ID работы: 5217277

Сезон масок

Слэш
NC-17
В процессе
1202
автор
Fenryr соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 214 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1202 Нравится 1552 Отзывы 680 В сборник Скачать

Часть 57

Настройки текста

Глава 22. Тучи сгущались над башней

      Получив задание магистра, Ханато надеялся понаблюдать за аш Йульбергом в пути, но, увы, большую часть дороги был вынужден провести в одиночестве. Полковник почему-то предпочёл компанию генерала Симара аш Хейшильда, отдав аш Нейтиналю свой экипаж. Всю ночь некроманты держались далеко впереди, за пределами восприятия тёмного. По крайней мере, ему удалось отоспаться — как нельзя кстати, учитывая ожидаемую встречу с враждебными магами. Хоть какой-то плюс…       Почётный эскорт, сопровождавший столь могущественных и высокопоставленных некромантов, составляла одна лишь нежить — коей были даже кучера. Несмотря на близость неспокойной границы, в этом не было ничего необычного. Слегка удивляла только численность зомби: эти два некроманта легко могли привести за собой и сотню, однако за экипажами следовало лишь около дюжины мертвецов. Должно быть, на стороне обороны все резервы уже были заняты.       Приводить же других членов ордена, не снабдив их питомцами, вряд ли был смысл: как самостоятельные боевые единицы, некроманты были куда слабее даже низкопробного, полуразложившегося зомби. Да и сложно представить, что сказала бы Савестия, увидев своих сильнейших некромантов прячущимися за спинами молодёжи в разгар учений. За подобную слабость она бы точно не похвалила. Стиль управления аш Уоллестаун казался аш Нейтиналю излишне суровым, но он догадывался, что иначе удержать столь проблемный орден под контролем ей бы не удалось.       По сравнению с некромантским, в тёмном ордене атмосфера была куда благоприятнее. Магистр аш Дортмунд был своим подчинённым скорее как старший брат — пусть и строгий временами, но в его благонамеренности вряд ли сомневались даже новички. И только «старшее поколение» тёмных, чей возраст перевалил за четвёртое столетие, относились к Алиэмуну скорее как к воспитаннику. Поначалу аш Нейтиналь удивлялся, почему они признавали в нём магистра, но со временем понял, что среди старейшин просто не осталось способных и, главное, желающих возглавить орден. Наверное, даже рады были спихнуть на него всю ответственность…       Из размышлений Ханато выдернул луч рассветного солнца, пробившийся из-за деревьев и угодивший в окно экипажа. Впереди уже виднелась старинная, но основательно восстановленная крепость — конечный пункт назначения учений, но лишь перевалочный на пути к пятнадцатой башне. Хоть сколько-то приличная дорога связывала только начальную и конечную точки учений, а башни намеренно оставляли труднодоступными. В крепость они направлялись лишь затем, чтобы уважаемые некроманты могли пересесть из комфортабельного экипажа обратно на своих породистых скакунов.       Миновав довольно скудные ряды нежити, охранявшей крепости, оба экипажа проследовали через заблаговременно опущенные ворота. К тому времени, как генерал и полковник выбрались из своей кареты, перед ними уже выстроились десятка два подчинённых.       — Маршал выделила для обороны тёмного мага, — дежурно сообщил аш Хейшильд, однако в его сознании промелькнул оттенок тщеславия, будто бы это была его личная заслуга. — Приведите ему одну из запасных лошадей. Полковник аш Йульберг, — перевёл он взгляд на недавнего спутника, — рассчитываю на вас.       — Так точно, генерал, — отдал ему честь полковник, а после принял контроль над нежитью аш Хейшильда, который так и остался в крепости.       Уже вскоре аш Йульберг и аш Нейтиналь продолжили свой путь верхом. Башня располагалась недалеко от границы с Хельветией, в паре часов езды к югу. Едва они отошли от крепости на несколько метров, как полковник преградил тёмному дорогу. Следовавшие позади аш Нейтиналя мертвецы окружили его лошадь в плотное кольцо, отчего та встревоженно заржала. Ханато погладил её по шее, а сам приготовился защищаться, если потребуется.       — Вынужден вас предупредить, аш Нейтиналь, — с нескрываемым презрением бросил Фелус. — Посмеете залезть своей проклятой магией мне в голову — и я с наслаждением воспользуюсь своим правом на самооборону.       — Понимаю вашу осторожность, полковник, — вежливо улыбнулся тёмный. — Но сейчас мы по одну сторону баррикад. У меня нет причин применять к вам магию. Да и, признаться честно, я мало что могу противопоставить двум десяткам ваших подопечных.       На самом деле нежить не стала бы для Ханато большой проблемой — по крайней мере, если он смог бы дотянуться до их хозяина. Скованные страхом, некроманты обычно теряли способность управлять мертвецами, а порой могли и пострадать от них сами. Однако тёмный предпочёл бы, чтобы аш Йульберг не заподозрил в нём хоть сколько-то состоятельного противника — а в идеале не заподозрил противника вовсе.       Пренебрежения в сознании Фелуса и без того хватало, но для верности аш Нейтиналь воспользовался одним из уроков магистра, сдобрив его отношение аккуратно вселённой брезгливостью, чтобы тот сам пришёл к выводу, что перед ним никчёмный третьесортный маг. Впрочем, даже без магии у аш Йульберга вряд ли были причины заподозрить обратное. Ханато нечасто распространялся о своём месте работы за пределами родного ордена и узкого круга коллег по Теневой Страже. И даже в ордене у него не было никакой должности помимо формального членства.       А вот своё происхождение и статус полукровки аш Нейтиналь никогда не скрывал — тем более, что их всё равно выдавала внешность. И это было даже кстати: ведь полукровок нередко недооценивали. Сильные маги среди них встречались действительно реже, однако те немногие, кто рождался с выраженным даром, не уступали одарённым чистокровкам. Ханато трезво осознавал свой уровень и понимал, что в ордене найдётся десяток-другой тёмных сильнее его, но и принижать свои силы нужным не считал.       Едва заметно поморщившись, Фелус жестом приказал нежити отойти.       — Если ваших сил окажется недостаточно для помощи в захвате башни, советую не мешаться под ногами, — холодным тоном предупредил он. — Сожалею, что наши магистры настояли на вашем участии, однако это не означает, что я обязан обеспечивать вашу безопасность.       — Разумеется, полковник. Постараюсь быть полезным в меру своих сил, — с дипломатической улыбкой ответил аш Нейтиналь.       Полковник неспешно двинулся дальше, и Ханато продолжил следовать за ним, держа в уме его «просьбу» не лезть в голову. Поначалу он даже честно планировал не испытывать терпение непредсказуемого спутника, но долго не выдержал. Всё равно узнать о вмешательстве в свой разум некромант не мог. Убедившись, что Фелус не обращает на него внимание, аш Нейтиналь сосредоточил на его сознании свои скромные силы.       Посредственность своих ментальных способностей Ханато не считал серьёзной слабостью, а в отдельных ситуациях — даже преимуществом. Одновременно использовать менталику и манипулировать тенями ему не всегда удавалось, как и различить тьму отдельных людей в толпе. Но зато ему не приходилось прикрываться щитами для защиты от перегрузок при контакте с интенсивной тьмой — в отличие от магистра аш Дортмунда и других сильных менталистов.       Особенно хорошо Ханато давался глубокий анализ необычных полутонов тьмы — и с этой точки зрения Фелус определённо представлял интерес. Благодаря предупреждению магистра, он уже знал, что перед ним «блёклый», хотя настолько явный случай он бы распознал и без подсказок. На службе в Страже аш Нейтиналь уже не раз сталкивался с подобными типами. Почти все они рано или поздно оказывались на скамье подсудимых — и то если им везло пережить задержание. Остаток пути Ханато держался позади своего молчаливого спутника, с любопытством рассматривая его причудливый разум.       На подъезде к башне трава под ногами неожиданно стала мокрой, а местами даже попадались неглубокие лужи. Это немного насторожило тёмного: ведь погода последние дни была до безобразия жаркой и сухой, а скудные облака едва ли могли принести столько влаги. Означало ли это, что помимо упомянутого магистром воздушника, им противостоял ещё и водяной маг?..       Полковник аш Йульберг остановился на небольшом холме, с которого можно было хорошо рассмотреть древнюю, поросшую мхом башню — одну из немногих ни разу не разрушенных до основания в ходе учений. Возвышаясь на два десятка метров, она хмуро смотрела на подъезжающих тёмными провалами бойниц. В нижней части башни виднелся проём бывшего входа, но уже много веков он был замурован камнями — войти можно было только сверху.       На удалении нескольких десятков метров башня была окружена тремя кольцами зомби — их явно было больше сотни, а возможно и не одной. Их хозяева разбили лагерь поодаль и о чём-то мирно переговаривались у костра. Но, едва завидев всадников, тут же вскочили с насиженных мест и направились к ним.       — Сколько человек в башне? — спросил аш Йульберг тёмного, дожидаясь своих подчинённых.       — Чтобы ответить на ваш вопрос, мне нужно подобраться поближе, — спокойно ответил Ханато.       Тот лишь едва заметно поморщился, переведя взгляд на подошедших четверых некромантов. Те синхронно отдали честь, положив ладони себе на сердце и задрав подбородки.       — Доложите обстановку, майор, — скомандовал аш Йульберг, спешившись.       — На данный момент всё спокойно, полковник, — серьёзным тоном ответил тот. — Однако ночью разразилась буря. На нас обрушился мощный ливень, а скорость ветра вокруг башни достигала неестественных значений.       — Их воздушный маг довольно силён, — констатировал полковник, выслушав отчёт. — Есть потери?       — Среди живых — нет. Трёх зомби поразило молнией, ещё несколько были подняты в воздух порывом ветра и получили некритические повреждения.       — Подобная атака наверняка оставила воздушника без сил. Почему же башня до сих пор не захвачена?       — Приказ генерала был однозначным: попыток захвата не предпринимать, из башни никого не выпускать, в бой вступать только при попытке бегства.       Полковник аш Йульберг задумался, и Ханато заметил возросшее раздражение в его разуме. Но было в его тьме и что-то помимо раздражения… Какой-то необычайно тёмный оттенок азарта — напрашивалось сравнение с жаждой вошедшего в раж охотника, преследующего очередную дичь лишь из спортивного интереса.       — Я привёл тёмного мага по распоряжению маршала. Освободите для нас проход к башне, — скомандовал Фелус.       Некроманты дружно отдали честь, а ближайшие зомби тут же начали расступаться. Оставив коней, аш Нейтиналь и аш Йульберг направились к башне по влажной траве. Оглянувшись, Ханато заметил, что сразу за ними кольца мертвецов снова сомкнулись. Не самая комфортная обстановка…       Они остановились в паре десятков метров от башни: дар воздушников был особенно разрушителен на близкой дистанции. Сильнейшим из них для атаки даже не нужен был прямой обзор — достаточно лишь чтобы от цели их не отделяла герметичная преграда.       — Внутри один человек, — констатировал Ханато, уставившись наверх. — На самом верху. Без сознания… или, возможно, глубоко спит.       — Я также вижу одного, — сухо добавил полковник.       — Вы хотите сказать, в башне труп? — уточнил аш Нейтиналь, прищурившись.       Аш Йульберг кивнул, а после неторопливо подошёл к башне вплотную. Сняв с одной руки перчатку из плотной кожи, он коснулся стены обнажённой ладонью.       — Я удивлён, что мне не доложили о нём сразу, — отметил он, прикрыв глаза ненадолго. — Возможно, это случилось недавно — труп совсем свежий. Молодой мужчина. Смерть от кровопотери. Вероятно, ножевое ранение в живот. А что полезного вы можете сказать о живом?       Фелус описывал труп столь обыденно, что аш Нейтиналь внутренне поёжился, невольно задумавшись, стоит ли отвечать. Удивляться столь бесцеремонному отношению некроманта к мертвецам не стоило, но всё же это оставляло довольно тягостное впечатление. Порой Ханато удивлялся, почему многие относились к некромантам лучше, чем к тёмным.       — Стабильная основа тьмы говорит о немалом возрасте. Скорее всего, это маг, но по бессознательной тьме судить сложно.       — Это с трудом подходит под определение «полезное», — пренебрежительно заметил некромант. — Вы можете его обезвредить?       — Да, но придётся подняться наверх.       — Вы совершенно бесполезны, аш Нейтиналь, — поморщился Фелус. — В любом случае, ваша помощь будет излишней. Я решу эту проблему лично.       Ханато напрягся, понимая, к чему тот клонит.       — Вы собираетесь поднять того мертвеца? — постарался он изобразить заинтересованность, чтобы потянуть время. — Разве это возможно без контакта?       — Неживая материя окружает нас повсюду, даже если вам она не видна. Для слабых некромантов прямой контакт с кадавром обязателен, но я бы не дослужился до звания полковника, если бы не мог поднять свежий труп с замшелого камня, — ответил Фелус, вновь положив ладонь на каменную стену. — Однако это займёт некоторое время. Предупредите, если цель проснётся раньше, чем я закончу.       — Но магистр аш Дортмунд передал мне, что маршал приказала захватить их, но не убивать, — осторожно сказал Ханато. — Или я что-то не так понял?       — Маршал всего лишь рекомендовала бескровный захват, если это не будет представлять серьёзного риска, — спокойно пояснил он. — Задержать могущественного воздушника живым непросто и заведомо опасно, а удерживать его против силы до конца учений будет в любом случае невозможно. Уничтожив цель с безопасного расстояния, мы добьёмся того же результата, но быстрее и без лишнего риска.       Не дожидаясь ответа, аш Йульберг сосредоточенно прикрыл глаза. Окружавшая некроманта тьма отчётливо выдавала все признаки желания убить. Его слова были не лишены логики, однако от подобного безразличия к человеческой жизни по спине тёмного пробежал холодок. Пока даже неизвестно было, кто именно засел в башне и почему. Возможно, чужаки не столько нападали, сколько защищались от неизвестных им некромантов.       Впрочем, учитывая обстоятельства, Ханато мог оставить в стороне морально-этическую дилемму. Но даже из чисто практических соображений убивать потенциально иноземного мага могло стать большой ошибкой. Ведь допросить труп, увы, невозможно. Не говоря уже о том, что убийство мага легко могло положить начало международному конфликту.       — Постойте! — спустя несколько мгновений прервал концентрацию некроманта аш Нейтиналь. — Я смогу выполнить рекомендацию маршала без особого риска и за меньшее время.       Полковник неторопливо открыл глаза и повернулся, выдавая своё раздражение и неприязнь одним лишь сознанием. Однако спустя несколько мгновений оно вновь сменилось тем самым тёмным азартом — но на этот раз направлялось на Ханато лично. Стараясь не обращать на это внимание, аш Нейтиналь вытащил из нагрудного кармана усыпляющий камень, с которым по долгу службы никогда не расставался. В качестве демонстрации он тенью вытащил его из защитного чехла и поднял в воздух перед собой.       — Это усыпляющее приспособление передал мне магистр, — слукавил тёмный, не сомневаясь, что его ложь не будет вскрыта. — Если я смогу забраться на платформу и прислонить его тенью к коже мага, мы сможем удерживать его без сознания многие сутки.       Фелус ненадолго задумался, рассматривая камень. Желание убить никуда не делось, но на долю секунды в его сознании промелькнул страх — а следом и гнев.       — Что ж, если таково ваше желание, я дам вам возможность себя проявить, — наконец ответил некромант, не выдавая на лице своих эмоций. — Но учтите, что я продолжу начатое. На случай, если вам понадобится… помощь.       — Тогда мне лучше поторапливаться, — вежливо улыбнулся ему Ханато и тут же развернулся, едва заметно тряхнув головой.       Он прошёл несколько шагов вдоль стены, пока не оказался на её теневой стороне. А после взял в руки любимый лук, сохранившийся во многом благодаря некромагии. Когда-то он принадлежал его матери, казнённой незадолго до того, как Ханато покинул родину вместе с отцом. За те два десятка лет, что они провели в Ямато, она успела научить сына основам стрельбы, однако большую часть навыка ему пришлось осваивать самостоятельно, уже в Шор-ди-Лейн. Но сколько бы он ни старался, достичь мастерства матери за эти два с лишним века ему так и не удалось. И всё же лук в его руках отнюдь не был бесполезным.       Вытащив одну стрелу из колчана, Ханато обмотал её кончиком собственной тени, вытянутой в тонкую ленту. И выстрелил почти вертикально вверх, вдоль стены. У самой границы своей оперативной ауры тёмный поймал стрелу тенью от башни и крепко сплёл две тени вместе. Получив достаточно надёжную опору ближе к середине подъёма, Ханато положил обе ладони на гладкую каменную стену. Тень под его рукой послушно сгустилась, образуя небольшой выступ — недостаточно плотный, чтобы держаться за него долго, но даже такой опоры хватало, если двигаться быстро.       На глазах некромантов, собравшихся возле лагеря, тёмный карабкался по отвесной стене, словно ящерица по стволу дерева. Ханато старался не издавать ни звука в надежде не разбудить свою цель, на сознание которой не мог сейчас отвлекаться, сосредоточив всё внимание на тенях и движениях. По мере подъёма он для страховки сплетал ответвления всей поверхности своей тени с густыми тенями между исполинских каменных блоков, которыми были выложены стены башни. Закрадывалось подозрение, что при её возведении не обошлось без помощи земляных магов.       Наконец, он добрался до самой сложной части подъёма: небольшой платформы с высоким бортиком, снабжённым скользким широким карнизом — специально, чтобы усложнить штурм. Для тёмного это не было большой проблемой, однако крепления колчана немного сковывали движения, не позволяя преодолеть препятствие с достаточной ловкостью, да и немаленький лук мешался. Нет, Ханато не мог даже помыслить о том, чтобы оставить его некромантам, но порой всё же был вынужден задуматься о преимуществах более компактного оружия…       С третьей попытки он уже почти забрался на край, как вдруг налетел порыв ветра — настолько мощный, что просто вышвырнул его с платформы. Лишь скорость рефлексов позволила в последний момент уцепиться собственной тенью за каменный выступ под платформой, но даже это не помогло избежать сильного удара о стену, как только ветер прекратился.       Поморщившись от боли, Ханато прикрыл всё своё тело тенями и постарался поплотнее уцепиться за изъяны старого камня. Он посмотрел наверх: платформа была в метре над его головой. Тут порыв ветра повторился, однако на этот раз он был заметно слабее и лишь скользнул по защитным теням вдоль его спины.       Это столкновение имело все шансы перерасти в сражение на выносливость, что было совсем не в интересах аш Нейтиналя. Воздушник наверняка был измождён ночной бурей и вряд ли имел многим больше атак в запасе, однако резервы сил Ханато могли закончиться даже раньше, а падение обошлось бы как минимум парой сломанных костей.       — Уходи, если хочешь жить! — вдруг донёс ветер чей-то голос — женский?..       Мало того, говорила она на фризском — когда-то в юности Ханато изучал этот язык, но с тех пор бывал во Фризе всего пару раз и многое позабыл. И сейчас мог лишь надеяться, что акцент не сильно исказит его слова.       — Успокойся, я тебе не враг! — вполголоса ответил он на фризском.       Ханато не сомневался, что воздушная магия позволит расслышать даже шёпот, а вот некроманты внизу вряд ли разберут его речь — даже если кто-то из них знал язык.       — Лжёшь! — с надрывом крикнула воздушница. — Ваши мертвецы уже неделю пытаются меня убить!       — Это не мои мертвецы, я тёмный маг! — аш Нейтиналь торопливо перебирал в уме едва знакомые слова. — Я работаю на… правительство магов Шор-ди-Лейн!       Это было не совсем верно, но как иначе объяснить суть Теневой Стражи на фризском, он придумать не смог.       — Правительство? — её голос прозвучал недоверчиво.       Ханато хотел было заглянуть в её разум, но не рискнул, боясь потерять контроль над тенями, которые и так уже с трудом позволяли держаться. Вместо этого он начал медленно двигаться по стене.       — Да! Они послали меня… разобраться в проблеме, — тяжело дыша, он вновь уцепился рукой за карниз. — Я здесь, чтобы помочь! Могу я узнать твоё имя?       Она не спешила отвечать, а Ханато тем временем тенью перекинул свой лук через бортик и из последних сил попытался забраться на платформу.       — Позволь мне хотя бы… подойти, чтобы мы могли спокойно поговорить? — почти выбившись из сил, он повис на самом краю карниза. — Боюсь, ещё немного и я…       — Поднимайся, я не стану тебе… Изадор?! Ты… ты же умер!..       Ханато сразу сообразил, в чём дело.       — Осторожно! — крикнул он, спрыгнув на платформу. — Его поднял некромант!       Но воздушница не ответила. Вместо этого послышался какой-то шум, похожий на сильный ветер, однако на этот раз до платформы донеслись лишь его отголоски. Подбирая с пола свой лук, Ханато быстро заглянул в её разум — и невольно ужаснулся увиденному. Страх и скорбь полностью захватили её сознание.       Стараясь не думать о мелькающих перед глазами белых точках, тёмный без промедления ввалился в каменную арку, за которой сразу начиналась витая лестница. На ней в паре метрах от вершины он и обнаружил сидевшую на ступенях девушку. А ещё немногим ниже лежал отброшенный магией молодой темноволосый мужчина в окровавленной одежде. Он уже пытался подняться и, зная настрой аш Йульберга, легко мог атаковать снова. Стиснув зубы, Ханато из последних сил спеленал его тенями, но сразу после этого и сам был вынужден присесть на ступеньку.       — Нет, Изадор… — едва слышно всхлипнула она. — Я почти поверила, что… ошиблась…       Держать мертвеца тенями было непросто, но важнее сейчас было найти взаимопонимание с этой девушкой. Поэтому Ханато молчал, дав ей немного времени совладать с собой. Оперевшись спиной о стену, он тем временем попытался её рассмотреть. Выглядела она довольно необычно по сравнению с женщинами Шор-ди-Лейн, но во Фризе обычаи немного отличались. Её тёмные волосы были обрезаны непривычно коротко, да и одежда скорее напоминала мужскую.       Когда девушка обернулась, в глаза сразу бросились вытатуированные на её лице завитки, светящиеся в полутьме тусклым голубоватым светом. Подобное аш Нейтиналь видел и прежде, когда сопровождал отца во время дипломатического визита во Фризу. Ханато слышал, что фризские законы предписывали сильнейшим магам носить такие татуировки с раннего детства, но не знал, был ли в них смысл помимо знака отличия.       — Кто ты? — жёстко спросила она, стиснув зубы.       — Меня зовут Ханато аш Нейтиналь, — представился он. — Могу я всё же узнать твоё имя?       — …Лия, — тихо ответила та, отведя взгляд. — Можешь звать меня так.       — Хорошо, Лия. Ты из Фризы, я верно понимаю?       — Из фризской диаспоры магов, — не стала она скрывать очевидного.       — А тот мужчина, Изадор… кто он? — осторожно спросил Ханато.       Лия вновь отвела взгляд, посмотрев на беспомощно извивающегося мертвеца. Лицо её казалось измученным и осунувшимся — явное обезвоживание. И это не было удивительным, учитывая что в башне нет воды. Краем глаза Ханато видел на платформе пустую миску. Закрадывалось подозрение, что бурю она вызвала не столько для атаки нежити, сколько в надежде хоть как-то утолить жажду — свою или погибшего союзника.       — Это Изадор Флавьен. Он… мог стать губернатором Кённингстеда. Изадор попал в плен к фризам, но ему помогли бежать. Мне поручили доставить его через границу, обратно в Хельветию.       Ханато слушал её напряжённо, стараясь не терять концентрацию — что оказалось непросто в таком состоянии. В политике Хельветийской Республики он разбирался довольно поверхностно, но всё же знал, что жители отдельных её регионов сами выбирали себе правителей — и их выбор нередко оказывался не по нраву местным кланам магов, да и не только им.       — Как же вы оказались здесь, в Шор-ди-Лейн?       — На хельветийской границе нас обнаружили военные. Их было слишком много. Его ранили, и нам нужно было где-то переждать. Если бы мне только удалось восстановить силы, я бы смогла перенести нас из этой башни… Но сейчас это уже не важно, — страх в сознании Лии постепенно вытесняло отчаяние. — Всё закончилось, когда он умер…       — Пока ты жива, это ещё не конец, — попытался улыбнуться ей Ханато, смахнув со лба пот. — Некроманты не станут нападать, если пообещаешь не атаковать первой. Я смогу тебе помочь, но только если ты пойдёшь добровольно.       — Зачем мне это? — наморщила она нос. — Чтобы провести остаток жизни за решёткой?       — Не обязательно, — уверил её Ханато. — Нам придётся дождаться конца учений, но после я провожу тебя в Инторн, где ты сможешь поговорить с моим начальником Арконом аш Ландбергом. Он… один из самых влиятельных людей в Шор-ди-Лейн. Возможно, вам удастся достигнуть какого-то… компромисса.       Лия долго молчала, безжизненным взглядом уставившись на труп своего спутника.       — Эти некроманты… ты гарантируешь, что они не убьют меня при первой возможности? — спросила она, не глядя на тёмного.       — К сожалению, я не могу говорить за них. Но я точно знаю, что им приказано вступать в бой только для самообороны и чтобы не допустить побега, — ответил Ханато, про себя надеясь, что некроманты под началом аш Йульберга не посмеют ослушаться маршала. — Если ты не будешь их провоцировать…       — Хорошо, — ответила Лия, не дав ему договорить. — Я пойду с тобой добровольно.       — Отлично! — с облегчением выдохнул аш Нейтиналь. — Тогда нам лучше убираться из этой башни, прежде чем…       Ханато поднялся на ноги, но тут же его голову пронзила резкая боль, и он поморщился, прижав лоб ладонью. Краем глаза он заметил, что мертвец зашевелился куда свободнее. Тёмный попытался вновь его спеленать, но не смог — тени перестали ему подчиняться.       — Лия, сзади!       Резко вскочив на ноги, девушка направила на труп Изадора руки, но атака получилась совсем слабой — тот лишь слегка покачнулся, а после распрямился во весь рост. И хотя нападать он не спешил, Ханато схватил замешкавшуюся Лию за рукав и потянул назад к выходу из башни. Та не стала сопротивляться, а мертвец последовал за ними на удивление быстрым шагом.       Выбравшись на платформу, Ханато подвёл девушку к бортику и облокотился, всматриваясь вниз.       — Полковник! — крикнул он. — Я договорился с магом о ненападении! Попридержите вашего мертвеца!       — Это ещё не мой мертвец, — с заметной издёвкой сообщил аш Йульберг. — Я просто поднял его. Пока я не коснусь его, он — ваша проблема.       — Вот же… — поморщившись, Ханато обернулся ко входу в башню, из которого как раз показался ходячий труп.       На магию уже не приходилось рассчитывать, поэтому тёмный маг выхватил лук, хоть и понимал, что на таком расстоянии от него будет мало толка.       Изадор резко бросился вперёд, но тёмный успел направить конец лука ему в грудь. Неспособный понять, что мешает ему подойти, кадавр бездумно тянул к Ханато руки и скалил зубы, словно намереваясь укусить.       К счастью, особой опасности их укусы не представляли — помимо инфекции и, собственно, крайне неприятных ран от человеческих зубов. Однако если покойный умел сражаться, его труп сохранял свои прижизненные навыки. Вышедшие из-под контроля зомби не имели разума и не чувствовали голода, но остаточных рефлексов им хватало, чтобы двигаться, пока не закончится поднявшая их некромагия. Далеко не все из них первым же делом пытались атаковать всё, что попадётся на глаза, но и такие попадались — особенно среди умерших насильственной смертью.       Замахнувшись, мертвец попытался ударить Ханато в челюсть, но тот вовремя уклонился, проскользнув под его рукой. Выставив лук перед собой, словно копьё, тёмный со всей силы уткнул его кончик кадавру в грудь и прижал его к бортику.       — В сторону! — крикнула Лия, татуировки на лице которой засветились ещё заметнее.       Моментально среагировав, Ханато отскочил в дверной проём и на всякий случай вцепился в него руками. С яростным рыком Лия вновь направила руки на мертвеца — на этот раз с куда большим успехом. Изадор опрокинулся через край платформы и улетел к земле головой вниз.       Вздохнув с облегчением, Ханато медленно сполз по стене на прохладный каменный пол. Лия же стояла на том же месте, с которого нанесла последнюю атаку. Лицо её казалось застывшим без всякого выражения. И хотя тёмный не мог сейчас найти сил, чтобы заглянуть в её разум, почему-то он не сомневался, что её тьма сгустилась пуще прежнего.       — Ну и зачем вы это сделали?! — раздался снизу недовольный голос аш Йульберга. — Вы продавили ему ключицу и погнули череп. Выправить будет непросто!       — Что он орёт? — раздражённо спросила Лия.       — …Ничего важного, — чуть мотнул головой Ханато, и тут же поморщился от боли. — Нам нужно спуститься и поговорить с ними. Но боюсь, сейчас я не…       Он запнулся, уставился на подошедшую воздушницу, которая протягивала ему руку. Благодарно кивнув, аш Нейтиналь с её помощью поднялся на ноги. Но та, вместо того, чтобы отпустить его руку, закинула её себе на плечо.       — Держись, — лишь кратко предупредила Лия, даже не взглянув на него.       Ханато не вполне понял, как именно ему полагается держаться, но уже догадывался, что она собирается сделать — и вовсе не был рад такой перспективе!..       Но было поздно: мощный поток ветра пронёсся откуда-то снизу, с краёв платформы, и словно вытолкнул их обоих на край бортика. Лия ловко оттолкнулась одной ногой, а Ханато оставалось лишь напряжённо повиснуть на её плече. Судорожно стиснув свой лук второй рукой, он с ужасом наблюдал, как земля приближается ничуть не медленнее, чем при обычном падении.       Однако в паре метров от трагедии их подхватил мощный восходящий поток воздуха, резко замедлив падение. Лия умело приземлилась на обе ноги, а Ханато, не вполне вовремя отпустив её плечо, неловко подвернул ногу, больно приземлившись на одно колено, но поспешил подняться, как ни в чём не бывало.       Их обоих тут же обступили широким кольцом мертвецы, среди которых заметно выделялся труп Изадора. Лия лишь кратко взглянула на него, а после перевела холодный взгляд на аш Йульберга, с важным видом подошедшего сквозь расступившийся строй нежити.       — Так это и есть захватчик нашей башни? — спросил Фелус, пренебрежительно прищурившись.       — Она согласилась пойти с нами добровольно, — поспешил прояснить аш Нейтиналь, бросив взгляд на мрачно молчавшую Лию. — После учений я доставлю её в Стражу на допрос.       — Почему вы решили, что я позволю вам привести враждебного мага в нашу крепость? — презрительно спросил аш Йульберг. — Усыпляйте её, как и было условлено.       — Сожалею, но моего усыпляющего камня хватит только на три часа, — рассеянно улыбнулся ему Ханато. — А без него удерживать воздушного мага против воли будет… крайне затруднительно, как вы сами заметили.       — Получается, вы соврали мне, аш Нейтиналь? — оскалился тот, и Ханато мог лишь догадываться, какие искажённые оттенки тьмы роились в его сознании. Некромант вновь посмотрел на воздушницу: — Что ж, госпожа Лия… в таком случае я вынужден считать вас гостьей.       — Он сказал что-то мерзкое, да? Передай ему, что я не намерена терпеть хамство, — сказала та на фризском, не отрывая хмурого взгляда от Фелуса.       — …Она благодарит вас за гостеприимство, полковник, — с вежливой улыбкой «перевёл» Ханато.       А после устало вытер пот со лба. Голова ужасно гудела и раскалывалась от боли. Тёмному оставалось только завидовать выносливости женщины, следовавшей за аш Йульбергом, гордо расправив плечи, несмотря на всё случившееся. Вздохнув, Ханато нетвёрдым шагом поковылял за ними к лагерю, надеясь хотя бы не рухнуть без сознания где-нибудь по пути.

Глава 23. Вынужденное сотрудничество и оттенки страха

      Первые три дня учений прошли в точном соответствии с ожиданиями магистра аш Дортмунда. Жара, грязь, нежить повсюду и постоянная необходимость куда-то бежать и кого-то скручивать тенями — обычные издержки военных манёвров в компании некромантов.       Сегодня перед ними стояла четвёртая их цель. Предыдущие были взяты без малейших затруднений — пожалуй, даже до безобразия просто. Однако на этот раз Алиэмуну и Гиларию пришлось разделиться, чтобы шанс попрактиковаться в совместном применении магии был параллельно у двух отрядов некромантов. Магистр был бы рад возможности отправиться с другим отрядом, чтобы хоть пару дней отдохнуть от общества Пилевия, но жребий распорядился иначе…       Неприметной лесной тропой Мун вёл троих некромантов в сторону башни, как вдруг из-за деревьев показался патруль из нескольких зомби. Точное их число, как и всегда, определить было непросто: своими аурами проклятые некроманты могли видеть только «покойную» нежить, ещё не поднятую коллегами по дару. Хотя бы своих подконтрольных мертвецов не теряли из вида — и на том спасибо… А поскольку тёмное восприятие тоже не помогало обнаружить трупы, опираться приходилось исключительно на собственное зрение.       — Осторожнее, сзади! — крикнул аш Дортмунд, стягивая тенями очередного мертвеца, вывалившегося из-за кустов.       Подконтрольная атакующим нежить сцепилась с патрульными в ожесточённом бою. И дрались они вполне профессионально. Холодное оружие на учениях было запрещено, хотя среди боевых зомби хватало покойных солдат, наёмников и казнённых бандитов, способных орудовать клинком. Однако сейчас они бились врукопашную — специально, чтобы после учений из десятка отработанных мертвецов можно было собрать хотя бы пару-тройку целых, пустив остальных на запчасти, которые в некро-ордене всегда были в дефиците. Даже сейчас на земле валялись потерянные кем-то кисти рук, челюсти, а кое-где и головы…       Вдруг за спиной послышались шаги, сопровождаемые лишь смутным, почти неразличимым следом сознания. Снова вражеская нежить?.. Мун резко обернулся, но быстро расслабился. Позади стоял Пилевий — точнее, его аватар: хорошо сохранившийся труп молодого, высокого мужчины крепкого телосложения.       Ещё до начала учений магистр задавался вопросом, каким же образом старик аш Лоргант собирается участвовать в боевых действиях на стороне нападения? Всё же возраст наверняка не позволял ему передвигаться с должной лёгкостью. Ответ был прозаичным, да и очень в духе некромантов: он собирался жульничать.       Во время учебных миссий Пилевий оставался в лагере, разбитом в паре-тройке километров от места предстоящего сражения. Устроившись с комфортом, он перенаправлял сознание в самого крепкого и свежего из своих питомцев, под завязку накаченного магией. В его теле старику ничего не стоило носиться по полям и лесам с нечеловеческой скоростью, ведя за собой остальную нежить.       К счастью, у этого метода были свои ограничения: его тело, пребывающее в глубоком сне, оставалось совершенно беспомощным, и даже оставшиеся с ним зомби-охранники не могли гарантировать безопасность. Видеть их глазами он уже не мог, и если для кого-то они не станут помехой, Пилевий рискует даже не заметить, как его сознанию станет некуда возвращаться. Да и своей нежитью барон уже не мог управлять с той же свободой, как если бы присутствовал на поле боя лично.       Но был в этой технике и один неоспоримый плюс — с точки зрения Муна, по крайней мере. Пока Пилевий находился в теле аватара, он уже не утруждал себя желчными высказываниями в адрес магистра. Устами мертвеца речь некромантов обычно звучала крайне нелепо, поэтому генерал аш Лоргант говорил только по делу.       — Север чист, — невнятно прошипел Пилевий.       Это означало, что силами остальных некромантов отряда северный проход к башне уже расчищен от нежити. Терять время, упражняясь с этим патрулём, больше не было смысла. Коротко кивнув, Мун сковал тенями вражеских мертвецов, а трое молодых некромантов всё ближе подбирались к месту боя, отрабатывая приёмы совместной атаки. Хотя Алиэмун совершенно не понимал, что там отрабатывать, когда он по сути делал всю работу, удерживая нежить на земле.       За считанные секунды патруль был практически полностью выведен из строя, как вдруг один из некромантов повалился на землю.       — Помогите! — выкрикнул он из-за кустов.       Мун бросился к нему, но Пилевий, опустившись на все четыре конечности, обогнал его в несколько размашистых скачков и скрылся за кустами. Когда же он вновь показался, в его руках висел тощий, перепачканный грязью зомби, которому аш Лоргант бесцеремонно свернул шею своими временно мускулистыми руками. Молодой некромант лежал на спине за кустами, а вся его грудь была залита синей краской, которую срыгнул на него вражеский мертвец.       Подготовленная к учениям нежить была не способна укусить или серьёзно травмировать некромантов, но зато перед боем их желудки накачивали краской — точнее, вонючей, плохо смывающейся разноцветной жижей. Благодаря этому в случае успешной атаки всегда можно было определить, кого из участников уже «убили» и к какому отряду принадлежал удачливый зомби.       — Проклятье… — скривился поверженный некромант, зажав нос.       — Как вы допустили это, лейтенант?! — картаво прикрикнул на него аватар Пилевия, пока Мун помогал юноше подняться.       — Я не знаю, откуда он взялся! — оправдывался тот, стыдливо отряхиваясь на глазах злорадствующих товарищей. — Я то и дело смотрел под ноги…       — Это уже не важно, — прекратил их спор магистр. — По правилам вы не имеете права продолжать участие.       — Но разве… — некромант испуганно перевёл взгляд на аватар Пилевия, идеально воспроизводящего привычно-суровое выражение лица генерала. — Разве это считается за смертельную рану? Ведь на кожу почти не попало! Если вы дадите мне пять минут смыть всё это и переодеться…       Мун мог понять, почему этот юноша готов был ухватиться за любую лазейку, чтобы остаться. Выбывших в самом начале по собственной неосмотрительности после учений ждал серьёзный разговор с Савестией — и не исключено, что строгим выговором она не ограничится. Пилевий тоже вряд ли горел желанием терять преимущество и наверняка не отказался бы скрыть следы провала — об этом позволяли заподозрить скудные отголоски недовольства, доносившиеся из его сознания через аватар. Однако на этот раз решать было не ему, а аш Дортмунду, вынужденному принять командование.       — Исключено, — мотнул головой Алиэмун. — Это против правил.       — Возвращайтесь в лагерь, лейтенант, — вопреки ожиданиям, не стал спорить Пилевий. — С рассветом вы отправляетесь обратно в орден до конца учений.       — …Слушаюсь, — кивнул лейтенант, плохо скрывая расстройство.       Пилевий коснулся каждого из пяти подконтрольных ему мертвецов, перехватывая их управление на себя — в довесок к большей части резерва, оставшегося у границы леса. Мун не знал — да и не очень-то хотел знать — каким образом барону удавалось не только управлять мертвецами через свой аватар, но и перехватывать контроль у другого некроманта. Скорее всего, это работало только потому, что эта нежить уже была заряжена, а новый хозяин в разы превосходил по силе предыдущего, который не оказывал сопротивления при конфискации своих питомцев.       Но, глядя на аватар Пилевия, выглядевший вполне правдоподобно живым, магистр невольно задумывался, как далеко могла зайти высокоуровневая некромагия. Возможно ли дистанционно накачать покойника магией? Способен ли некромант уровня Савестии или Пилевия анимировать только что убитый труп и выдать его за живого? Могли ли они дистанционно перемещать сознание из одного кадавра в следующий? А перехватывать аватары друг у друга? Должно быть, ответы на эти вопросы знали только старейшины Ордена Некромантии.       — Не будем терять времени, — скомандовал Мун.       Он провёл оставшихся некромантов мимо поверженных мертвецов. Из-за деревьев уже виднелась невысокая башня, выглядевшая недавно восстановленной. Попасться на глаза её защитникам было бы очень некстати, поэтому они держались ближе к деревьям, под прикрытием растянутой и сгущённой тени. Пилевий же между тем стягивал всё больше нежити позади них, за пределами видимости противников. Получив от него подтверждение, что всё готово, аш Дортмунд обратился к двум молодым некромантам:       — Начинаем, — приказал он, жестом указывая на башню.       Следуя заранее обсуждённому плану, они направили свою немногочисленную нежить к башне с востока, отвлекая на себя внимание патрулирующих территорию мертвецов. Вскоре после Пилевий направил свою группу с севера, но и сам отправился вместе с подконтрольными зомби, стараясь не выделяться. Мун остановился в сотне шагов от башни, чтобы уверенно доставать до неё аурой.       Наверху уже можно было рассмотреть — да и почувствовать — нервничающих молодых некромантов, оставленных её охранять. Всего двое, как и ожидалось. Это простая цель. Если бы задача была просто вывести их из игры, Мун мог бы сковать их страхом даже отсюда. А при желании и сбросить вниз или придушить, будь это настоящий враг. Но задача была практической, поэтому он помогал лишь в рамках плана.       Неживой отряд начал ломиться в ворота, но сзади их быстро окружали силы противника. Однако на то и был рассчет. Пилевий, для порядка ударивший кулаком по стене пару раз, вдруг резко подпрыгнул, оттолкнувшись от подготовленного Муном теневого уступа на стене. В верхней точке магистр поймал его тенью за руки и подбросил ещё выше. С его помощью генерал аш Лоргант оказался на вершине башни в три прыжка. Пилевий властно распрямился перед ошеломлёнными коллегами по ордену.       — Признаёте поражение? — услышал Мун его слова, переданные тенью.       Некроманты без промедления отдали ему бордовый флаг — символ победы, который сторона обороны должна была удержать до рассвета. На ранних этапах учений сторона обороны редко побеждала, поэтому в первые башни обычно отправляли самых молодых. Опыт первого поражения среди некромантов считался полезнее опыта первой победы.       Зажав в неживой руке заветный флаг, полковник то ли спрыгнул, то ли сбежал вниз по стене — так быстро, что сложно было разобрать. А после, уже не спеша, он прошёл мимо выстроившихся рядов нежити обеих сторон, направляясь к Алиэмуну.       — Вы сработали не так плохо, как я ожидал, магистр аш Дортмунд, — скупо отметил он неповоротливыми губами аватара, вручив ему флаг. — Но над первым подхватом нужно поработать к следующему штурму. Из-за вашей нерасторопности я едва не оступился!       Магистр промолчал, лишь окинув его подозрительным взглядом. Он уже успел наслушаться от Пилевия всякого, однако похвалу, пусть даже такую, услышать всё же не ожидал. Уж лучше бы барон не отступал от ставших привычными едких ремарок — как реагировать на них, Мун хотя бы знал. Впрочем, если аш Лоргант изволит отложить свою бессмысленную злобу до конца учений, это могло бы пойти на пользу им обоим — как и общему делу.

***

      На утро лагерь нападения был разбужен шумом наконец-то вернувшейся второй группы, в которую входил и Гиларий. Ещё прошлым вечером Мун с удивлением обнаружил, что те не закончили своё задание раньше них, и даже начал немного беспокоиться, не случилось ли чего. Вернувшиеся выглядели — и ощущались — крайне усталыми, раздражёнными и раздосадованными, и тёмный сразу понял, в чём причина.       — Мне очень жаль, магистр, — виновато склонил голову Гиларий. — Мы не захватили башню до рассвета.       Магистр с удивлением посмотрел на своего подчинённого. Как они умудрились проиграть на цели второго уровня сложности? В такие даже не всегда выделяют живых защитников, ограничившись десятком зомби без присмотра. Обычно потерпеть поражение в такой миссии практически невозможно, даже если атакует всего один некромант, а с Гилом отправлялись трое, пусть и слабеньких.       — Что-то пошло не так? — полуутвердительно спросил он.       — Боюсь, это моя вина, — аш Торнвальд даже не пытался скрыть тьму в своём сознании.       Алиэмун нахмурился, не спеша с выводами. Хотя, учитывая всё ещё далёкое от нормы состояние Гилария — как эмоциональное, так и физическое — магистр бы не удивился, если он и правда был слишком рассеян, чтобы справиться даже с простой задачей. Мун сомневался, стоит ли им разделяться даже на этих ранних этапах, но это входило в согласованную с маршалом программу учений.       — У нас на троих было всего восемь мертвецов, — включился в разговор лейтенант, возглавлявший вторую группу. — Нам противостоял всего один, но он управлял двумя десятками зомби единолично.       — Генерал аш Хейшильд отправил некроманта четвёртого класса в самое начало? Не иначе специально, чтобы подпортить нам настрой как можно раньше, — поморщился подошедший Пилевий — на этот раз лично, оставив аватар возле костра.       — Генерал, этот тёмный нам только мешал! — воспользовался случаем лейтенант. — Если бы не он, мы бы справились!       Мун хотел было вмешаться, но аш Лоргант не дал ему вставить слово.       — Отставить личные разборки, лейтенант! — серьёзно сказал он. — В чём был ваш план?       — Мы использовали троих зомби для отвлекающего манёвра, а тёмный за это время должен был пробраться в башню и незаметно выкрасть флаг. Но противник расправился с нашей отвлекающей группой за считанные секунды, направив на них почти всю свою нежить, а после разделался и с нашим резервом. Без мертвецов нам оставалось только ждать до рассвета…       — Вы разделили и без того ничтожные силы, наплевав на самые основы военной тактики, и после этого ещё смеете обвинять других в своём провале?! — возмутился аш Лоргант.       Магистр удивлённо поднял бровь. Он не ожидал, что Пилевий встанет на сторону его подчинённого, а не своего. Лейтенант же напрягся, потупив взгляд:       — Но… но позвольте, если бы аш Торнвальд выполнил свою часть работы, ему должно было хватить того времени, что мы ему предоставили этим манёвром…       — Позвольте я сам продолжу, — вмешался Гиларий. — Лейтенант прав: я не справился со своей частью задачи. Под прикрытием теней я забрался на башню, но не смог подобраться бесшумно. Некромант заметил меня прежде, чем я успел схватить флаг тенью.       — Вы не успели обезвредить его страхом? — уточнил тёмный магистр.       — У меня был шанс до него дотянуться, если бы я подобрался чуть ближе, но его охраняли трое мертвецов. Я решил не рисковать выбыванием из дальнейшей игры.       — Вы приняли верное решение, аш Торнвальд, — кивнул ему Алиэмун.       — Однако лейтенант прав: именно вы виновны в провале этой операции, — внезапно поменял свою позицию Пилевий. — Разумеется, проигрыш был почти неизбежен, но у вас был шанс изменить расклад — и вы бездарнейшим образом его потратили, аш Торнвальд, — холодно сказал он, а после перевёл взгляд на своего подчинённого: — Лейтенант, во время разговора с маршалом не забудьте упомянуть об этом факте.       Тот с явным облегчением отдал честь, а Гиларий так и остался стоять, потупив взгляд. Пилевий же без промедления направился обратно к костру. В его сознании магистр не заметил усиления привычной тьмы, но подозревал, что любой светлый маг сейчас смог бы различить в нём оттенок лёгкого ликования этой крошечной возможности отыграться на тёмных. Всё же зря Мун понадеялся, что полковник последует своему собственному совету, отставив личные разборки до конца учений…

***

      Спустя пару часов группа нападения уже была на пути к следующему пункту учений, как вдруг Мун почувствовал на границе восприятия знакомый след. Он приказал всем остановиться, а сам обернулся, вскоре подтвердив свои подозрения. К ним приближалась маршал Савестия аш Уоллестаун верхом на пегом коне, а следом бежал на четвереньках её верный оруженосец Патрик.       Почему она здесь?.. Из-за провала? Во время учений магистр некромантов обычно наблюдала со стороны и не вмешивалась, даже если нападающие не справлялись с задачей. Да и её ментальный настрой определённо был серьёзнее, чем предполагал этот небольшой учебный инцидент.       Когда маршал поравнялась с ними, выстроившиеся ровным строем некроманты дружно отдали ей честь, однако Савестия не удостоила их взглядом. Проигнорировав даже Пилевия, подошедшего первым, она направилась прямиком к Муну. На вид аш Уоллестаун казалась спокойной, но в её сознании чувствовалось определённое напряжение и даже тревога.       — Магистр аш Дортмунд, — поприветствовала она кивком. — Нам нужно поговорить. Остальные могут двигаться дальше.       Алиэмун отправил группу вперёд, а сам последовал за Савестией в противоположном направлении. Какое-то время они ехали молча, пока группа не скрылась из вида.       — Магистр, ваша магия позволяет убедиться в конфиденциальности нашего разговора? — наконец, спросила она.       Кивнув, Мун прикрыл глаза и постарался сосредоточиться на своей ауре.       — В радиусе сотни метров нет никого, кроме нас двоих… если не считать вашего спутника, — кивнул он в сторону аватара Савестии, по своему обыкновению рассеянно улыбающегося рядом с хозяйской лошадью. — Если нужно, я могу растянуть ауру дальше…       — Этого достаточно, — выдохнув, Веста сразу перешла к делу: — Сегодня пришёл официальный запрос из Теневой Стражи.       Мун тут же напрягся, заранее догадываясь, кто мог его направить и по какому поводу.       — Что-то серьёзное? — не стал он выдавать своей осведомлённости.       — Более чем, — протянула она письмо. — Нам приказано сделать всё возможное для скорейшего задержания Фелуса аш Йульберга.       Нахмурившись, Мун всматривался в ровные строчки официального письма, подписанного лично Арконом.       — Обвиняется в убийстве с применением магии… — зачитал он с листа, задумавшись. — Формулировка подразумевает, что у них есть веские доказательства.       — Я бы не удивилась их наличию, — покачала головой маршал. — Фелус уже давно вызывает у меня определённые подозрения.       — Позвольте, но разве он не числится вашим личным помощником? — магистр не упустил шанса уточнить важный для расследования момент.       — Подобных аш Йульбергу людей куда безопаснее держать как можно ближе, магистр, — мрачно признала Савестия, и отголосок страха безошибочно донёсся с её стороны. — Любой его вышестоящий оказывался под прямой угрозой. Я не имела права перекладывать этот риск на своих подчинённых.       — Вы подозревали, что он мог кого-то убить? — прищурился аш Дортмунд.       — Нет, но я догадывалась, что он на многое способен ради своих амбиций. Однако до сих пор это были лишь голые предположения, недостаточные для привлечения Стражи.       Алиэмун кивнул, понимая, что сейчас не время для подобных разговоров.       — Как будем действовать? — спросил он. — Дождёмся обещанного в письме отряда Теней?       — Доверять захват аш Йульберга Страже слишком опасно, — покачала головой аш Уоллестаун. — Он почти не уступает мне по силе, а ради собственного выживания легко пожертвует многими жизнями.       — В таком случае было бы лучше усыпить его неожиданно, сразу после учений. Но при необходимости мы могли бы замаскировать его захват под битву за крепость и…       Магистр вдруг насторожился, уставившись на Савестию.       — В чём дело? — тут же напряглась она.       — Вероятно, ни в чём, просто… — нахмурился Мун, — мне показалось, что я почувствовал какой-то… инородный оттенок страха.       На мгновение этот подозрительный страх, доносившийся непонятно откуда, резко усилился, но почти сразу пропал. В тот же момент раздался глухой стук о землю, и теперь страх разлился уже по сознанию Савестии. Тут же спешившись, она встала рядом с неожиданно упавшим Патриком.       — Проклятье! — выпалила Веста. — Должно быть, после совещания Фелус успел применить на Патрике свою кровь…       — Что?.. — удивился Алиэмун. — Он мог слышать его ушами? И вы об этом не подозревали?!       — Некромантия так не работает! — раздражённо ответила маршал. — Мы не способны различать, чьей магией пропитана нежить.       Савестия коснулась рукой щеки Патрика, и тот тут же сел на земле, по-ребячески сложив ноги.       — Почему вы уверены, что это он, а не… аш Лоргант, к примеру?       — Даже аш Лоргант не пошёл бы на подобное. Тайный перехват личных зомби идёт вразрез с уставом нашего ордена. Перехватить мой аватар, будучи высокопоставленным членом ордена… — она качала головой. — Пойти на такое, зная цену разоблачения, мог только глупец, не способный оценивать риски и не понимающий последствия своих действий. Если только он и не планировал возвращаться в орден…       — Получается, он ещё во время совещания о чём-то подозревал?       — Возможно. Однако Фелус мог рассчитывать услышать что-то другое. Не удивлюсь, если в его представлении подобное считается допустимым методом в борьбе за должности и звания… а то и для получения преимущества во время учений.       — Он мог подслушивать вас и раньше? — нахмурился Мун.       — Увы, я не могу поручиться в обратном, — аш Уоллестаун отвела взгляд. — Вряд ли мы узнали бы о его присутствии, если бы он внезапно не потерял контроль.       — В таком случае зачем же он себя выдал?       — Быть может, это произошло невольно, — предположила Савестия. — Поддержание связи с аватаром требует спокойствия, и сильные эмоции могут оборвать перенос. В любом случае, сейчас нам нужно выяснить, где он.       Вынув булавку из воротника, она проколола себе палец и капнула кровью в глаз сидевшего перед ней Патрика. А после и сама присела рядом с ним, прикрыв глаза. Патрик же посмотрел на магистра даже более пугающе-живым взглядом, чем ранее.       — Его слияние было крайне поверхностным, — сообщила Савестия губами неживого мальчика — и, в отличие от барона, её юношеский голос звучал вполне убедительно живым. — Фелус не мог быть дальше пары десятков километров. Но это определённо был удалённый контроль. Скорее всего, он всё ещё в главной крепости.       После этого Патрик опустил свой мёртвый взгляд в землю, а Савестия же, наоборот, открыла глаза.       — Ему будет сложно покинуть крепость до конца учений, — продолжила она уже своими губами. — Незаметно это сделать невозможно, а чтобы уйти с ведома всей группы обороны, ему понадобится очень веский повод. Однако аш Йульбергу ничто не мешает пробиться через них боем, особенно если атаковать неожиданно…       Мун задумался.       — Там мой тёмный маг. Скорее всего, он почувствует неладное заранее.       — Ваш человек рискует больше прочих, магистр, — предупредила Савестия. — Фелус не может не понимать, какую угрозу для него представляет тёмный маг. Возможно, в эту минуту ваш подчинённый уже сражается с нежитью.       — Тогда нам нужно немедленно отменить учения! — спохватился аш Дортмунд.       — Вы лично были на совещании, коллега! — повысила голос маршал. — Мне снова объяснить вам, почему отменить учения на этой стадии нет никакой возможности?! Даже если я попытаюсь это сделать, никто во всём ордене не поверит мне. У них есть чёткий приказ воспринимать любое сообщение об отмене как провокацию и военную хитрость, от кого бы она ни исходила.       — В таком случае, нам лучше не терять времени на разговоры, — Мун без промедления подошёл к своему гнедому.       Вновь оседлав лошадей, они на полном ходу направились к ушедшим вперёд союзникам. Магистр сомневался, удастся ли им убедить хотя бы группу нападения в том, что игры кончились. Однако нельзя было допустить, чтобы они ввязались в бой с могущественным блёклым при полной уверенности, что тот сражается не всерьёз. Но даже сильнее Мун беспокоился о судьбе Ханато. Всё же не стоило соглашаться на его отправку в оборону!.. Впрочем, если он всё ещё жив, оставалась надежда, что аш Нейтиналю удастся задержать ублюдка ещё до прибытия подкрепления.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.