***
Выручай-комната после бурной ночи, выглядела абсолютно одинокой и несчастной. Ни единой души, замену им составили пластиковые стаканчики, что находились буквально повсюду, картины на стенах висят не ровно, обязательно наклонены в одну из сторон, отчего их жители грозно ворчат, требуя вернуть их в правильное положение. Из-за открытого окна в помещение проникает ветер, что позволяет себе хозяйничать, играя с тканью забытых студентами мантий. Каменные стены местами изрисованными неприличными рисунками, некоторым из них повезло меньше и на них красуются похабные слова, иллюстрации больных фантазий озабоченных юношей. Подоконники заполнены пустыми бутылками из-под дешевого огневиски, на люстру привязано пару воздушных шариков и жалкие остатки от них. Повсюду грязь, по которой можно полностью воссоздать происходящие здесь безобразия прошлой ночи. Малфой не был жаворонком, когда он пришел в себя, выручай-комната полностью пустовала, рядом не было и Роули, которая, должно быть, решила свести счеты, оставив его одного после их страстного совокупления. Он не ошибся, на трезвую голову все было гораздо веселее. Вначале он засомневался в сдержанном обещании Роули, она вела себя неадекватно на людях, и как только они оказались одни, она раскрыла карты, признаваясь в своей отвратительной игре на публику, чтобы не задеть чувствительного Поттера. Ее логика вызывала у слизеринца звонкий ядовитый смех. Она боялась, что Малфой причинит ему физическую боль, к которой парни привыкли, ссадины легко можно залечить в больничном крыле, не пройдет и дня, как все следы физических увечий исчезнут. Сама же была готова раздавить его самолюбие, уничтожить морально, от душевных ран не найдешь действенного зелья. Роули и Поттер будто бы вели собственную игру, правила которой Скорпиус никак не мог изучить подробнее. Он добровольно вписался в нее, пусть и не в качестве главного героя, но собирался стать им, создавая новые правила, первое – Женевьева переспит с ним трезво осознавая свои действия, второе – обязательно вернется к нему утром. Ей же нужна своя мантия, в конце концов? Джеймс едва ли обрадуется новому предмету одежды в ее гардеробе, насквозь пропитанному одеколоном другого мужчины. Брюнет широко улыбается, когда дверь в помещение открывается и вслед за этим перед его глазами появляется блондинка, что незамедлительно протягивает ему мантию змеиного факультета. - А тебе все мало, Роули? – язвительно усмехается, он наблюдает смущение на ее лице, когда она осознает, что застала Малфоя почти обнаженным. Впрочем, эмоция скоро исчезает, а Женевьева подходит ближе к слизеринцу и вкладывает в его руки мантию. - У меня нет времени на твои игры. Просто отдай, что по праву мое. - Заслужи. На вызов в его реплике Женевьева реагирует как на нечто само собой разумеющееся. Ничего не бывает просто так. У Малфоя все надо заслужить да отработать. Он привык добиваться своего манипуляторством, а Роули так неустойчива к шантажу. Она не умеет обыгрывать стратега, она умна, в ее голове тонна верных решений и ходов, но вместе с тем страх оступиться и потерять все. Скорпиус выигрывает у нее во всех отношениях. Он не боится ничего. А она просто идет у него на поводу, стараясь как можно скорее дойти до финала игры, на которую она не давала согласия. Блондинка делает несколько небольших шагов вперед, встречается с ликующим взглядом Малфоя, констатирующим свою очередную победу над ней, и она не оспаривает ее. Ее руки притягивают его за шею, их губы смыкаются, Роули чувствует улыбку Скорпиуса. И понимает, что не сделала бы этого, если бы не хотела. Ей не хватает той уверенности, что есть в слизеринце, в своем парне, ей не хватает такого же чарующего парфюма, не хватает взгляда, что раздевает ее, стоит ей попасть в его поле зрения. Не хватает той конкуренции, что сразу же устраивает ей Скорпиус. В одно мгновение вести начинает он, крепко прижимая ее пылающее тело к своему, углубляя поцелуй. Он скидывает с девушки собственную мантию, эмблему которой она старательно прикрывала рукой все утро, и его губы направляются ниже, скользя по ее чувствительной шее, он оставляет новые багровые пятна на мягкой коже, а с ее уст срывается приглушенный стон, что Роули из-за всех сил давила внутри себя, но безуспешно. Малфой приподнимает ее за ягодицы, ее ноги обхватывают талию юноши, и в один миг она оказывается прижата к холодной стене, ветер играет с локонами ее светлых волос, а Скорпиус продолжает мучительно издеваться над ее телом, что каждое прикосновение воспринимает как удар током. Она с радостью подается на встречу, когда он стягивает лямку ее майки и опускается к ключицам, покрывая их жаркими поцелуями, Женевьева утыкается носом в его шею, отдаваясь происходящему полностью. И мысли о том, что все неправильно, не выходят из ее головы, но и не побуждают остановиться. Кое-что приводит их в чувство, освобождая из плена похоти. Звук открытия двери и шумный вдох школьного смотрителя, что зло шипит их фамилии. - Малфой и Роули, немедленно к директору!***
- А тебе стоит запастись выдержкой и не набрасываться на меня во время отбытия нашего наказания. Справишься, сладкая? - Какого черта, Малфой? Ты всегда думаешь только о себе? - Много берешь на себя, крошка. Мне действительно плевать на всех, в том числе и на девушек на одну ночь, - акцент на последних словах, не только в интонации, он высокомерно обводит Роули взглядом. Она останавливается, внутри неприятно покалывает от осуждающих слов, на что когтевранка трясет головой, будто пытаясь рассортировать собственные мысли. Неужели она полагала, что после совместных неприятностей, между ними может зародиться дружба? Слабые девушки привыкли искать положительное в людях, в их грезах мир состоит из сахарной ваты и глазури, в нем нет боли предательств и разочарований, в нем нет грубых циничных лицемеров, что сейчас идет впереди Женевьевы. На этом их разговор заканчивается. А на Роули сваливается груз своих ошибок. Ей сложно будет вести себя с Поттером как ни в чем не бывало, ей нужно придумать правдоподобную теорию, как она оказалась вместе с Малфоем в выручай-комнатена утро после вечеринки. Нужно будет найти способ умело противостоять обольщению слизеринца. И со всем этим ей нужно было справиться самостоятельно. Роза мудра, но для подходящего совета и необходимой поддержки ей потребуется вначале выслушать сотню обвинений и осуждений за слабость и доступность. Женевьева прячет руки в уютные карманы уже своей собственной мантии и находит там небольшой кусок пергамента. «Ты – моя собственность». Чего только не хватало для полного отчаяния. Она – собственность Малфоя. Что прямо говорило о том, что он не оставит ее в покое. Собственность, вещь, игрушка, марионетка. Скорпиус отличный кукловод. И он знает методы управления непослушными девочками. Она его собственность. Охуенно.