ID работы: 5219994

История одного вампира v 2.0

Джен
NC-17
Завершён
3375
SarcasticSaint бета
Размер:
614 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3375 Нравится 2348 Отзывы 1509 В сборник Скачать

Глава 12. Веселый Хэллоуин

Настройки текста
Стоило Гарри шагнуть в Большой Зал, как Дафна и Теодор тут же набросились на него с расспросами. Мальчик не ответил ничего, лишь молча прошел к своему месту и сел за стол, Элизабет дернула не в меру любопытных приятелей и что-то зашептала им, но что — Поттер не слышал. Ему не до того было. «Кому потребовалось за мной следить? — размышлял мальчик.– Надо вспомнить эмоции, они все еще в моем мозгу… вот так, хорошо. Я помню… надежду? Кто-то следил за мной с надеждой? Бред какой-то». — Что-то случилось? — Лиз села рядом и тихонько сжала его ладонь под столом, заглядывая ему в душу своими полными беспокойства и стремления помочь глазами. — Ничего, — ответил ей хозяин, но этот ответ предназначался для кого угодно, но только не для нее. «Что?» — Элизабет поняла намек и перешла на ментальную связь. «За мной следили. Без маскировки, без каких-то намерений — просто смотрели на меня. С надеждой. К чему все это?» Лиз задумалась на несколько минут, не обращая внимания на любопытные взгляды слизеринцев и на нарастающий гомон учеников. «Хозяин, вы ведь популярны среди местных магов, — предположила девочка.– Может, вы просто натолкнулись на какого-нибудь фаната, который надеялся на какую-нибудь возвышенную чушь вроде защиты от тьмы?» «Похоже на правду… кстати, а куда делся Квиррелл?» «А его не было на занятии». Гарри встревоженно вскинул голову. Квирелла не было поблизости, он не чувствовал его ауру, а значит, преподаватель ЗоТИ или на достаточном удалении в пару километров, или скрывается. «Что-то не так?» — обеспокоилась Лиз. «Да, что-то определенно не так. Тебе не кажется это странным: в школе закрыли целое крыло на третьем этаже, пригрозили смертью ужасной любому посетителю, а потом из „Гринготтса“ попытались украсть какую-то штуковину, которой по счастливой случайности в сейфе не оказалось?» «Но в чем связь? Это, скорее всего, простое совпадение…» «А так же то, что в Британии объявился крайне сильный темный маг с артефактом-паразитом, скрывающий свою ауру и вдобавок работающий в Хогвартсе, и как только он появился — сразу прикрыли крыло, а спустя пару дней ограбили „Гринготтс“? Соображай, Лиз!» «Но… как вы это все связали? Хотя… знаете, а ведь похоже на правду…» «Элементарно, Ватсон. Никто из британцев не станет светиться, магия, которой можно пробить щиты „Гринготтса“, явно запрещена Министерством и точно весьма своеобразна, а уж сил у щитов навалом — я бывал на седьмом уровне, там мой сейф, и я знаю, какие мощные там чары. Дальше мы проверяем всех приезжих магов достаточно высокого класса и с определенной репутацией, и приходим к выводу, что среди нелегалов таких нет, а среди легальных — нет темных. Значит, кое-кто очень хорошо скрывается. Не встреть мы Квиррелла там, в „Дырявом Котле“, я бы вряд ли его заподозрил, но мы его встретили, и тогда он не наложил на себя таких мощных чар скрыта, какими пользуется здесь. Кто у нас остается? Правильно, некий Квиринус Квиррелл, сильный боевой маг и охотник на вампиров. Где скрыто содержимое сейфа? На третьем этаже, в закрытом крыле. Как думаешь, почему Квиррелл согласился на проклятую должность? Чтобы спереть отсюда то, что не смог спереть из „Гринготтса“, благо, что времени у него полно». «Ничего себе, вы такой умный! — серые глаза сияли восхищением.– Но как вы узнали, что он — охотник на вампиров?» «Банально: я пробил его по нашим каналам. Впрочем, половина того, что я сказал — заслуга наших связей, а не моего ума, так что я не такой умный, как ты думаешь». «Но вы ведь предположили такое, так? Просто так никто не стал бы поднимать связи… о, а вот и он!» В Большой Зал ворвался взмыленный, растрепанный и перепуганный до смерти профессор ЗоТИ. Мужчина, пребывая в состоянии крайней степени ужаса, добежал до середины и остановился, хватая ртом воздух и пытаясь отдышаться. «Вот еще одно подтверждение, его сердце бьется ровно, — пояснил Гарри Элизабет.– Он притворяется. Лицом владеет превосходно, но сердце не обманешь». В зале повисла гробовая тишина, ученики и преподаватели с изумлением и страхом поглядывали на Квиррелла. Один лишь Снейп сощурил пронзительные черные глаза, что не укрылось от Поттера. — Профессор Квиррелл, что произошло? — обеспокоенно спросила профессор Спраут. — Тролль…– просипел Квиррелл, едва переведя дыхание.– В подземелье… Спешил вам сообщить… И рухнул в эффектный и очень правдоподобный обморок. Слова трусоватого профессора произвели эффект разорвавшейся бомбы. Студенты заволновались, загомонили, зал заполонили испуганные крики, паника нарастала стремительно, подобно снежному кому, вот самые нервные — а таковых было около полусотни — подорвались со своих мест и рванули к дверям, но в этот момент Дамблдор выпрямился и вскинул палочку. Нечто, похожее на фиолетовый фейерверк, вылетело из кончика палочки директора и породило сухой и громкий взрыв, перекрыв голоса и заставив студентов замолкнуть. — Старосты, проводите детей в спальни! — гаркнул Дамблдор.– Преподаватели, все за мной! Гарри усмехнулся и выскользнул с остальными студентами в коридор. — Я в свою комнату, — сказал он старосте, слегка воздействуя на напуганную семикурсницу ментальной магией. Совсем чуть-чуть, слегка успокоить и убрать подозрения. — Хорошо, — согласилась девушка.– Ты уверен, Гарри? А если он заявится? — Не пройдет, портрет узковат для него. Дафна в этот момент оглянулась на Гарри и охнула. «Пусть только попробует!» — говорил его хищный, наполненный предвкушением и азартом взгляд. — Не тормозите! — прикрикнула староста на зазевавшихся второкурсников.– Быстрее, быстрее! Время не ждет! Дафна еще раз оглянулась на Поттера, но увидела, как его силуэт и силуэт Винтер мелькнули за поворотом — уж они-то не теряли времени даром. «Лиз, присмотри за подземельями, я за Квирреллом», — Гарри почувствовал, как профессор ЗоТИ поднялся и только после этого скрыл свою ауру. «Хотите убедиться окончательно?» «Мало ли… лучше перебдеть, чем недобдеть». Мальчик резко сменил направление, скрыл свою ауру и наложил на себя слабое заклинание невидимости, после чего стрелой помчался по коридорам, выбрав кратчайший путь к третьему этажу. В это время Элизабет, настороженно озираясь и непрерывно принюхиваясь — тролля очень легко выследить по запаху — продвигалась к коридору. Внезапно она услышала тихие шаги за спиной, там, у поворота коридора. Девочка немедленно выхватила палочку и направила ее на ойкнувшую… — Дафна? — Лиз опустила палочку.– Что ты здесь делаешь? — Я… я…– слизеринка смущенно отвела взгляд.– Кажется, я заблудилась. — Ты заблудилась по дороге из Большого Зала в гостиную? — Винтер всем своим видом излучала недоверие.– Два месяца! За два месяца ты не запомнила дорогу? Наследница рода Гринграсс опустила глаза: не могла же она сказать, что страдает легкой формой топографического кретинизма, и запоминание маршрутов дается ей тяжко. Потому-то она и держалась Поттера и Нотта, с ними не было опасности заблудиться. А тут еще и тролль, вот она и испугалась, сбилась со счета и оказалась здесь. — Блин…– тихо выдохнула Винтер и решительно схватила Дафну за руку.– Живо за мной, я отведу тебя в гостиную, и там… тихо! — Что? — удивилась Гринграсс, но Лиз уже затащила ее в какую-то нишу. — Что ты делаешь? Я… м-м-м-м…– возмутилась Дафна, но Винтер безо всяких церемоний заткнула ей рот ладошкой и крепко вжала в стену, мешая двинуться. Гринграсс дернулась раз, другой, и только потом услышала тяжелые, мерные шаги, насторожившие Лиз. — Не шевелись, не говори, не дыши, — почти взмолилась Элизабет. Шаги становились все громче и громче, к ним присоединился ужасный, тошнотворный запах, напоминающий смесь нестиранных две недели носков и перепревшей капусты. Не удивительно, что Дафна позеленела и согнулась, колоссальным усилием воли удержав ужин внутри себя. К шагам добавилось глухое постукивание, словно по полу тащили волоком большую и неровную деревяшку. «У горных троллей плохое обоняние, но у них отменные зрение и слух — как раз то, что нужно в горах, — прозвучал в ушах девочки голос Габриэль, лучшей Охотницы в Цитадели и учительницы хозяина.– Не обманывайся их медленными шагами, тролли быстрые и ловкие, иначе в горах не выжить. Вооружены они дубинами, машут ими кое-как, но быстро и сильно. Кроме того, у троллей толстая шкура и высокая устойчивость к магии, за счет чего они довольно опасны. Но вместе с этим тролли тупы, как пробка, и боятся боли. И крайне агрессивны». — Меня сейчас стошнит…– еле слышно простонала Дафна и, как назло, как раз в тот момент, когда мимо ниши проходил тролль. Маленькая голова со скошенным лбом и непропорционально большими ушами медленно повернулась в сторону ниши, тупые глазенки скользнули по большой вазе, за которой скрылись девочки, а потом… — БЕЖИМ!!! — Элизабет сильно дернула Дафну за руку, едва успевая вытащить ее из-под стремительно взметнувшейся дубины. Ваза вместе с постаментом разлетелась облаком пыли и мелких осколков, брызнувших во все стороны. Дафна вскрикнула — один осколок больно ранил ее ногу, от чего девочка оступилась и упала. Тролль с жутким ревом занес дубину, намереваясь расплющить девочку. — Конъюнктивус! — выкрикнула Элизабет, направляя струю пыли прямо в глаза монстру. Раз нельзя пробить шкуру магией — нужно ослепить и бежать. Девочка уже отправила Зов хозяину, он скоро будет здесь. Монстр взревел от боли, принимаясь свободной рукой тереть глаза и беспорядочно размахивать битой, Лиз схватила Дафну и потащила за собой, но Гринграсс двигалась с трудом, перепуганная и шокированная происходящим так, что не могла двигаться. — Бежим, не стой! — выкрикнула Винтер. Дафна испуганно пискнула, в ужасе глядя на то, как дубина проносится над ее головой и просто сметает одноклассницу, с жутковатым хрустом вбивая легкое тело в стену. — Нет…– девочка прижала ладони ко рту, глядя на то, как медленно сползает тело Лиз. Потом ее отвлек полный бешенства рев, она подняла глаза и с неожиданной ясность осознала: это конец. Страх парализовал ее, не давал пошевелиться, она только и могла, что смотреть на то, как эта страшная дубина прямо сейчас превратит ее в лепешку… хотя разве она это увидит? Какая разница… — Редукто. Дубина в руке тролля перестала существовать. Дафна повернула лицо на голос и увидела там Поттера. Гарри был в бешенстве — его лицо застыло судорожной, жуткой маской, зеленые глаза потемнели и метали молнии, воздух вокруг тела рябил и ощутимо вибрировал от сгустившейся магии. Монстр перестал изучать пустую ладонь тупыми глазками, силясь осознать, куда подевалась его дубина, и пришел к простому выводу расплющить жертву кулаком. Дафна взвизгнула и закрыла голову руками в тщетной попытке защититься от занесенного кулака, который был едва ли меньше ее самой. Кулак свистнул, девочка почувствовала сильный рывок и услышала противный хруст и полный боли вой. «Это… я?» — удивилась Гринграсс и поняла: нет, не она. Поттер сбил ее, выдернул из-под рокового удара и оттолкнул в сторону, а тролль со всей дури врезал кулаком по каменному полу и сломал свою правую руку. — Бегом за преподавателями! — крикнул на нее Гарри. Потом щеку ничего не соображающей девочки словно обдало кипятком, от чего в голове немного прояснилось, а ноги стали менее ватными и более послушными. — Живо! — гаркнул мальчик, еще одной оплеухой привел девочку в чувство и толкнул ее в противоположную троллю сторону. Гринграсс послушно побежала по коридору, хотя до нее только через сотню шагов дошли слова Поттера. Дафна побежала быстрее, зовя на помощь и надеясь встретить хоть кого-нибудь. Поттер медленно повернулся к троллю, окидывая его взглядом. Чудище поднималось на ноги, яростно рыча и уставившись на него маленькими, тупыми, налитыми злобой глазками. Боль уступила место бешенству, тролль с кровожадным ревом набросился на первого в зоне видимости — то есть на Гарри. Однако, мальчика ничуть не смутило стремительное приближение туши весом в шесть центнеров и ростом метра четыре, он вообще не смотрел на тролля. Он смотрел на бессознательную Лиз. — Прости, — вздохнул мальчик и низко пригнулся, уклоняясь от удара кулаком. Перстень Главы Рода Поттер сверкнул, словно поймал яркий солнечный блик, и в руке мальчика возник меч, призванный из оружейной. Шаг, разворот — и Гарри оказался за спиной тролля, широким ударом отрубая ему правую стопу. Чудище взвыло так, что задрожали своды, рухнуло на одно колено и попыталось сгрести обидчика сломанной рукой, но мальчик ловко уклонился и пнул в перелом, заставляя тролля взвыть с новой силой и беспорядочно махнуть левой рукой. Рука, сжатая в кулак, наметила удар в голову мальчика и еще секунд пять летела по коридору до самого поворота, вращаясь и оставляя позади шлейф алых бусин. Конечность шлепнулась прямо под ноги профессору МакГонагалл, которая вместе с другими коллегами поспешила на крики Дафны и рев тролля. Впрочем, Поттер не интересовался полетом отсеченной руки монстра. Мальчик сделал шаг за спину и уменьшил количество конечностей чудища до одной, после чего наискось рубанул по позвоночнику, лишая громадную тушу подвижности. Бритвенной остроты клинок, наполненный его энергией, резал прочную шкуру и крепкие кости, словно масло. Тролль с воем рухнул на непослушные колени и не распластался лишь потому, что уперся сломанной рукой в пол и ею же оттолкнулся в жалкой попытке к бегству. — Рука… тролля? — удивленно вздохнула подоспевшая профессор Спраут, неотрывно глядя на конечность. Сказать, что обе женщины были выбиты из колеи подобным событием — ничего не сказать. Вот тролль взревел, и женщин оттолкнул подоспевший профессор Снейп, вылетая в коридор и замирая, как вкопанный. МакГонагалл и Спраут опоздали лишь на секунду, но успели застать незабываемое зрелище. Тролль рухнул на колени и оттолкнулся рукой от пола, но за его спиной мелькнула неясная черная клякса, и голова монстра отделилась от тела, укатываясь куда-то в сторону, а само тело тяжело рухнуло на пол, заливая его темно-красной кровью. А на спине туши стоял… — Поттер? — лицо Снейпа перекосило — то ли от удивления, то ли от отвращения. — Ха-а-а-а…– выдохнул мальчик, отряхнул длинный и тяжелый, явно не по детской руке, меч. Темно-красные капельки сорвались с клинка, оставив чистую сталь, а затем меч просто взял и исчез. — Что здесь произошло? — Минерва лишь через несколько секунд справилась с собой, пораженно глядя то на мертвого, изрубленного тролля, то на его убийцу, одиннадцатилетнего мальчишку. — Вытащите головы из задниц и разуйте глаза, — удивительно спокойным тоном посоветовал Поттер, спрыгнул с туши и одним прыжком оказался рядом с чем-то неподвижным, лежащим у стены и напоминающим ворох тряпья. — О Боже! — Спраут признала мисс Винтер, а потом Гарри бережно поднял девочку на руки и прежде, чем преподаватели отошли от шока, скрылся за поворотом. Лиз требовалась срочная помощь, иначе придется ломать криво сросшиеся кости. И если Гарри, у которого ни одной недели в Цитадели не обходилось без переломов, таким не смутить, то Элизабет… больно ей будет, слишком больно. — Пароль, — потребовал портрет. — Единство и честь! — гаркнул слизеринец, так и не поняв, как удержался от того, чтобы не сжечь к херам эту одушевленную мазню. Поттер не помнил, как открыл дверь — телекинезом или пинком. Просто он вошел в свои покои и в следующий момент оказался у кровати, бережно опуская девочку на покрывало. Лиз закашлялась, приходя в себя. Капельки крови окропили рубашку мальчика, которую чудом не залила кровь тролля, и попали на подушку. — Тише, лежи, не бойся, — бормотал Гарри, бегая по комнате.– Куда я дел сраную аптечку? А, вот она… — Милорд… простите…– полухрип-полустон сорвался с губ Элизабет, а по ее щечкам покатились слезы.– Я вас подвела… я слаба… — Молчи, береги дыхание, — шептал мальчик, аккуратно стирая кровь с кожи руки. Одно движение — и правая рука девочки приняла нормальный вид. — Больно…– слезы с новой силой брызнули из глаз девочки, а когда Гарри перешел к ребрам, Лиз не удержалась от тихого вскрика. — Тише, прошу тебя, потерпи! — Поттер раскрыл аптечку и извлек оттуда все имеющееся обезболивающее зелье, вливая в рот девочки.– Вот так, ты молодец, ты сильная… Разобравшись с переломами, мальчик мысленно обругал себя за то, что сразу не срезал одежду, и принялся делать это теперь, превращая форму Элизабет в лоскуты и бегло осматривая туловище. Помимо переломов были несколько серьезных ушибов, то есть, серьезных для человека, невесть как разбитые губы — наверное, при падении, и шишка на голове. Мальчик облегченно выдохнул: все оказалось куда как менее страшным, чем он решил поначалу. Сам он такие травмы вообще игнорирует, они затягиваются в считанные минуты, а Лиз восстановится через пару часов. — Простите…– девочка прикрыла глаза, не в силах сдерживать слезы.– Я такая слабая… бесполезная… это я должна… защищать… хозяина… — Ты еще не поняла? — мальчик грустно улыбнулся.– Ты охраняла, но не меня от посторонних, а посторонних от меня. А теперь — отдыхай, спи. Одна рука Гарри взяла уцелевшую ладошку Лиз, вторая начала медленно гладить девочку по голове. Наполненные слезами, болью и страхом глаза медленно закрылись. — Хозяин…– тихий шепот сорвался с губ девочки. Мальчик улыбнулся и прикрыл глаза. Легкая рябь — и на прикроватном столике появились чаша, наполненная водой, и чистое полотенце. Гарри устало вздохнул: пусть магия крови и не требует проводника, но для эффективного создания заклинаний требуются свободные руки. Или хотя бы одна свободная рука. В противном случае расходы энергии возрастали на порядок, но на данный момент юного Лорда волновало нечто другое. Элизабет приоткрыла сонные глаза — ей очень не хотелось, чтобы хозяин убирал руки, но хозяин убрал, и девочке стало интересно, почему. Поттер намочил кончик полотенца в чаше с водой и медленно вытер ее губы, убирая кровавые корочки. Лиз украдкой улыбнулась, наслаждаясь заботой. — Больше так не подставляйся, поняла? — слишком много наигранной строгости, за которой проглядывает беспокойство. — Хорошо, — милая улыбка.– Давайте спать… Взмах руки — и созданные предметы исчезли. Мальчик тихо выдохнул и прислушался к колебаниям энергии, наполняющим замок. Похоже, что переполох устранен, хотя бал безнадежно сорван. И Квиррелл больше не скрывает ауру, суетится рядом с преподавателями. «Либо кто-то его остановил, либо он отступил перед защитой», — прикинул Гарри, чувствуя, как на него накатывает сонливость. Мальчик быстро разделся и лег на свободную половину кровати, почти мгновенно засыпая. И снова неожиданно яркий сон-воспоминание. Во сне Поттеру было чуть больше семи лет, и он уже бежал по лесу, не без труда поспевая еще за тройкой Охотников, одна из которых — Габриэль, негласный лидер и одна из сильнейших вампиров в Цитадели. Гарри улыбнулся про себя, словно наблюдая за этим со стороны — его первая охота… — Не отставай, малыш, — оглянулась через плечо эта бестия и ухмыльнулась так, что у мальчика моментально появилось желание стереть эту улыбку с лица женщины прицельным пинком. Но он сдержался, понимая, что такого, как он, Габриэль щелчком пальцев испепелит. Гарри не знал, сколько они бежали, просто в один момент Габриэль скомандовала остановиться и прикрыла глаза, сканируя местность. Лишь через несколько секунд уставший от стремительного двадцатикилометрового забега мальчик разглядел в сотне метров отсюда поляну и небольшой, старый домик. — Раз уж мы тебя взяли с собой, постарайся не путаться под ногами, а лучше — оставайся здесь и смотри, как профи работают. Мальчик кивнул. В первую очередь его научили не правильно падать и не правильному дыханию. Первым делом его обучили послушанию и смирению. Да, ему хотелось пойти с ними, и хотелось очень сильно, но Гарри наступил на горло своим желаниям и остался здесь. — А чтобы ты не скучал — прикрывай тылы и осваивай магию сканирования, — хмыкнул один из сопровождающих. — Карл, берешь на себя черный ход, Джош, присмотри за тем, чтобы никто не сбежал. Я зайду с парадного. Гарри… оставайся здесь и не путайся под ногами. Если кто-то будет пробегать мимо тебя — убей или просто постарайся здесь не сдохнуть, понял? Два старших вампира усмехнулись, поглядывая на мальчишку. Габриэль, как и все Старшие, не стеснялась в выражениях и не упускала случая еще раз ткнуть Гарри лицом в его слабость. — Понял, — угрюмый кивок. А дальше он смотрел на то, что происходило на поляне. Создалось впечатление, что Охотников там ждали: не успели Габриэль с напарниками приблизиться, как из окошек открыли огонь, вынудив мальчика мигом спрятаться за толстый ствол сосны. Да, Старшего пулями можно разве что рассмешить, но на взгляд Гарри получить девять грамм свинца в глаз и потом отращивать его до вечера совсем не смешно. «Что?» — мальчик уставился на трясущиеся руки, и только потом понял, что ему страшно. Прийти в себя требовало определенных усилий, но Гарри справился, что и сохранило ему жизнь. Нечто с жутким рычанием бросилось на него слева, целя страшноватыми на вид, острыми, как иглы, зубами в шею. Мальчик вскочил и даже не успел понять, что произошло: тело действовало само. Поттер уклонился от выпада длинными когтями, перехватил руку и от души заломил ее до затылка. Может, перед ним вурдалак, слегка живой труп по сути, но рычаги никто не отменял, и монстр с яростным рыком повалился на землю. Прежде, чем вурдалак начал подниматься, Гарри трясущейся рукой выхватил из ножен на поясе тяжелый нож, привычно наполнил его энергией и в три удара откромсал чудищу голову. Тело несколько раз дернулось в судорогах и обмякло, а на мальчика набросились еще два вурдалака. Набросились и остановились, низко пригибаясь, широко разводя руки и жутко рыча. Мальчик, отошедший от первого шока, ухмыльнулся. Да, у него все еще тряслись поджилки и бешено колотилось сердце, но он еще мог сжимать в руках нож. Плохо, что до этого он не изучил никаких боевых заклинаний, которые помогут против нечисти, а потому придется по старинке. Как выражается Вильгельм — с ухмылкой и яйцами в кулаке. Только помимо ухмылки у мальчика в руках еще и отличный российский нож. Два вурдалака бросились одновременно, и произошло то, чего не ожидали ни монстры, если они еще были способны думать, ни их создатель, управляющий этими марионетками из тени и ждущий удобного момента для нападения. Их цель зачем-то начала ковырять рукоять, отводя какую-то пластину. А потом случилось именно то, чего не ожидал вампир: мальчик поднял нож рукоятью вперед, и затылок вурдалака превратился в фонтан крови и ошметков плоти. Шаг в сторону — и второй вурдалак столкнулся с падающим телом, немного замешкался и получил удар ножом в левое ухо. Гарри сбросил судорожно дергающееся тело с клинка и перехватил нож поудобнее, настороженно оглядываясь и прислушиваясь — уж ему-то отлично известно, что вурдалаки так разумно действуют лишь в том случае, если их направляет создатель. А значит, создатель где-то рядом. И мальчик его услышал. Сначала дыхание, затем — шаги с едва различимым поскрипыванием иглицы, а затем и голос. — Кто бы мог подумать, что среди Охотников окажется такой сопляк. Вампир вышел у него за спиной с пистолетом в руке и выстрелил в спину Поттера. В одно мгновение мальчик осознал, зачем его враг заговорил. Чтобы он, Гарри, не услышал щелчок спускового крючка. Мальчик не услышал ни щелчка, ни выстрела — пистолет в руке противника был полуавтоматическим, с пулей, летящей выше скорости звука. Он ощутил нечто, подобное насыщенно-алому лучу смертельной опасности, потянувшемуся откуда-то сзади, и прыгнул в сторону. Что-то горячее пронзило его левую руку чуть ниже локтя, пальцы моментально почувствовали знакомую липкую теплую влагу и обмякли, но никакой боли не было. Мальчик попробовал метнуть в развороте нож, но ничего не вышло — враг одним прыжком сократил дистанцию и выбил оружие из рук мальчика, после чего нанес сильный удар ногой в живот. Легкого Поттера сбило с ног и ударило о ствол дерева, мальчик едва успел прижать подбородок к груди и ударился затылком совсем не так сильно, как мог бы. — Вы, Старшие, возомнили себя хозяевами, охотитесь на нас, как на скот, — с ненавистью прорычал мужчина, поднимая пистолет и стреляя. На этот раз Гарри не выдержал и закричал от боли, чувствуя, как мир багровеет и сжимается до пульсирующего колена, простреленного девятимиллиметровой пулей. — Твои дружки уже все передохли, сопляк, — продолжил рычать вампир и выстрелил еще раз, прострелив второе колено. Но на этот раз вместо боли Гарри почувствовал некий подъем чего-то неизведанного, древнего и могучего, как сам человеческий род. Некая чудовищная мощь прокатилась по его телу, полностью гася боль и отзываясь всплеском неизведанной ярости. — Я раздавлю тебе череп, — вампир занес ногу и ударил, но его нога вдруг замерла, схваченная маленькой, детской ладошкой. — Ты, жалкий недомерок…– совсем не по-детски жутко прорычал Гарри, поднимая на вампира пылающие багровым пламенем глаза с вертикальным зрачком и черными белками, пронизанными алыми сосудами. — Какого…– вампир мгновенно утратил весь свой пафос, дернул ногу, но казалось, что ее забетонировали, а не поймали рукой, причем детской. — Ничтожный кровосос, да как ты смеешь угрожать мне! — рявкнул Гарри, до влажного хруста сдавил пальцы, сминая стопу вампира, и прежде, чем тот заорал от боли, мощным рывком левой руки швырнул восемьдесят килограмм мяса и костей до ближайшего дерева. Вампир со звонким влажным хрустом размазался по стволу восьмидесятилетней сосны. Мальчик поднялся и с хрустом выпрямил покореженные колени. Он не чувствовал, как из ран вылетали пули, вытолкнутые стремительно регенерирующей плотью, он чувствовал лишь ярость и желание убить. Гарри не заметил, как рука окуталась черным туманом, он действовал чисто на инстинктах. Но его удар был остановлен женской ладонью, обхватившей руку мальчика поперек запястья. И все вдруг прекратилось. Исчезла мощь, переполняющая все тело, исчезла ярость, исчезло стремление убить… — Достаточно, малыш, — Габриэль улыбнулась мальчику.– Ты хорошо справился, моя помощь не потребовалась. — Помощь? — хрипло спросил Поттер.– Какая помощь? — Помощь в пробуждении твоей сущности, — широко улыбнулся Джош.– Поздравляю, пацан. Теперь ты стал настоящим вампиром. Карл вышел из-за деревьев с черным блестящим мечом в руках. Один взмах — и голова покалеченного вампира покатилась по земле. Габриэль осмотрелась и вдруг отвесила мальчику подзатыльник. — Ай, за что? — За то, что дал себя подстрелить, придурок! — прикрикнула женщина и что-то сунула ему в руки.– Не потеряй свой нож, малыш. Теперь нам пора… Этот подзатыльник, отозвавшийся совершенно неожиданной, хотя и привычной болью в затылке, и пробудил мальчика ото сна. Таково уж свойство его снов — они настолько реальны, что во сне мальчик чувствует почти все то же самое, что и в реальности, иногда даже боль. Гарри несколько секунд просто лежал с закрытыми глазами, не думая ни о чем и улыбаясь, после чего обратил-таки внимание на мерно сопящую тяжесть у себя на груди. Видимо, Элизабет уже совсем восстановилась, раз смогла его обнять за шею и улечься ему на грудь. — Хозяин… будьте нежнее…– пробормотала во сне девочка и потерлась щечкой о грудь Поттера. Гарри перехватил понимающий взгляд фамильяра, который, судя по капелькам росы на шкуре и довольной роже, только что кого-то скушал в Запретном Лесу. — Хозяин…– Лиз приоткрыла глаза и заалела, как маков цвет. Видимо, сообразила, что могла говорить во сне, а потому бросила на Гарри подозрительно-смущенный взгляд. — Как спалось? — невозмутимо спросил ее хозяин, заставив несчастную девочку покраснеть пуще прежнего и спрятать лицо в ладонях. Лиз поняла: хозяин все слышал. — Я… мы… Гарри поднялся с кровати, и Граф потерся ему головой о колени. Любой нормальный человек от такой ласки отлетел бы обратно на кровать, Гарри же почесал его за ушами и вытащил из воздуха целую, свежую, еще слегка кровоточащую козью ногу. Граф двумя лапами отобрал у хозяина еду, взял ногу в зубы и отправился к своей миске. Сколько бы его фамильяр ни лопал, он никогда не отказывался от подкормки с хозяйской руки. Лиза заметила, что лежала в форме, точнее, в том, что от нее осталось, и понурила голову: — Простите меня за вчерашнее, я… я совсем слабая… я подставилась под удар… — Было бы странно, если бы ты без магии крови и хорошего оружия убила взрослого горного тролля, — заметил мальчик.– Лиз, тебе не за что просить прощения. Сходи, переоденься. Через сорок минут занятия, неплохо бы поесть перед этим. Особенно тебе. Элизабет послушно кивнула и уже через десять минут была полностью готова к выходу. Первым уроком стоит трансфигурация, и девочке не хочется, чтобы из-за ее опоздания им влепили штрафные баллы. Завтрак в Большом Зале протекал куда оживленнее, чем обычно. Гарри не особенно удивился этому: вчера ночью произошло ЧП, как же не обсудить такое. Но стоило ему показаться студентам, как в зале повисла гробовая тишина, а все взгляды скрестились на нем. — Что происходит? — тихо спросила Лиз. — Похоже на утечку информации, — Гарри сделал шаг к столу и сел за свое место, ничуть не смущаясь направленным отовсюду взглядам.– Доброе утро, Дафна. Как ты? — Спасибо, нормально, — девочка опустила взгляд.– Я… я хотела сказать… — Вечером поговорим, — отрезал мальчик.– Наедине. Гринграсс кивнула, продолжая безо всякого аппетита есть салат. Девочка выглядела, мягко скажем, не очень, и удивительного в этом ничего нет. Гарри помнит, каким он был через несколько часов после своей первой охоты, так его перед этим готовили. А Дафну? Взяли ее, домашнюю девочку, и швырнули в пасть троллю безжалостные руки судьбы. А потом на мальчика посыпался град вопросов. Поттер предусмотрел это и сразу же после того, как переговорил с Дафной, наложил на себя и Элизабет противозвуковой барьер, позволяя себе спокойно поесть. Спустя пять минут приставаний гомон постепенно утих — ученики один за другим начали догадываться, что Поттер не игнорирует — он просто их не слышит. Сразу же после завтрака Гарри поднялся и быстрым шагом покинул Большой Зал. Меньше всего на свете ему хотелось отвечать на тупые вопросы. Элизабет побежала за ним, а за ней потянулись Нотт и Гринграсс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.