ID работы: 5224445

Сборник занимательных исследований по "Металлопокалипсису"

Статья
PG-13
В процессе
220
автор
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 112 Отзывы 31 В сборник Скачать

Разбор имён родителей Dethklok

Настройки текста
Родители Dethklok – одни из самых важных в МА персонажей, и было бы просто преступно не разобрать их имена, которые мистер Смолл, разумеется, тоже сделал «говорящими». Начнём с родителей Нэйтана (Rose, Oscar). Мать и отец фронтмена и лидера группы по праву носят самые красивые и величественные имена, которые лично у меня сразу вызывают легендарно-рыцарские, эпичные такие ассоциации. Rose – роза, пожалуй, самый популярный цветочный символ, который где только не использовался и чего только не означал, в том числе и в геральдике. Да и шипы у розы – это весьма металлично. К слову, недавно узнала, что есть духи «Rose Explosion» - во флаконе типа гранаты. Однако… Что касается Оскара – тут комментарии излишни, ясно, что он был назван в честь знаменитой кино-премии, что не менее эпично. У имён родителей Нэйтана исключительно позитивная коннотация, что, в общем-то, логично – он и ладит с родителями лучше, чем все остальные дэтклоковцы - со своими. Далее – о родителях Пиклза (Molly, Calvert). Я специально залезла в этимологию, а также прочитала о популярности данных имён в США. Функция данных имён такова – показать ничем не примечательных, среднестатистических граждан, посредственностей, обычных высерков, которые ничего в жизни не добились и только шпыняют знаменитого сына по поводу и без. Calvert – этимологически «пастух», Molly – уменьшительное от Mary, также, по иронии судьбы или самого Смолла, название разновидности морских птиц, голл. «глупая чайка». Вспомним маму Пиклза – словно глупая чайка, она постоянно и довольно нелогично орёт на него. Про отца тоже нельзя сказать ничего хорошего. Эти имена – одни из самых популярных в США, и использовались в некоторых других фильмах и книгах именно для персонажей второго плана, призванных оттенить уникальность главных героев на своём фоне. Родители Токи (Aslaug, Anja) носят истинно скандинавские имена. И всё бы ничего, если бы Смолл снова не подшутил над мужским персонажем, дав ему женское имя (о Селации и богине Нейт вы уже читали). Открываем Википедию… «Аслауг (др.-сканд. Áslaug Sigurðardóttir) - гётская принцесса, вторая жена Рагнара Лодброка. Аслауг называет себя дочерью Брунхильды, легендарной девы щита, и Сигурда (Зигфрида), великого героя, по легенде, сразившего дракона Фафнира. Мать знаменитых скандинавских вождей - Уббе, Хвитсёрка, Сигурда Змееглазого и Ивара Бескостного, рожденных от Рагнара.» Вот так-то. И это монах-аскет, принявший обет молчания и занимающийся сексом с женой «через дырочку в сорочке»… Смолл, конечно, знает, что делает. Если к персонажу не подступиться и не придраться в плане поведения или явственной мужественности, то единственной его слабостью становится имя… А на это уж воля создателя. Что касается Аньи - пожалуй, это единственный персонаж, чьё имя не подверглось какому-либо стёбу или отсылке – обычное североевропейское женское имя, скромное и со вкусом. А вот маман Сквизгаара – это что-то с чем-то. Ни у одного персонажа нет более развратного имени, чем Servetta, ибо это значит «обслуживающая», по сути, низведение женщины до одной функции – сексуальной. Если пойти дальше и всё же удариться в хэдканон, где Сквиз – сын божества, то, по сути, функция Серветты тут действительно «сервисная» - помочь появиться на свет Богу Гитары, не более того. Думается, Смолл выбрал это имя ещё и для того, чтобы соблюсти «стильные» инициалы SS как у сына, так и у матери. Что ж, выбор вполне оправданный. Перейдём к самым «забавным и эксцентричным» людям, больше всех подвергшихся в плане имён стёбу и, я бы сказала, даже глумлению. Родственники Мёрдерфейса (Stella, Thunderbolt) носят «божественно-стихийные» имена «звезды» и «громового раската», которые так не сочетаются с их внешним и внутренним убожеством, уродством, ограниченными возможностями. А может быть, Смолл так компенсирует им это… Но, в любом случае, с бабушкой и дедушкой Уильяма всё очень грустно. Особенно с парализованным дедушкой – носить такое героическое имя, будучи даже не в состоянии пошевелиться… Мёрдерфейсы всегда являлись олицетворением крайнего, неприкрытого физического и морального страдания и всего самого отвратительного, создатель исказил и искорёжил их, словно в кривом зеркале или кошмарном сне, это фигуры гротескные, можно сказать, гнойники на лице показанного общества. Хотя они этому обществу и не вредят особо – просто рядом с ними крайне неприятно находиться. Здесь я усматриваю пародию на позицию в обществе инвалидов и даже, возможно, на Стивена Хокинга. Честно – мне самой очень неприятно касаться этой темы, уж очень она болезненна. На месте инвалидов может очутиться каждый из нас – стоит попасть под машину, получить инсульт, сгубить здоровье фаст-фудом и вредными привычками или просто родиться неполноценным… Бедные Мёрдерфейсы, тут и сказать больше нечего. Что же в итоге? Снова мы видим всю глубину замысла Смолла в именах персонажей. Делая это исследование, я впервые задумалась о том, как хорошо, что у англоязычных героев нет отчества. Иначе перед нами предстали бы – ни больше, ни меньше – Нэйтан Оскарович, Пиклз Кэлвертович, Токи Аслаугович, Сквизгаар «Одинович» и Уильям Т(с)андерболтович. Боже… Эка понесло Ариозу. Надо закругляться со статьёй, пока сама со смеха не лопнула...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.