Джентльмены и игроки

NC-17
Завершён
373
5
автор
Лилу Даллас соавтор
Ichbin_Amadeus бета
Фэндом:
Размер:
166 страниц, 81 796 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
373 Нравится 391 Отзывы 108 В сборник

Глава 21

Настройки
      Больше они о Майкрофте не заговаривали. Шерлок демонстративно отворачивался всякий раз, когда тот оказывался в его поле зрения, давая тем самым понять, что никакое примирение между ними невозможно. Джим никак не комментировал это поведение Шерлока и тоже игнорировал Майкрофта, как и остальных своих бывших друзей, все свое свободное время проводя с Шерлоком или занимаясь учебой. Перемены произошли не только в этом. После воссоединения с Шерлока как-то незаметно снялось большинство запретов, в первую очередь — на общение с другими людьми. Это не оговаривалось специально, он просто почувствовал, что контролирующая его все это время твердая рука Джима будто чуть ослабла. Не отпустила его, но и не сжимала как раньше, а скорее поддерживала. Такое положение вещей устраивало Шерлока более чем, он даже с гордостью сообщил Джону, что сумел не только влюбить в себя Мориарти, но и перевоспитать его. Джон к этому относился со скепсисом, все время ожидая очередной злой шутки или предательства, но время шло, а этого не происходило. Шерлок же все больше убеждался в том, что удача теперь на его стороне. Он ходил по школе с гордо поднятой головой, свободно общался со всеми, кто казался ему интересным, и даже вступал в полемику. Однако его энтузиазм довольно быстро иссяк: при ближайшем рассмотрении большинство учеников оказались не особенно умными собеседниками, чьи знания и суждения были ограничены школьной программой.       — Идиоты! Как можно не понимать таких элементарных вещей!  — жаловался он вечерами Джиму, на что тот лишь посмеивался.       Джим не скупился на комплименты, хвалил Шерлока всякий раз, когда тот разгадывал очередную загадку, и предлагал новые испытания для его аналитических способностей.       — Мы с тобой самые умные люди в этой школе, — делал вывод Шерлок. — Большинство заботят только примитивные, идиотские вещи!       Это было правдой, как и то, что Шерлоку хотелось проводить все свободное время лишь с Джимом, в котором он теперь видел не только объект своей страсти, но и единственного интересного собеседника.       Джим на такие реплики обычно лишь понимающе кивал и многозначительно улыбался, а позже увлекал Шерлока разговором, спором или чем-то ещё не менее занимательным.       Ситуация с сексом тоже существенно изменилась: Шерлок больше не боялся его, а, напротив, жаждал исследовать, пробовать, познавать, и Джим охотно восполнял пробелы в его опыте. Их секс был разнообразным и с каждым разом становился все извращенней, словно Джиму оказывалось все мало, и он хотел откровенней, острее и ярче. Полностью доверившись ему, Шерлок не возражал: он научился делать глубокий минет и узнал, что такое эротическая асфиксия, занимался сексом в библиотеке и защищал проектную работу после бессонной ночи, но никогда не ощущал себя грязным или использованным, как когда-то боялся. Между собой с Джимом они звали это экспериментами, что снижало градус пошлости, но не меняло сути вещей.       — Хочешь попробовать? — одним вечером Джим сунул ему под нос странно-пахнущую сигарету в коричневой бумаге.       — Это травка? — Шерлок подозрительно прищурился. — Мы же говорили с тобой об этом, — он выразительно посмотрел на Джима.       С тех пор, как они снова стали близки, Шерлок больше не ловил его на злоупотреблении наркотиками и был этому рад. Меньше всего ему хотелось, чтобы Мориарти снова стал неуравновешенным или зависимым.       — Говорили, но сейчас я предлагаю сделать это вместе, — резонно заметил Джим. — Это всего лишь травка, почти невинное развлечение.       — И что она дает? — Шерлок с интересом посмотрел на самокрутку.       Курить он любил, и от этого травка не казалась таким уж вредительством, тем более что многие известные люди и ученые отзывались о ней хорошо.       — Не попробуешь — не узнаешь, — пожал плечами Джим и усмехнулся. — Лёгкий способ расслабиться и немного кайфануть. Привыкания она не вызывает.       Это была правда, Шерлок знал, поэтому согласился легко и беззаботно, сам чиркнув зажигалкой и не задумываясь о том, что им скажут, если застукают в школе за этим занятием.       За последние недели он стал гораздо смелее и независимее, чем раньше. Это отмечали и учителя, и одноклассники. К тому же, проучившись в Шерборне почти год, он понимал, что лучшего ученика не выгонят, а школе не нужны новые скандалы с наркотиками. Шерлок улыбнулся и сделал первую глубокую затяжку, как показал ему Джим. Он вобрал в себя весь дым и создал внутри горячий шар, что бурлил и клубился, пока не заполонил собой все тело. Шерлок выдыхал медленно, поэтапно, разбив шарик на много маленьких. Они улетали вверх и разбивались об потолок. Все немного съехало вправо, и он широко улыбнулся Джиму.       Тот забрал у него косяк и тоже затянулся — все внимание невольно сконцентрировалось на его губах, так же медленно выпускающих тонкие струйки. Джим удовлетворенно вздохнул — следующая порция дыма мягко обволокла Шерлока, и он вдруг почувствовал охватывающую его веселость от расходящихся по телу теплых волн и издал беззаботный смешок, не относящийся ни к чему конкретному.       — Нравится? — Джим наклонился к нему, а когда Шерлок кивнул, снова затянулся и жестом предложил вдохнуть дым через поцелуй.       Шерлок с улыбкой принял новые правила игры, и очень скоро они вдвоем курили по-цыгански, словно погрузившись в другую реальность, отгородившись от всех плотной мутной завесой. Шерлок сейчас видел только улыбку Джима, его глаза и губы, которые хотелось неспешно целовать, пить с них дым и любовь, которую они дарили. Шерлок никогда так сильно не чувствовал своего восхищения и нежности к тому, кто был с ним.       Через пару минут он почувствовал, что улетает: прикрыв глаза, Шерлок откинулся на кровати и раскинул руки, наслаждаясь ощущением безмятежности. Он чувствовал мягкие ласкающие прикосновения рук на своем теле, ощущения от которых усиливались и вызывали ассоциации с щекотанием ветра или морских волн — Шерлока закручивало в эйфорическом вихре.       Он и сам гладил Джима, но при этом не был уверен, что касается именно его, а не себя. Находясь в этом новом ленивом состоянии, он будто растворялся вместе с дымом, влетал в Джима и выходил из него. Их поцелуи сливались в один долгий, а руки продолжали движения друг за другом. Шерлок восхищался совершенством их тел, что совпадали как пазл — красиво и плавно, соединяясь в едином порыве.       Уже гораздо позже, уплетая прямо в кровати пирог, неизвестно как раздобытый Джимом посреди ночи, Шерлок счел свой первый опыт употребления наркотиков не просто удачным, а настолько восхитительным, что его безусловно хотелось повторить. Ко всему прочему, ему казалось, что теперь он словно стал еще ближе к Джиму и гораздо лучше понимал его — хотя бы его пагубную зависимость, которую все еще совсем не поддерживал, но уже мог оправдать.

***

      Одним экспериментом с травкой они не ограничились, и скоро это стало регулярной практикой. Секс в затуманенном марихуаной состоянии был крышесносный, и Шерлок не собирался отказывать себе в этом удовольствии.       — Ты же был главным противником наркотиков! — заметила Мэри, когда они собрались накануне отъезда домой на пасхальные каникулы.       В школе была организована очередная вечеринка, но она оказалась такой скучной, что большинство разбрелось по своим комнатам. Джим уехал домой на день раньше из-за приезда какой-то тетушки, и Шерлок коротал время, слушая болтовню Джона и Мэри.       — Травка не вызывает привыкания, — Шерлок покачал головой, не отрывая взгляда от экрана ноутбука. — Она помогает расслабиться и узнать новые возможности собственного тела. Имеет смысл пробовать и ставить над собой различные эксперименты, чтобы добиться большего. Человеческий организм таит в себе немало секретов, стоит их раскрывать, иначе зачем они нужны?       — Говоришь, как наркоман, — фыркнул на это Джон. — Ваши эксперименты с Мориарти в основном сексуального характера. Вы укуриваетесь в хлам и трахаетесь как кролики — вот и все!       Шерлок бросил на него сердитый взгляд, но промолчал.       — А нам хорошо и без травки, — поддела его Мэри. — Для настоящей любви и страсти допинг не нужен!       — Только глупые и ограниченные люди станут лишать себя новых возможностей, — Шерлок презрительно дернул плечом, — сейчас я читаю про химические соединения, дающие при определенном соотношении эффект, сравниваемый с…       — Может, я глупая и ограниченная, но и то понимаю, что наркотики — плохо! — фыркнула Мэри. — Хотя травку я тоже курила.       Джон тут же переключил свое внимание на нее, приставая с вопросами, а Шерлок погрузился в изучение своих новых интересов. Ему все время хотелось узнавать и пробовать больше, чем предполагала его жизнь в школе и дома.

***

      Пасхальные каникулы прошли в одиночестве. Шерлок и Майкрофт практически не виделись, обоюдно избегая друг друга. Как ни странно, попытка Шерлока манипулировать объектом страсти брата и тем самым отомстить Майкрофту за все провалилась: Грегори в силу то ли своей тупости, то ли упрямства не поддался на провокации, а, наоборот, пригрозил, что побьет Шерлока, если он еще раз к ним сунется. Это, разумеется, очень воодушевило Майкрофта и разозлило Шерлока. Он жаловался Джиму по телефону, но тот посоветовал не влезать в разборки с местными бандами, а заняться более интересными вещами.       Такими, например, как опыты с различными веществами.       Подгоняемый собственным любопытством и желанием удивить Джима, Шерлок дни и ночи проводил в собственной импровизированной домашней лаборатории, пытаясь самостоятельно изготовить различные виды наркотиков. Джим просил его быть осторожнее с экспериментами, но жажда знаний и острых ощущений оказалась сильнее его разумных доводов. Дело могло бы кончиться совсем плохо, если бы не Майкрофт. Видимо интуитивно почувствовав неладное, он заглянул в один из вечеров к нему и нашел Шерлока в состоянии полуотключки. Лишь по записям, что валялись по всей комнате, он смог вычислить примерный список того, что тот принял.       После того, как Шерлока удалось привести в более-менее вменяемое состояние, Майкрофт впервые орал так, что даже мамочка не решилась войти и узнать, что же случилось. Ссора чуть не переросла в драку, так как Шерлок из чистого упрямства утверждал, что спасать его было не нужно и он держал под контролем ситуацию, а Майкрофт должен катиться к черту или к Грину. Майкрофт не ушел, пока не получил от него клятвы в следующий раз всегда писать список того, что тот принял, и прекратить вести себя как идиот. Когда об этом случае узнал Джим, то тоже принялся распекать Шерлока за беспечность, на что получил лишь смешки — Шерлок не считал, что у него есть хоть сколько-то серьезные проблемы.

***

      Возвращение в школу вернуло все на свои места — здесь экспериментировать с химией было труднее, да и времени из-за уроков стало меньше, так что он снова вынужденно ограничивался травкой. Неделю спустя обычно крайне негативно относящийся к этим увлечениям Джон неожиданно попросил Шерлока достать и ему косячок.       — А как же безосновательное утверждение, что от наркотиков не может быть никакой пользы? — Шерлок насмешливо посмотрел на него, пиная носком стул, на котором опасной пирамидой громоздились книги, тарелки и одежда.       — Ты говорил, это здорово помогает в сексе… — Джон неожиданно смутился и покраснел.       — Если ты думаешь, что косяк равносилен препаратам по повышению сексуальной потенции, то ты ошибаешься, — безапелляционно возразил Шерлок. — Твой член не встанет от травки, тебе стоит обратиться к врачу!       — Я не об этом! — Джон пораженно уставился на него. — И вообще, так говорить не очень-то вежливо!       Шерлок нетерпеливо махнул рукой, требуя, чтобы тот продолжал.       — Ты говорил, что травка помогает расслабиться, — Джон неуверенно пожал плечами, — раскрепощает.       — У тебя же постоянная девушка, с которой, вроде как, нет проблем в постели, — Шерлок вопросительно поднял брови.       — Не знаю, после каникул с Мэри творится что-то странное, — признался Джон. — Она меня к себе не подпускает, стала неласковая и вообще другая. Я спрашивал, что происходит, но она молчит.       — И ты думаешь, что, покурив, она изменится? — Шерлок закатил глаза. — Уверен, она просто разочаровалась в тебе, поэтому и не хочет секса. Либо у нее появился другой парень, либо ты ей просто надоел.       Джон обиженно засопел и отвернулся. Видимо, такие мысли тоже бродили в его голове, но, озвученные Шерлоком тем более в столь грубой форме, они были совсем не приятными.       — Или ты просто плохо знаешь ее и надумываешь то, чего нет! — между тем, не замечая перемены в его настроении, продолжал рассуждения Шерлок и предложил: — Пригласи ее к нам в выходные — посмотрим, что с ней.

***

      На импровизированную вечеринку в комнате Джона и Шерлока в итоге пришла не только Мэри. Джон рассказал Терри, тот притащился не один, а с незнакомым ранее Шерлоку парнем Джеффри, американцем, что перевелся в Шерборн буквально на днях. Этот Джеффри принес с собой какую-то особенную травку и тем самым обеспечил себе пропуск, хотя Шерлок и не был в восторге от скопления народу. Как обычно бывало в таких ситуациях, слух о сборище распространился быстро, и к вечеру к ним в комнату постоянно заглядывали любопытные и желающие на халяву повеселиться. Шерлок раздражался и гнал всех прочь, что не очень-то способствовало нужной атмосфере расслабленности и доверительности, которую хотел создать Джон. В итоге, когда Шерлок в очередной раз захлопнул с грохотом дверь, он не выдержал:       — Скоро придет Мэри, ты не мог бы быть чуть спокойнее?       — С чего бы? — Шерлок раздраженно плюхнулся на кровать и уставился в потолок.       — Ты забыл, что мы не просто развлекаемся, а пытаемся наладить мою личную жизнь вообще-то, — Джон с укором посмотрел на него.       Шерлок только махнул рукой и толкнул в бок сидящего рядом американца: его гораздо больше интересовало то, что мог предложить им новый знакомый.       — Ты сказал, что у тебя есть что-то посерьезнее, чем-то, что есть у нас?       — Техасский гашиш, — Джеффри широко улыбнулся. — Накрывает как надо! Не для слабаков или новичков.       — А пива у тебя нет? — Терри неуверенно посмотрел на странный комок из бумаги, что крутил в пальцах новенький.       — Пиво для девочек, — фыркнул Джеффри. — Есть пластиковая бутылка?       Пока происходили нужные приготовления, пришла Мэри.       — Серьезно? — она неодобрительно подняла брови. — Джон, вроде бы раньше эта комната была вне наркотиков.       — Мы решили устроить небольшую вечеринку, — Джон тут же подскочил к ней и обнял, увлекая на кровать. — Расслабиться после трудной недели.       — Гашишем?! — Мэри явно не была в восторге от этой идеи.       — Да, Шерлок говорит, что если все делать правильно и не злоупотреблять, то вреда не будет, — затараторил Джон. — Шерлок разбирается в этом и все держит под контролем.       — Неужели?       — Ага, — Шерлок кивнул, не поднимая глаз от бутылки, в которой уже клубился белый пар.       — Зажимаешь здесь, откручиваешь крышку и быстро вдыхаешь в себя все, что внутри, — бойко инструктировал его Джеффри. — Все понятно?       Шерлок нетерпеливо выхватил у него бутылку и быстро всосал в себя дым.       Бутылка пошла по кругу, и очень скоро даже Терри, кашляя и отплевываясь, предавался запрещенным удовольствиям. Мэри же смотрела на происходящее со смесью презрения и отчего-то страха. Она неожиданно начала скандалить, когда Джон присосался к бутылке, и сидела мрачнее тучи в углу кровати, подтянув колени к подбородку.       — Милая, что с тобой? — Джон придвинулся к ней. — Ты такая зажатая и сердитая, почему?       — Ты знаешь мое отношение к этому, — процедила она в ответ.       — Нет, мы не знаем, — вмешался Шерлок. — Какого хрена ты сидишь тут со своим кислым лицом и портишь всем вечеринку? Ты раньше не была ханжой и сама пробовала!       Он уже выкурил несколько «плюшек», и чужие проблемы его сейчас волновали крайне мало. Мэри послала ему мрачный взгляд и отвернулась.       — Вы какие-то злобные, ребята! — встрял Джеффри. — Никто ведь никого не заставляет, право выбора — курить или нет. Как говорят в Америке, демократия!       — Заткнись, — Шерлок отобрал у него бутылку и сунул ее Терри, чья очередь была следующей, — ты здесь вообще только потому, что принес гашиш.       — Подожди, — Терри, покачиваясь и хмурясь, недоуменно уставился в телефон, — не могу разобрать, что здесь, все плывет перед глазами.       — Какая разница? — Шерлок нетерпеливо посмотрел на него.       — Но здесь фото парня из нашей школы…       — Скандал! Капитан команды по водному поло элитной частной школы Шерборн опозорился на вечеринке… — прочитала Мэри, забрав телефон из дрожащих рук Терри. — Это же та самая фотка, где они целуются с Мориарти! — ахнула она.       — Хотите сказать, что поцелуй с парнем, это позор? — Джеффри удивленно поднял брови. — Что за дикая нетолерантная страна?!       — Позор не поцелуй, а бутылки вокруг, дебил! — бросил ему Шерлок, тоже заинтересовавшись беседой.       — Накануне финала в Лондоне… — продолжила читать Мэри.       — Теперь хрен ему, а не финал, — весело гоготнул Джон. — Его никуда не выпустят, чтоб не позорил школу, как малолетний алкаш!       — Вот, к чему приводит все это! — неожиданно истерично заявила Мэри. — Пьяные выходки, глупые шутки, все это может закончится ужасно! А вы заняты тем… Еще хуже, чем этот Стивен Лейн!       — Чего ты так злишься? — Джон снова полез к ней целоваться.       — Не трогай меня! — Мэри с силой оттолкнула его.       — Да что происходит?! — Ватсон растерянно огляделся.       — Да, Мэри, что с тобой происходит? — Шерлок хитро прищурился. — Не хочешь рассказать нам, что случилось во время каникул?       — А ты не хочешь рассказать, когда ты успел превратиться в такого мерзкого типа? — съязвила Мэри. — Я ухожу!       — Слушайте, кажется, ему хреново, — Джеффри обратил внимание на Терри, который просидел без движения все время разговора.       — Все с ним нормально, — Шерлок махнул рукой. — Забивай еще!       — Да, нет же, он, похоже, не с нами!       Все засуетились, когда Терри, покачнувшись, застонал и повалился на пол.       — Ему плохо! — Мэри и Джон кинулись его поднимать. — Надо дать воды!       — Кажется, его сейчас стошнит. Сколько он выкурил?!       Началась паника. Бледный Терри явно ничего не соображал и пугал всех, кроме Шерлока, своим видом.       — С ним ничего не случится, — он закатил глаза. — Если он такой идиот, что не знает свою дозу, это его проблема.       — Он же не знал, что курит, — возмутился Джон. — Ты сказал, что у тебя все под контролем!       — У меня и есть все под контролем, — Шерлок нервно повел плечами и рывком поднялся с кровати. — Если гашиш кончился, я пойду к Джиму. У вас не получается создать нужную атмосферу, вы слишком много болтаете и суетитесь. Курение подразумевает гармонию и спокойствие!       — Терри плохо, какая к черту гармония?!       Шерлок вышел, когда раздались характерные звуки рвоты и ругань Джона.

***

      — Это просто люди не твоего круга, — мягко увещевал его Джим спустя пару часов, когда обессиленный Шерлок, устроившись у него на груди, жаловался на своих скучных примитивных друзей. — В силу предрассудков, ограничивающих их сознание, им не понять тебя, как и не успеть за скоростью твоей мысли. Они хотят переложить на тебя ответственность за свои проблемы и неудачи, потому что у тебя все выходит лучше.       — И хотят, чтобы я решал все за них! — подтвердил Шерлок. — У Джона проблемы с Мэри — я должен был разобраться, Терри перекурил — я должен был проконтролировать. Почему? У меня есть и поважнее задачи!       — Именно поэтому не стоит тратить своё время на ничтожные занятия, — наставительно продолжил Джим. — У тебя впереди столько открытий! Если ты будешь возиться с кем-то вроде Джона и Мэри, далеко в своих экспериментах не продвинешься.       — Я не уверен, что хочу заниматься только химией, — задумчиво произнес Шерлок после минутной паузы. — Это скучнее, чем кажется на первый взгляд. Мне нравятся преступления, загадки.       — Ты можешь заниматься, чем угодно, если это избавляет тебя от скуки, — закатил глаза Мориарти, как и всегда, когда Шерлок заговаривал о будущем, но своими планами на него он не делился никогда — Шерлок был лишь твердо уверен, что Джим станет успешным и влиятельным человеком.       — Только с тобой мне не бывает скучно, — Шерлок прижался к нему крепче. — Мы с тобой не просто так нашли друг друга, я знаю это.       — Мой мальчик, — поощряюще вздохнул Джим, зарылся пальцами в его кудри и чуть потянул, как нравилось Шерлоку, доставляя удовольствие на грани с болью.       Тот закрыл глаза, снова отдаваясь во власть умелых рук и требовательных ласк.
373 Нравится 391 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (14)