ID работы: 5219994

История одного вампира v 2.0

Джен
NC-17
Завершён
3375
SarcasticSaint бета
Размер:
614 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3375 Нравится 2348 Отзывы 1509 В сборник Скачать

Глава 33. Тайная Комната

Настройки текста
Шли дни. Фрейя с удовольствием оттягивалась на Гермионе за все те издевательства, гоняя наследницу рода Поттер по всяким мелочам, и вместе с тем сильно сблизилась с ней. А с учетом того, что Луна подружилась с Фрейей, приказы и поручения сыпались самые разные. Ее брату искренне понравилось наблюдать за тем, как его сестренка с завязанными глазами и сачком для бабочек носилась по гостиной Гриффиндора, следуя указаниям хихикающих девчонок и приказу Фрейи наловить ей нарглов. Потом, спустя неделю, Гермиона наконец-то вырвалась из оков служения и… нет, не оторвалась на двух врединах, а сдружилась с ними. Граф также подружился с девочкой и с удовольствием проводил с ней время. Гарри даже немного приревновал, как-то раз увидев, как его фамильяр в экстазе мурлыкал, а маленькие ручки гладили его шерсть. По окончании недели наказания Фрейя и Гермиона сдружились примерно одновременно с тем, как Гермиона нашла-таки общий язык с Трейси Девис, собрав свою девчачью компанию. Слухи о клубе разносились по школе, и с каждым днем появлялись все новые студенты, которые изъявляли желание вступить, рекламные буклеты стали популярны у старшекурсников, задумывающихся о будущем, а в школе помимо «Эспады» появились еще несколько клубов по интересам. Так, например, Колин Криви и еще парочка самых горячих фанатов Гарри Поттера (от которых мальчик старался держаться подальше) решили основать «Фан-клуб Гарри Поттера», к счастью, небольшой. Хорошо еще, что они сами были слишком робкими, чтобы сунуться к нему. Кроме того, Драко Малфой начал постепенно собирать вокруг себя представителей аристократии, в основном тех, чьи семьи поддерживали Волдеморта, толкал среди них идеи превосходства чистой крови и пытался завербовать чистокровных ребят с других факультетов, но к второкурснику прислушивались только младшекурсники. В свою очередь на Гриффиндоре тоже созревало течение с радикальными идеями вроде социалистических, только не «земля — народу», а «мир — магглорожденным». Нетрудно догадаться, кто именно стоял у истоков этого течения, и кто также собирал вокруг себя тех, кому не нравились порядки аристократии. Что Малфой, что Лонгботтом грозили стать помехой в плане Поттера максимально снизить межфакультетскую вражду, ведь после того, как Невилл понял, что лорд Поттер ему не по зубам, он переключился на Малфоя. Того и гляди, от словесных оскорблений и пока еще невинных шуток перейдут к дракам и проклятиям. А значит, проект по созданию боевой группы на базе клуба придется воплотить в жизнь намного раньше — до этого Гарри планировал заняться подобным после Рождества. И не просто создать — сплотить, подготовить, превратить из кучки разрозненных детей в отряд. Впрочем, после вампиров лорда Поттера трудно было смутить непослушными детьми, хотя вбить в пол по макушку, как это было принято в Цитадели, в Хогвартсе можно было разве что на дуэли, если не идти в разрез со школьными правилами. Единственной неприятностью было то, что после лета и новой рунной татуировки, а то и не одной, Лонгботтом превратился в неизвестную величину, а значит, нужно быть предельно бдительным. Как бы там ни было, но убивать кого-то в Хогвартсе Поттеру совсем не хочется. Как показала практика, достаточно было устроить еще пару собраний в неделю и показывать там всем членам клуба по парочке приемов и связок, как их боевой дух вырос раз в десять. Не всем это было полезно, но те, кто это и так знал, помогал Гарри натаскивать молодежь. Такие совместные занятия еще сильнее сплотили клуб, через который лорд Поттер постепенно распространял идеи о том, что факультет не так важен, как собственные способности. На этой почве уже произошли несколько столкновений с Лонгботтомом и Малфоем — пока еще в виде ссор, не дошедших до драки. Ну, как не дошедших, у Чарли нашелся хитро зачарованный кастет, синяки и ссадины от которого не сводились магическими методами, только самостоятельное заживление. Несколько дней походов с синими и опухшими физиономиями немного охладили пыл особо радикальных приверженцев той или иной партии, все-таки насмешки и тупая боль сделали свое дело. Другое дело, что подобного надолго не хватит, и Поттер вместе с Чарли начали претворять в жизнь проект о создании боевой группы — малоуспешный, выбирать особенно не из кого, никто еще не проявил себя в достаточной степени. *Хэллоуин, Большой Зал, вечерний пир* Гарри улыбнулся и опрокинул в себя очередной кубок с соком. Все-таки здесь оказалось весело, не зря Элизабет, Гермиона, Дафна и Фрейя с Графом приложили столько усилий, чтобы вытащить мальчика на пир. Нет, конечно, ежегодный поход на могилу родителей состоялся, но в отличие от предыдущих лет Гарри не тосковал неизвестно по чему, а принял решение отпустить прошлое и жить своей жизнью. Его скорбь не вернет ему родителей, смысл скорбеть? Вот Фрейя и Луна снова что-то учудили с кубком, отрастив ему ножки и ручки и заставив лихо отплясывать лезгинку. Не проходило и недели, чтобы эта парочка экспериментаторов не разнесла какую-нибудь комнату в клубе. За соседним столиком горячо, громко и с размахиванием всеми конечностями спорили Седрик и Чарли, сравнивая какие-то метлы. Гарри вспомнил, как декан на пару с Флинтом чуть ли не умоляли его и Элизабет присоединиться к квиддичной команде. Два охотника и ловец закончили Хогвартс, и найти им замену к первому матчу в середине ноября никто не успевал, а Поттер и Винтер обладали прекрасной физической подготовкой, о чем Слагхорну рассказал преподаватель физической культуры. — Как думаешь, может, вступить в команду? — мальчик повернулся к Лиз, которая с улыбкой любовалась летающими тыквами. Две особо крупные решили подраться — они толкались боками и старались сбить друг дружку, и у Поттера возникло острое подозрение, что в этом замешаны два подозрительно напряженных паренька с Рейвенкло. Один взгляд — и Гарри рассмотрел палочки, исподтишка направленные на тыквы. — А? — Элизабет отвела взгляд. — Простите, я отвлеклась. — Ничего. Что ты думаешь насчет команды по квиддичу? — Может, вступим? — девочка снова уставилась на тыквы, и к двум дерущимся прилетели еще четыре, устроив под потолком большого зала тыквенное побоище. Вот одна тыква, которую лихо толкнули две сразу, спикировала на преподавательский стол, заставив молодых преподавателей разнести ее на мелкие кусочки. Не будь Линда Гринграсс слегка навеселе, она бы не стала пускать в тыкву бомбарду, от которой добрый десяток столов вокруг украсился оранжевыми ошметками. Гарри покачал головой — он сидел недалеко от дверей — и перевел взгляд на девочек. Гермиона и Трейси снова поспорили о какой-то трансфигурационной формуле, Дафна о чем-то тихо переговаривалась с Ноттом, то и дело бросая выжидающие взгляды на Асторию, с аппетитом уплетавшую пирожные. Кстати, что-то Тео подозрительно посматривает на Асторию. Две минуты — и слизеринка завизжала, а ее красивые ухоженные волосы встали торчком, как иглы у дикобраза, и приобрели сиреневый цвет. Со всех сторон грянул хохот, побагровевшая Гринграсс-самая-младшая стиснула кулачки и прямо через стол полезла к Нотту разбираться. Хохочущий слизеринец получил кулачком в нос и от неожиданности рухнул вместе со стулом, поднимая новую волну хохота. Взгляд упал на эспадовцев, рассевшихся поблизости и также весело проводивших время. «А все-таки я неплохо потрудился», — с гордостью подумал Гарри. Элизабет хихикнула и украдкой взяла хозяина за руку, обращая на себя его внимание. — А вы хотите вступить? — тихий вопрос. — Авторитет лишним не бывает. Нотт поднялся и сел на стул, взмахом палочки останавливая кровь из носа, направил палочку на напрягшуюся Асторию и пробормотал что-то под нос. — Хватит издеваться над моей сестрой, Нотт! — взвизгнула Дафна, с трудом перекрывая грянувший хохот — «иголки» на голове Астории завились в буквы «блондинка крашеная», подняв новую волну хохота. Звук, похожий на выстрел — и мантия на Тео превратилась в розовый с рюшечками женский купальник. Дафна хихикнула в кулачок, Астория, Фрейя и Луна расхохотались, кубок, закончив танцевать лезгинку, лихо прыгнул на слизеринца, пытаясь заграбастать его в свои объятия. Гарри не выдержал и заржал, а весь зал просто взвыл от хохота, причем ржали до слез даже преподаватели. — А это идея! — услышал мальчик голос Сириуса. Секунда — и Лейя Спиннет, молоденькая ассистентка профессора Флитвика, с визгом прикрыла руками свои аккуратные формы, оставшись лишь в белье. Филиус тут же вернул своей подопечной одежду на место и взмахом палочки поменял прическу Сириуса на длинную платиновую волну совершенно малфоевских волос, зная, насколько Блэк терпеть не может Люциуса. — АХ ТЫ, СТАРЫЙ ПОЛУГОБЛИН! — взвыл лорд Блэк, когда понял, что заклинание профессора чар не снимается. Флитвик моментально поставил щит, и проклятие срикошетило в Линду Гринграсс. Призванное лишить профессора чар роскошных волос и бороды, заклинание впиталось в девушку, после чего ее волосы соскользнули с блестящей макушки, породив визг на грани ультразвука и моментально выводя из ее организма весь хмель. — Не тронь мою дочь! — рявкнула декан Гриффиндора, и лорд Блэк взвыл, схватившись за пах — коварная женщина трансфигурировала трусы мужчины, сделав их на четыре размера меньше и превратив в камень. Гарри уже лежал на столе, половина зала лежала под столами, своды сотрясались от хохота, во все стороны летели разные мелкие проклятия. Несколько секунд — и Драко Малфой тонко завизжал, с ужасом таращась на тонкие руки большими и красивыми серыми глазами… на девичьем лице в обрамлении волны платиновых волос до плеч, с грудью не меньше третьего размера, соответствующими ягодицами и тонкой талией. Гермиона хихикнула в кулачок, опуская палочку — заклинание превращения Драко Малфоя в женщину она разрабатывала целую неделю, срисовав фигуру со своей служанки и подключив к своей пакости половину преподавателей с невинным хлопаньем глазок и словами «Ну это же интересно!» Пока сын… дочь… пока ребенок Люциуса сражался с ржущими товарищами по дому, некоторые из которых уже успели проверить, что грудь настоящая, Дафна хихикнула и прошептала легкое возбуждающее заклинание. Этого хватило, чтобы гормоны вдарили в голову мужской половине Слизерина. Гарри почувствовал нечто и охнул. Несколько столиков вокруг него захлебнулись хохотом, мальчик взмахом руки превратил тарелку в зеркало и воскликнул — он стал рыжим и веснушчатым! — Знаешь… а тебе идет… — захлебываясь смехом простонала Гермиона и рассмеялась, стуча кулачком по столику. — Брат… рыжий… ой, не могу! Лонгботтом ржал громче всех, а палочка в его руках мигом указала Поттеру на виновника. Поттер ухмыльнулся, пара секунд — и вместо хохота из горла Невилла вырывается лай чихуахуа, заставив его соседей по столику взреветь от хохота. Драко дергался — пятикурсники держали его за руки и ноги, лапая везде, где только можно — и эмпирическим путем убедился, что ниже пояса он тоже вполне себе девочка. Сириус выполз-таки из-под стола, справившись с трусами, которые едва не превратили его гордость в яичницу с колбаской, получил в голову шальной тарелкой с салатом и рухнул обратно под хохот преподавателей. Причем Лоренцо и Аластор Муди хохотали во всю глотку, раскуривая трубки и выдыхая подозрительный сизый дымок. Линда с визгом пыталась вернуть себе волосы, пока Нимфадора Блэк и Ремус Люпин расстреливали коллег мелкими и пакостными заклинаниями. Одно из них угодило в Дамблдора. Директор перевел взгляд на свою бороду, заплетенную в африканские косички всех цветов радуги, хохотнул и погладил новое украшение, демонстрируя чудеса выдержки. Никто так и не догадался, что это директор превратил любимую шляпку профессора МакГонагалл в курицу, которая с яростным квохтанием боролась за свое гнездо, то есть, за прическу профессора трансфигурации. Эта курица стала последней каплей, переполнившей чашу терпения. Минерва МакГонагалл выхватила палочку и породила фиолетовый фейерверк, разорвавшийся с громким, резким, как щелчок кнута, звуком выстрела. Хаос моментально прекратился, все взгляды устремились на разгневанную женщину. Дамблдор аккуратно сместился чуть в сторону, оказываясь точно за спиной разгневанного зама. — Что вы здесь устроили? — рявкнула Минерва. — Но ведь весело же, — с трудом произнес Лоренцо и вместе с Муди зашелся в приступе истерического хохота. Возмущению заместителя директора не было границ. Даже Гарри, и тот почувствовал себя пристыженно, что не помешало ему вернуть лицу и волосам нормальный цвет. Нотт с мрачной физиономией кутался в призванную с помощью Акцио мантию, Драко с багровой физиономией застегивал рубашку и поправлял одежду, все еще оставаясь в женском облике, по чему непременно проехалась профессор трансфигурации. — Узнаю, кто произвел это блестящее… то есть, чудовищное превращение — он или она вылетит из школы! Гермиона заерзала на стуле и опустила глазки. — Когда спадет? — углом рта спросила Дафна. Фрейя навострила ушки, пока Луна пыталась успокоить яростно вопящий и порывающийся «зарЭзать» всех кубок. — Я не знаю, время не было задано, — тихо ответила Поттер, поглядывая на брата и внутренне сжимаясь — ей казалось, что за подобное сейчас влетит по первое число… — Неплохо, — Гарри размял пальцы. — Завтра обязательно полапаю. Ты молодец, Гермиона. — Это гомосексуализм или нет? — вслух задумалась Лиз. — Да пофиг, я же не трахать его собрался, я только сиськи помацаю… ай! Дафна, моя нога… — Не выражайся, — стиснула кулачок наследница рода Гринграсс и вторично врезала мальчику по голени, но Поттер уклонился и зажал ее ногу своими. — Отпусти немедленно! — Еще чего! Опять драться начнешь. — А теперь в качестве наказания я сниму по пять баллов с каждого… — начала было замдиректора, но тут Дамблдор кашлянул и обратил на себя ее внимание. Минерва слегка покраснела при виде радужной бороды, заплетенной в маленькие косички. — Не думаю, что стоит это делать, Минерва, ведь тогда все факультеты уйдут в глубокий минус. И верно, в зале не пострадали лишь четверо преподавателей и десятка полтора студентов, остальные или уже свели, или еще пытались свести с себя следы проклятий. После выговора от замдиректора ужин как-то быстро заглох, и ученики разошлись по гостиным. Но не успели они добраться до лестниц, как первые ряды изумленно остановились и начали что-то обсуждать со страхом в голосе. — Что там произошло? — пробормотал Гарри, почувствовавший неладное — какую-то непонятную, смутно знакомую, но пока что не слишком различимую ауру — и начал проталкиваться вперед. Вернее, толпа сама расступалась, повинуясь несильной ауре страха. Элизабет потянулась за ним, а за ней — все остальные. — Да свали ты с дороги, — рыкнул Поттер, отталкивая какого-то старшекурсника так, что тот упал. Старшекурсник, видимо, владевший окклюменцией, что-то пробормотал и отошел в сторону — связываться с овеянным жуткими слухами дуэлянтом и забиякой не хотелось никому. Впрочем, дуэлянту и забияке было не до него. — «Тайная Комната снова открыта, враги Наследника — берегитесь!» — громко прочитала Элизабет, и ее голос заставил всех замолчать. Праздничного веселья как не бывало. Девочка переглянулась с Поттером, и в ее глазах Гарри увидел тревогу, после чего хозяин начал внимательно осматриваться по сторонам. Спустя пару минут Гарри разглядел нечто, висящее на подставке для факела и, не обратив внимание на залившую пол воду, быстро подошел к ней. Вблизи он узнал ауру и побледнел. Гермиона прижала ладошки ко рту, Элизабет совершенно растерялась — они обе не могли представить, чем же какая-то шерстяная тряпка могла напугать их брата и хозяина. — Это же Миссис Норрис, — узнал кто-то из студентов. — Что происходит? Пропустите! Разойдитесь! Это спешили преподаватели. Гарри медленно обернулся с закоченевшей мертвой кошкой на руках и обвел взглядом преподавателей. Броницкий, поправляя пышные зеленые волосы, шагнул вперед и провел ладонью над кошкой. Глаза поляка вспыхнули, он коротко обернулся и шепнул Валентайну: — Пойдемте отсюда. Валентайн быстро передал остальным, моментально трезвеющим преподавателям. Сириус прекратил извиняться перед Линдой, пообещав вернуть ей волосы, и отступил, пропуская Дамблдора. Гарри увидел, как на мгновение на лице старого волшебника отразилось мрачное выражение лица с отпечатком дурного предчувствия, после чего Альбус взмахом палочки убрал воду и подошел к кошке. — Да, пойдемте. — Мой кабинет ближе всех, — произнес Гилберт Валентайн. — Анджей, Аластор, Альбус, Гарри, попрошу вас пройти вместе со мной. Директор погладил бороду, которая моментально приняла привычный облик. — Да. Все остальные — отведите детей в спальни. — Но… — Вы слышали меня? — Дамблдор не повысил голоса, но по коридору прошла такая волна силы, что начавшие тихо роптать студенты съежились, а преподаватели опустили головы. — Мы пойдем с вами, — от лица вампиров произнесла Габриэль. — Я, Айсберг и Вильгельм, — и негромко добавила остальным, так, чтобы не слышали студенты. — А вы отведите учащихся по домам и берегитесь погасших факелов и холода. — Лич? — чуть прищурился Джамал. Анджей едва заметно кивнул, и осман обернулся к детям: — Без паники, все идем за мной. — Здесь вряд ли опасно, — подал голос Вильгельм. — Преступник, если он и есть, оставил послание и скрылся. Бояться нечего. Пока, — и повысил голос. — Без паники, детишки, пока что все путем! Сейчас вы пройдете в гостиные, а учителя проконтролируют, чтобы никто не разбредался. — А что с кошкой? — спросила Ханна Аббот, со смесью страха, сочувствия и неприязни глядя на кошку. — Скорее всего, чья-то шутка, но профессорам нужно разобраться, — пояснила Линда, поправляя парик. — Да, — Минерва устало потерла переносицу — неужели ужас пятидесятилетней давности повторится? — Джамал, Блэквуд, проводите детей до гостиных. Остальные проверьте коридоры насчет улик. — Бобби, Тонкс, присоединитесь к ним, — проворчал Муди. — Хотя я не думаю, что он еще здесь. Вильгельм прав, наш клиент нагадил и смылся. — Я провожу тебя, на всякий случай, — улыбнулся Сириус Лейе. — Блэк, у нас здесь не свидание! — рявкнул экс-аврор. — А я и не на свидание приглашаю, — пожал плечами лорд Блэк. — Я вообще-то боевой маг, Аластор. Взгляд Муди красноречиво говорил, на каком именно поле Сириус Блэк собрался сражаться, но вслух экс-аврор произнес совсем другое: — Идете по одному, так больше шансов найти хоть что-то. Сириус кивнул, ворча что-то под нос, и потопал в ближайший коридор. Гарри вместе с профессорами и Старшими прошел в кабинет Валентайна. Гилберт взмахом палочки отлевитировал бумаги со стола на диван и кивнул Поттеру. Мальчик положил кошку на столешницу и отошел в сторону. — Итак, что думаете, коллеги? — директор обвел всех взглядом. Вильгельм поднял руку, призывая к тишине, и запечатал барьерами окна и двери. — Теперь можно говорить, нас не подслушают. Может, сначала вы? — взгляд вампира упал на Броницкого. — Кошку убили неоформленным темномагическим проклятием. Скорее всего, какое-то магическое существо. Или, как весьма верно заметил мой подопечный, лич. Это объясняет отсутствие некроэнергии и достаточно характерное поражение. — Но ведь личи совсем не так проклинают, — логично заметил Валентайн. — Они пользуются заклинаниями. — Некоторые высшие личи, созданные из некромантов высокого уровня, способны и не на такое, уж поверьте, — ответил поляк и перевел взгляд на тихо шепчущихся Вильгельма, Айсберга и Габриэль. — А что скажут господа вампиры? Бросьте, мы все давно знаем, кто вы. — Я не видел ничего подобного, — медленно произнес Айсберг. — Хотя, с другой стороны, не я работал с некромантами, у меня другая специфика. Габриэль? — Лет семьдесят назад, еще в Советской России, я столкнулась с подобным, но была вынуждена уехать, не раскрыв дело, — созналась женщина. — Форс-мажорные обстоятельства. Вильгельм? — Двести пятьдесят лет назад мы сцепились с группировкой некромантов. Дагон и Эскель погибли из-за таких вот личей прежде, чем Бальтазар сумел отбиться от их Архимага и превратить всех тварей в пыль. — Директор? Дамблдор подошел к кошке и принялся постукивать ее палочкой, что-то про себя бормоча. — Не могу сказать что-то точное, — произнес наконец директор. — Я не всеведущ, хотя и хорошо знаком с темной магией. Это действительно похоже на очень сильного лича. — И что же нам делать? — Аластор ухмыльнулся. — По замку шастает лич, надо его найти и обезвредить. Броницкий покачал головой: — Здесь нужен некромант. — Так у нас есть некромант! — удивился Муди. — Ты. — Нет, — качнул головой поляк. — Я — теоретик, ученый, а нам нужен практик с большим опытом. Конечно, я сделаю все, что в моих силах, но не гарантирую успех. — А я гарантирую вот что: если эту дрянь приложить одновременно пятью Прорывами Хаоса, от нее ничего не останется, — Грозный Глаз обвел собравшихся магов. — Что, не согласны? Или струсили? — Выбирай слова, человек, — глаза Габриэль полыхнули багровым. — И думай головой. Исходя из мощи проклятия ни один из нас троих не сможет высвободить столько энергии, сколько потребуется для уничтожения лича такого класса без вреда для учащихся. — Уж тебя-то я смогу скрутить, кровососка. — Осторожнее со словами, — рука Айсберга покрылась инеем до локтя и начала источать белый пар. — Мы не спросили еще одно мнение, — поднял руки Валентайн, вставая между ними, и уставился на Поттера. — Лорд Гарри Джеймс Поттер, единственный официально зарегистрированный маг крови в Британии и, как я слышал, весьма сведущий специалист несмотря на столь юные годы. — Мое мнение не даст вам ничего нового, — медленно ответил Гарри. — Это определенно проклятие, но что-то мне подсказывает, что это не лич. Сами посудите, зачем ему распыляться на удар такой силы ради какой-то драной кошки? Почему бы просто не пристукнуть ее ударом посоха по голове или не наложить, скажем, Могильный Холод, Руку Смерти или еще десяток мелких и простых проклятий? — А голова у тебя варит, — одобрительно крякнул Аластор. — Не думаешь насчет карьеры аврора? Я замолвлю словечко. В ответ Старшие дружно фыркнули и весело переглянулись. — Гарри, милый, сколько трупов авроров ты вытянул из гнезда оборотней, зачищенного тобою этим летом? — Габриэль бросила на Аластора полный превосходства взгляд. — Семь или восемь, они по кускам валялись, — безразлично пожал плечами Поттер. — Я к тому времени слишком устал складывать всем жертвам погребальные костры, чтобы сканировать кровь. Те авроры подохли по своей дурости и не стоили достойного погребения, им хватило общего костра. — Подведем итог, — поднял руки директор, чувствуя новый конфликт — что да, то да, Аластор недолюбливал вампиров из группы Бальтазара, а вампиры презирали авроров. — По замку разгуливает чудовище Слизерина, и, по всей видимости, это лич. Надо решить, что с ним делать. — Очевидно же, — хмыкнул Грозный Глаз. — Разнести на кусочки… — А филактерий? — вздернула бровь Габриэль. — Сначала надо отыскать филактерий и уничтожить, и лишь потом испепелять эту мертвечину. — Вообще-то он сам рассыплется, — поправил Броницкий. — Ну или так, — согласилась женщина. — Я сжигала их вместе с филактериями. — Замок огромный, комнату до этого не нашли, чтобы все как следует прочесать, уйдет неделя минимум, — задумался Вильгельм. — На это время нужно эвакуировать всех учеников. А ваше драное Министерство воспользуется случаем, чтобы смешать труды пацана с дерьмом, его проект по образованию и так еле-еле пропустили. — Вдобавок под замком — огромные древние подземелья, — добавил Гарри. — Уровней пять-шесть, не меньше. По площади они простираются до самого Черного Озера, в них и находится канализация и, вероятнее всего, Тайная Комната. Это все равно, что искать иголку в стоге сена. Что? Преподаватели сверлили мальчика недоуменными взглядами, после чего все взгляды сошлись на Дамблдоре. — Но… Гарри, как ты узнал? — поразился директор. — Что еще за подземелья? — прищурился Валентайн. — Уж не те ли самые… та-а-ак, прекрасно, Хогвартс выстроен на лабиринте Морганы. Великолепно. — Да уж, попали так попали, — Вильгельм ухмыльнулся. — Фиг мы такое прочешем даже за месяц, даже если всю Цитадель на уши поставим. Альбус, как там с защитой? — Лабиринты, конечно, замурованы, но через канализацию есть сообщение… но там все защищено, ни одна тварь не проникнет, а магия Хогвартса каждый день проверяет крепость этой защиты. — Гнездо низших демонов и всякой другой нечисти прямо под школой, наполненной детьми. Основатели определенно знали, что делали, — с сарказмом заметила Габриэль. — Но у меня встал вопрос, — поднял руку Анджей. — А откуда об этом известно мальчишке? — Хороший вопрос, поляк, — ухмыльнулся Аластор. — Да, Гарри, откуда тебе известно? — Вильгельм уставился на пацана взглядом, давящим, как танк. — Я что, один книжки читаю? — возмутился лорд Поттер. — Хроники Гаспара Валлийского! — И тебя это не побеспокоило? — Ну и что? Не убили же за тыщу лет никого эти демоны и твари, — пожал плечами Гарри. — И без вести там никто не пропал. Я так думаю: нечего ворошить осиное гнездо, тем более, без толку это. Если долбанный лич там скрывается, нам придется ждать, пока он вылезет. — А это ты откуда знаешь? — подозрительно прищурился Муди. Вот уж что ему не нравилось, так это осведомленность пацана о секретных вещах. — Перелопатил хронику происшествий в Хогвартсе, либо замолчали, либо действительно не было. Может, займетесь расследованием того, что здесь происходит, а не допросом меня? — Да чего ты так подгораешь? — удивился Айсберг. — На тебя не похоже, пацан. Это всего лишь кошка! — Сегодня кошка, а завтра кто-то из учеников. Мы в школе, а не в Цитадели, здесь никто всерьез не постоит за себя. — Ладно, Айс, Габ, — Вильгельм поднялся и взмахом руки развеял созданное им пару минут назад кресло. — Мы пойдем. Пацан, ты, полагаю, тоже здесь не нужен. Иди, отдохни. В общем, ты знаешь, что делать. Гарри слегка кивнув, мол, намек понял, и ушел вместе с вампирами, оставив профессоров разбираться. — Узнаю, кто это сделал — яйца откручу, — пробормотал старый вампир. — Такое веселье испортил, сволочь… — Сколько здесь наших бойцов? — Габриэль в упор посмотрела на Гарри — Вильгельм двигал вокруг них купол, защищающий от подслушивания, можно было не опасаться прослушки. — Двадцать стволов. — Я отправлю Бальтазару запрос, чтобы прислал еще тридцать. Твоя база их вместит? — Вместимость моей базы — семьдесят, так что можешь хоть полсотни сюда тащить. Скажи отцу, чтобы прислал группу строителей, нужно будет расчистить один тоннель, он ведет с первого этажа как раз к базе. — Путь для эвакуации? Умно. Далеко пойдешь. — Я чего-то не знаю? Откуда здесь база? — удивился Айсберг. — Я построил в прошлом году, — ответил Гарри. — Или ты думаешь, что принц должен учиться в трехстах километрах от дома, да еще под мощным защитным куполом без группы охраны? Это резервный план, и он может нам пригодиться. — Ты что-то чувствуешь? — прищурился Вильгельм. — Что? — Не знаю. Что-то паскудное здесь творится, и это точно попаскуднее лича. Меня беспокоит тот, кто открыл комнату. Если он — поводырь лича и держит у себя филактерий, у нас… — Проблемы, — закончила за него Габриэль. — Еще и поводыря искать, дышло ему в… чего уставился, Айс? — Ты женщина. Не ругайся. — Ну и что? Хочу — ругаюсь! — Какой ты пример будешь подавать нашим детям? — Ты сначала сделай их, а потом… — Вот и пойдем делать, — Айсберг схватил Габриэль за руку и утащил сопротивляющуюся лишь для вида женщину куда-то в сторону. — Кто бы мог подумать, что наш бабник станет таким, — хмыкнул Вильгельм. — Пойдем, пацан, я тебя провожу на всякий пожарный. Кстати, есть идеи, как нас раскрыли? — Пару раз я засек Тропы Теней. — Стопудово эта озабоченная парочка, за ночь не натрахались, — беззлобно фыркнул вампир. — Погнали, я тоже хочу кое-кого трахнуть. — Я чего-то не знаю? — поднял бровь мальчик и тут же получил подзатыльник. — Понял-понял, молчу-молчу… — Вот-вот, молчи-молчи. А еще лучше трахни ты уже свою подружку Лиззи. — Пошел ты! * Джинни Уизли яростно терла руки мокрым полотенцем и уже не могла сдержать слез — краска не смывалась! «Это плохо, если я приду с такими руками завтра на уроки, все узнают, — девочка оглянулась на дневник. — Скажи, Том, зачем было это делать?» Внезапно дверь в туалет открылась. Девочка заметалась, но все было тщетно — она стояла буквально напротив двери. Джинни смотрела на приближающуюся мощную фигуру в плаще затравленным взглядом, не в силах пошевелиться. Сейчас ее схватят и исключат… — Кто там? — взвизгнуло обитающее здесь привидение. — Кто это? А-а-а-а, не надо! Неизвестный поднял палочку, что-то произнес — и Плаксу Миртл засосало в ближайший унитаз. — Это ты написала то послание? — грубый голос заставил девочку вздрогнуть. — Не бойся меня, Джинни, я хочу помочь тебе. Одна ты не справишься, но вместе со мной все будет хорошо. — Так вы мне поможете? Вы поможете мне закрыть это чудовище? — Да, я помогу тебе справиться с ним. Тебе нужно лишь дать мне дневник и взять взамен вот этот, — на умывальник рядом с дневником Тома Реддла плюхнулся другой дневник, точно такой же. — На этом дневнике похожие чары. На странице, подписанной «Мастер», будут выводиться мои указания, как, где и что тебе нужно делать. Но учти, если ты скажешь кому-то хоть слово — тебя с позором исключат. Взмах палочкой — и руки Джинни очистились от краски. — Так-то лучше. А теперь — иди в гостиную, в коридорах больше никого нет и не будет. Ложись спать, и не забудь этот дневник. Джинни сбивчиво поблагодарила за помощь, схватила свой новый дневник и убежала. Рука неизвестного, затянутая в черную перчатку, коснулась дневника Тома Реддла. — Вот ты какой, ключ, — тихо произнес незнакомец. — Не волнуйся, отец, я никому не позволю помешать мне довести твое дело до конца. На этот раз умрут многие… Зловещий смех эхом отразился от покрытых кафелем стен. * Гарри тихо выругался и проник в свои покои. В гостиной металась Элизабет, и стоило ему появиться, как девочка тут же бросилась к нему: — Что случилось? Скажите, что вас так испугало? — Похоже, что Тайная Комната действительно открыта, — тихо произнес Поттер, обнимая девочку. — Ну-ну, успокойся, все будет хорошо. — Что там произошло? Кто… что напало на кошку? — Преподаватели сошлись во мнении, что это был лич. Но у лича сохраняется разум, он обретает бессмертие взамен на полный стазис в силах, а не жертвуя разумом. Не понимаю, если кошка стала свидетелем, почему не проломить ей череп посохом, не сломать шею, не убить чем-нибудь мелким? Хотя, с другой стороны, нужно было послание, стоящее послание. Такое, которое отражает всю паршивость дел, и, черт подери, как я сразу до этого не догадался? Лиз проводила хозяина взглядом до дивана. Гарри устало рухнул на скрипнувший предмет мебели, девочка аккуратно присела рядом с ним и улыбнулась, чувствуя руку на своей талии. Девочка опустила голову на плечо хозяина и тихо спросила: — А что с ней случилось? Гарри без слов сбросил девочке свои воспоминания и принялся ждать. Лиз просмотрела их за пару минут и растерянно взглянула на хозяина. — Лич такой силы? На подобное способны разве что магистры! — Это Салазар Слизерин, Лиззи, я бы не удивился, засунь он туда василиска или дракона. Старикан явно наслаждался манией величия, так что лич, сделанный из магистра — почему бы и нет? — Но, если есть лич, его должен кто-то контролировать, — заключила девочка. — Погибла только кошка, почему же нет вагона трупов? Странновато, что за несколько веков в заключении он удовлетворился одной девчонкой пятьдесят лет назад, он бы пожелал убивать еще и еще. — Я тебе говорил, что ты у меня умница? — Гарри с улыбкой растрепал волосы девочки, наигранно надувшейся от такого обращения с ее прической. — Верно, где-то в замке шляется некромант. — Мастер Франкенштейн? — Точно нет, он был на ужине. — Мастер Броницкий? — Не исключено. Но, насколько я знаю, он сражался с Волдемортом, а не вступал с ним в союз, не вижу смысла ему открывать Тайную Комнату. — Но ведь по легендам Тайная Комната — тайник Салазара Слизерина. Что если там был спрятан не только лич? Сокровища, артефакты, знания — этим можно искусить любого. Хозяин, да что с вами такое? Лиз активно растолкала Гарри, который, по ее мнению, сильно тормозил с догадками. Мальчик встрепенулся и поднес ладонь к глазам, устало прикрывая веки кончиками пальцев. — Похоже, что я устал, — тихий ответ. — Надо поискать эту чертову комнату. Должен же быть проход из Хогвартса, не спускался же этот наследник в лабиринт Морганы! Элизабет кивнула и улеглась на плечо Гарри, размышляя над тем, как можно найти Тайную Комнату. И спустя полминуты ее осенило. — Вы говорили, что лабиринт соединен с канализацией, так? — Да. — И прямое сообщение только через канализацию, все остальное — замуровано? — К чему ты клонишь? — А к тому, что вход в Тайную Комнату должен быть там, где есть вход в канализацию! То есть… — В крупных санузлах. Ха, это многое объясняет. Помнишь, пол был залит водой? Нужно будет исследовать тот коридор, скорее всего, вход в ближайшем туалете. А пока что иди вот сюда, умница ты моя, будем тебя награждать. — И как же? — лукаво улыбнулась девочка, перебираясь к хозяину на колени. — Вот так, — мальчик наклонил ее к себе и накрыл нежные губки своими губами, постепенно передавая инициативу Лиз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.