорить. Формально Дом Сна находится на землях Тайра, а мы не столь могущественны, чтобы она не смогла нас уничтожить, если решит это сделать. – А как же Фудзи? – спросил Фудзимия. – Представляю, как разгневается Кроуфорд, если Фудзи убьют во сне. – Он может сорваться с перевала по дороге к Дому Сна, – сказала Тайцу-кун. – Используй болезнь мальчика как предлог навестить жрицу, возьми Фудзи, мальчика и Кэна, у которого есть свои причины ненавидеть Такатори. Она могущественна и всегда держится собственных целей, но она может дать тебе то, в чём отказала бы любому другому. – Вы можете устроить всё, что нам понадобится? Старуха улыбнулась. – Я ближе к Идзанами, чем хотелось бы, и я никогда не прогневлю её жрицу или её детей. Я подготовлю подходящее приношение и осла, чтобы отвезти тебя туда. – Я так похож на неё? – спросил Ая. – Я никогда не видел госпожу Рао. – Ты мог бы смотреться ей в лицо во время бритья, – ответила Тайцу-кун. – А теперь пошли. Я должна снова стать Тайра, а не Фудзимия. Я была Тайра для четырёх поколений и моложе, чем ты, когда покинула клан Фудзимия. Я должна служить своему клану и править Гифу, даже если я тоже желаю уничтожить Такатори за всё, что они сделали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.