ID работы: 521928

И тут я умерла.

Гет
NC-17
Завершён
149
автор
Размер:
104 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 63 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 14. Его голос.

Настройки текста
Утром мы отправились в деревню. Что мне нравилось в Джуне, так это чувство долга. Сказал – сделал! Выглядела я, как бомжиха с вокзала. Вещи, конечно, отстирались мало-мальски, но видок у них был ещё тот! Джинсы так вообще можно было на тряпки пускать. Чем дальше мы отдалялись от Мёртвой реки, тем лес был всё меньше похож на лес. Чем ближе мы подходили к деревне, тем больше воздух был пропитан смертью. Я старалась не отставать от Джуна. - А далеко ещё? – Тело готово было упасть на голую землю. - Почти пришли. Мы забрались на небольшой холм и моему взору предстала небольшая деревня, похожая на заброшенную. - И что, там действительно кто-то живёт? - А то. Ровно сорок четыре человека. Большинство люди. - Большинство? А остальные кто? - Выродки. Интересно, почему Эвен не сбежала, если у неё было кольцо. - Ладно. Понятно. Ещё минут пятнадцать мы шли до пункта назначения. Перед нами возвысились огромные ворота и двое стражников наверху. Объяснив, кто мы такие и зачем пожаловали, нас любезно пропустили. - И куда дальше? - На базар. - Здесь есть базар? – не знаю, почему меня это удивило. - А как ты думала? Чем тут питаются? - Ну, не знаю… как в старые добрые, например. - Это как? - Что поймаем, то съедим. Джун разразился громким хохотом на всю площадь. Мне аж стыдно стало. Мы проходили между различных лавок с продуктами. В основном, это были коренья, хлеб и фрукты. Кое-где встречалось вяленое мясо. Ух ты! Джун стоял возле каждой лавки по пять минут и тщательно выбирал, в то время, как на меня пялилось множество глаз. Точнее, не на меня, а на моё одеяние. Справа я заметила большие коробки с сочными красными яблоками. Рот наполнила слюна. Я давно не ела фруктов. Отойдя от своего карлика-проводника, я подошла к коробкам и, пока никто не видит (как мне казалось), стащила одно яблоко, засунув его под толстовку. Не успела я вернуться обратно, как сзади меня схватили за руку и грозно закричали. Пожилой мужчина направил не меня нож с явным намерением сказать далеко не «добро пожаловать». Тут же подоспел Джун. Встал на мою защиту, хотя с его-то ростом так нельзя было сказать. И поэтому он решил разобраться цивильно. - Что здесь происходит? Торговец сразу переключил внимание на карлика. - Эта чертовка украла моё яблоко. А вы знаете, сколько они стоят, ведь… - Стоп-стоп. Ну, во-первых она ничего не крала, так, Сирша? Я лишь тихонько кивнула головой. Чёрт бы меня побрал. Но не успела я перевести дух, как яблоко само выскочило из-под толстовки. Джун сердито посмотрел на меня, а я лишь пожала плечами. Старик разразился причитаниями. - Вот, я же говорил. Она воровка! В нашей деревне воры! Её нужно немедленно вышвырнуть отсюда! Не успела я и глазом моргнуть, как меня схватили и потащили обратно к воротам. Джун распинался как мог, но это не помогало. Его просто не замечали. Я же пыталась произнести что-то более вразумительное, но торговец вёл свой собственный разговор, и меня не слушал. На кой мне сдалось это яблоко? Стояла бы, да помалкивала. Тут ворота отворились, но только не для нас. В нашу сторону направлялось небольшое количество людей, в основном мужчин, ясно, что с охоты. У каждого в руке было по одному убитому животному и оружию. Старикан радостно подпрыгнул, а я невольно съёжилась. - Дарен, - заорал он, видимо, обращаясь к главному, - Дарен, посмотри, кого я поймал! Я закатила глаза. Меня подвели к молодому человеку лет двадцати пяти. Волосы были тёмного цвета, хорошо сложен. Наружность, я бы сказала, не стандартная, но довольно притягательная. Да что там, он был просто реально красив. Почему-то я вспомнила Ника. Дарен, посмотрев на «добычу» старика, то бишь, на меня, рассмеялся и похлопал его по плечу. - Да уж, брат, сегодня твой улов удался на славу. Он подмигнул мне. Я сама невольно рассмеялась. - Нет-нет, я поймал воровку! Она стащила у меня яблоко, негодница! Все, кто стоял поблизости, закашлялись от смеха. Мне же стало не по себе. - Джек, - видимо, так звали старика, - это всего лишь яблоко. Стоило поднимать крик? Посмотри, ты всю деревню распугал! - Но она же… - Отпусти бедную девушку и иди торговать. А иначе у тебя сейчас и так все яблоки разберут. Старик схватился за голову и побежал обратно на базар. Я замялась, но подняла взгляд на своего спасителя. - С-спасибо, если бы не вы, я… - Да ничего страшного. Джек иногда бывает вспыльчив. Я хихикнула и опять опустила взгляд. - Я Дарен, - мне навстречу протянулась рука, - очень приятно. - Сирша, - я пожала его руку и мне стало спокойней, - мне тоже очень приятно. - Новенькая в нашей деревне? - Вообще-то, я пришла сюда с… другом, и мы ненадолго, я думаю. - Живёте в лесу? Как смело. - А что такого? - Ну… девушкам-демонам легче всего погибнуть в лесу. Видимо, ему тоже не особо нравилось слово выродок. - Это да, только я не демон. Он уставился на меня в оба. - Ты человек? - Вроде бы. - Что же ты молчала, давненько к нам люди не забредали. - Насколько мне известно, большинство населения у вас люди. - Да, вот только новеньких не было давно! Он смотрел на меня завороженным взглядом и улыбался во все тридцать два зуба. Улыбка, кстати, у него тоже красивая. - Ты наверное проголодалась. Может, пойдём… - Нет-нет-нет, спасибо, я… мы уже собираемся уходить. Улыбка сошла с его лица. Сзади послышался знакомый голос. Джун, ну наконец-то. - Сирша, ты здесь! Слава Богу! Карлик до мельтешил до меня, и укоризненным взглядом посмотрел на Дарена. - Я вижу, ты уже нагулялась, так что пойдём домой. Дарен ему не уступал. - Так это твой друг? Быть может, и он с нами пообедает? Мне не давали и слова вставить. - Мы уже уходим, правда, Сирша? Пошли. Карлик схватил меня за руку и потащил к выходу. Я послушно направлялась следом за ним, но вовремя поняла своё положение. Эти люди могли мне помочь. - Джун, постой. - Ну, что ещё? – ему явно не хотелось тут больше оставаться. - Послушай, а вдруг они знают, как мне отсюда выбраться? - Если бы они знали, то выбрались бы сами, и причём давно! Не глупи, пошли… - Джун, - я практически умоляла его, - пожалуйста, мне нужно остаться здесь, в деревне. - Ты с ума сошла! - Это ненадолго! Максимум на два дня, тогда я сумею хоть что-то узнать. Карлик нахмурил маленькие густые бровки и тихо произнёс: - А потом ты вернёшься? Сердце сжалось. - Конечно. Я вернусь, Джун, обещаю. Он мельком кивнул и потопал в лес. Я же смотрела ему вслед, затем развернулась и увидела стоящего неподалёку Дарена, мило мне улыбающегося. Чертовски красивая улыбка! Подойдя к нему, я замешкалась, и так и не произнесла ни слова, а он взял меня за руку и повёл, видимо, к себе домой. Его рука была тёплой. Мне стало хорошо. *** Деревня располагалась небольшим полукругом. Все дома стояли строго в ряд и между ними было минимальное расстояние. Казалось, они были единым целым. Дарен был очень гостеприимным. Пригласил меня, усадил за стол, на мой резонный вопрос «Может, помочь?» строго-настрого приказал сидеть и ждать чай. Всё бы ничего, да вот только я не подозревала, что он живёт не один. Дверь распахнулась, и в комнату вошла симпатичная девушка с вьющимися рыжими волосами. Тогда я поняла, что мой пучок сена на голове ещё трудно назвать вьющимися локонами, по сравнению с её! - Дарен, у нас гости? У неё был такой мелодичный голосок. Ей только в театре и петь! - Да, Сирша, познакомься, это моя сестра, Бренда. Бренда – это Сирша. - Очень приятно. Девушка подошла ко мне и без задней мысли обняла. Чем-то она была похожа на Мелиссу. Мел… как же я по тебе скучаю. - М-мне тоже, – ненавижу свою привычку постоянно стесняться. Бренда громко засмеялась и повисла у брата на плече. - Где ты её нашел, Дарен? Она просто чудо. - Ты всё равно не поверишь. Забрал из цепких лап старика Джека. - Да ладно? И правда, не верю! Они действительно были похожи друг на друга. Практически, как две капли! Дарен неплохо готовил! Даже вкусно. С Джуном не сравнится точно. После плотного обеда он предложил провести экскурсию по деревне. Я охотно согласилась. Мы остановились на небольшой полянке в лесу, у истока Мёртвой реки. Дарен рассказывал мне про свою семью, и что-то про то, как он хотел отсюда выбраться. - Ну, а ты? – видимо, вопрос был адресован мне. - Что я? - Откуда? Чем занимаешься? Твоё хобби? - Оу… это… пожалуй, долго рассказывать. Ничего особенного во мне нет. Вот и всё. - Не может быть. В каждом человеке есть что-то особенное! - Ну, а я - исключение. Мы долго болтали, в основном говорил он. Так было даже лучше. Лес – самое подходящее место, чтобы застревать в каком-нибудь дерьме, ну, или падать, например! Вот так и сейчас. Не успела я и шагу сделать, как споткнулась и полетела вниз. Но до земли я не долетела. Крепкие руки Дарена обхватили меня за поясницу и прижали к себе. Я сказала что-то похожее не «спасибо», и первый раз за день так откровенно посмотрела ему в глаза. - Не ушиблась? Он был настолько близко, что мне было сложно говорить. - Да вроде н-нет. - Хорошо. Дарен не отпускал меня, а лишь крепче прижимал к себе. Я опустила взгляд и уже хотела отстраниться, как вторая рука подняла мою голову за подбородок. С нежностью притянула к себе, и его губы мягко опустились на мои. Он медлил, целуя то верхнюю губу, то нижнюю. Так робко, но так возбуждающе. Его язык потихоньку проник в мой рот и сплёлся с моим. Руки гладили спину, отчего становилось ещё лучше. Действия становились всё решительнее, и в конце концов мы упали на землю. Руки Дарена залезли под толстовку и начали шарить по голому телу. Стало жарко. Его дыхание щекотало шею и оставляло на ней следы от мимолётных поцелуев. «Сирша» Быстрым движением толстовка полетела в сторону. Губы прильнули к моей груди. «Как ты могла?» Ник. Его голос. Я его слышу. Что происходит, мать его? Дарен поднимает голову, чтобы посмотреть на меня, но вижу я перед собой далеко не Дарена. Ник. Смотрит на меня плотоядным взглядом. Ник. Зажимает мои руки в своих, и продолжает рьяно целовать. Ник. Раздвигает коленом мои ноги и устраивается между них. Я кричу, высвобождаюсь и сбрасываю с себя его, лишь бы подальше убежать. Но понимаю, что всё равно не получится. Поднимаю толстовку с земли и пытаюсь отдышаться. Ник поворачивается ко мне, и я зажимаю рот рукой, предотвращая ещё один выкрик. Это не Ник. Это Дарен. Мне что, просто показалось? Не может быть! Дарен смотрит на меня, как на сумасшедшую, весьма обеспокоенным взглядом. Я быстро надеваю толстовку и стою, как вкопанная, не в силах и слова произнести. - Сирша, - он обескуражен, - что случилось? Я мотаю головой, срываюсь с места и бегу обратно в деревню. Оставь меня в покое, грёбаный дьявол! Оставь меня! «Никогда» Слышу я его голос, опять спотыкаюсь, сползаю по дереву на землю и проваливаюсь в темноту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.