автор
SweetSheckel бета
Размер:
39 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 127 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава седьмая. Только без бритвы

Настройки текста
      Мы с Суини резко обернулись и увидели, как Вилли вновь побежал по коридору, а вслед за ним Джек. Последний был весьма агрессивно настроен. Когда я вышла в этот несчастный коридор, парочка чуть не сбила меня с ног. В очередной раз спрошу: какого чёрта здесь происходит?       Парочка побежала по лестнице вниз, на первый этаж. Эти догонялки мне уже надоедают. Мало того, что Воробей до смерти напугал бедного кондитера, так он ещё и целился в него мушкетом, а что ещё хуже — стрелял! Да, чёрт возьми, стрелял! Мамин сервиз... в смятку! Бабушкина ваза... в дребезг! Папина статуя голого мужика... а, хрен с ней, её не жалко.       Цирюльник стоял позади меня с бритвой в руках. На мой вопрос: «Что с ними делать?», он лишь выше поднял бритву и потряс, показывая мне.       — Нет, мистер Тодд, не в этот раз.       Я прошла на кухню (где они опять чуть меня не сбили) и взяла две сковородки. С этими сковородками в руках я прошла в центр гостиной, и когда они в очередной раз пробегали мимо меня, одарила каждого крепким ударом. Оба попадали на пол, ногами вверх.       — Тоже не плохо, — пожал плечами Суини.

***

      Наконец, тёмный туман начал проясняться, и мужчины открыли глаза. Их чёрные зрачки бегали в разные стороны, осматривая обстановку. И вот, они встретились глазами. От этого оба попробовали вскочить, но сильная и резкая боль в голове брала верх, потому они вернулись в лежащее положение. Кондитера мы с брадобреем и констеблем отнеслись на диван, а для мистера Воробья разложили кресло. Да, оно раскладное.       — Очнулись, спящие красавицы? — с улыбкой или насмешкой произнесла я, подмечая насколько всё-таки хорош Джонни. — Вижу, что ещё нет.       Я хлопнула в ладоши, концентрируя их внимание на себе, встала и, словно коршун, начала ходить над ними, смотря то на Вилли, то на Джека. Эти двое, как лежали без понятия что происходит, так и лежат, смотря на меня.       — Итак... — начала я, — давайте разбираться...       Цирюльник начал натачивать бритву и я подняла взгляд на него.       — Не так разбираться.       Он опять пожал плечами и убрал бритву. А я всё смотрела на эту парочку. Они то и дело оглядывались друг на друга. Вонка бледнел от страха, а Воробей краснел от гнева.       — Джек, тебе что-то непонятно? — с издёвкой спросила я.       — Да, есть одна деталь... КТО ЭТО?!       — Это, дорогой Воробей, очередной кино-герой. Кондитер Вилли Вонка, — я сразу перевела взгляд на мистера Вилли. — А это, мистер Вонка, Джек Воробей.       — Капитан Джек Воробей, — поправил меня пират.       — Был когда-то, — огрызнулась я, тем самым давя на больное место Джека: корабль, которого у него нет.       — А это кто? — спросил кондитер указывая пальцем на Суини, Икабода и приближавшегося Эдварда.       — Как бы тебе объяснить... — я думала, как лучше подобрать слова, но потом забила. — Это маньяк-парикмахер, это констебль, это Руки-ножницы. Ясно?       Не натурально улыбнувшись, Вонка вновь потерял сознание. Я тяжело вздохнула, осознавая, что теперь мне придётся каждому новому Деппу объяснять, кем являются предыдущие.       — Разбудить его? — спросил Тодд, приготавливая бритву, на что получил мой неодобрительный, очень неодобрительный взгляд.

***

      Меня давно привлекал этот персонаж. Наверное, мало кто думал о нём в романтическом плане, но кажется, он того заслушивает. Какие аккуратные черты лица, которые более видны из-за бледности кожи. А губы такие розовенькие, манящие. А причёска! Прекрасная, аккуратная причёска. Даже не терпится, когда он раскроет свои чёрные, словно бездна, глаза и посмотрит на меня. Я так хочу утонуть в них.       Мы с ним одни, в моей спальне. И, хоть, он без сознания, я всё равно могу насладиться его присутствием. Что со мной происходит? Давно ли я стала нападать на первого встречного? Не, ну понятное дело, это же Джонни. Но всё-таки... Даже этот скромный кондитер вскружил не голову, хоть и всего лишь несколько минут неподвижно лежит на моей кровати. А я, на полу, на коленях, положила голову на поверхность кровати и любуюсь им. Милым Вилли. А что я скажу, когда он очнётся?       Вдруг его лицо начало дёргаться — он приходит в себя. И вот, его веки распахнулись, и чёрные зрачки прыгают с одного угла на другой, пока, наконец, не замечают меня.       — Добрый день, — улыбнулась я.       — Э-элизабет... — явно, пытался вспомнить моё имя кондитер.       — Да, мистер Вонка. Как голова? Ещё болит?       — Чувствую себя намного лучше, чем во время удара, — он приподнялся и начал нащупывать шляпу, но потом обнаружил её рядышком лежащую на кровати. — А как господин Воробей?       — Насколько мне известно, уже лучше, — я опустила взгляд от одного только упоминании о нём. — На кухне опустошает мои запасы алкоголя.       Мы сидели с ним рядышком, на краешке кровати. Повисло неловкое молчание. Мы просто сидели и изредка обменивались взглядами, но потом смущённо отводили их в сторону.       — Слушай, — с улыбкой начала я, — а у тебя девушка была когда-нибудь?       — Нет... Я же к себе не фабрику только детей брал, а это уже...       — Педофилия, — засмеялась я. — Ладно. Сиди, отходи, а я пойду остановлю Джековский запой.       С этими словами я покинула комнату, тихонечко прикрыв дверь. Перед тем, как я ушла, я заметила, что Вилли о чём-то задумался. Этого я и хотела после вопроса: «А у тебя девушка была когда-нибудь?» Да, мне не хватает мужиков. На меня так мало обращались внимания, а тут целый дом наполнен мужиками. Как не воспользоваться? Я же ужасно люблю Джонни.       Я начала спускаться вниз и приближаться к кухне. Чем ближе к ней я была, тем сильнее бил мне в нос противный запах рома. Махая рукой перед лицом, дабы не чувствовать этот запах, я бежала на кухню и увидела неподвижное тело на полу. Джек..? А, не, шевелится. А я уж думала на одного меньше. Ладно. Я склонилась над телом и Воробей начал раскрывать глаза.       — Ну и что это такое? — как-то ласково спросила я.       — Я тут просто... — начал возвращаться к пирату дар речи. — Элизабет, прости меня...       На его просьбу я лишь отвела взгляд в сторону, встала и ушла прочь. А вернее к Суини. Я планировала с ним очень серьёзный разговор...       — Можно к тебе? — робко поскреблась в комнату, где отдыхал в одном из кресел Суини.       — Что-то не так, мисс? — всё это время он загадочно рассматривал бритву, но услышав меня перевёл взгляд на, собственно, меня.       — Да... Вообще-то есть кое-что... — я всё так и стояла в дверях.       — Может зайдёшь? Это всё-ещё твой дом, — улыбнулся маньяк.       — Мне не нужны отношения, — после такого заявления парикмахер вмиг поменялся в лице.       — В каком смысле, Бетти?       — В самом прямом. Понимаешь...       Я присела на колени около его ног. Ковёр, который располагался около кресла нежно щекотал мои ноги. Они были оголённые от того, что на мне было оранжевое платьице в цветочек. Тодд насторожился, а я прекрасно могла прочувствовать его тревогу.       — Ты из-за этого подлеца, Джека? — он аккуратно, словно дочери, гладил мою голову, бродил пальцами по моим белокурым локонам.       — Отчасти. Но, просто, я должна признаться, что вы все мне безумно нравитесь и я даже могу сказать, что влюблена в каждого из вас, — от этой фразы Суини вмиг подскочил с места, а я всё так и смотрела на него снизу вверх. — Но я не хочу причинять боль ни одному из вас.       Мужчина сел обратно.       — Элизабет... — выдохнул он, — позволь мне только одно...       — Что? — почти шёпотом спросила я, поскольку он сам уже перешёл на манящий шёпот.       В этот момент цирюльник обхватил двумя руками мою голову и нежно притянул к себе, после чего наши губы слились в трепетном поцелуе. Это было так неожиданно... И так прекрасно... И почему я раньше не целовала Суини Тодда?       Но как бы хорошо на небыло, этот поцелуй надо было прервать. И это сделала я. Но я заметила, как парикмахер старательно пытался запомнить и сохранить вкус моих губ. Лукавить не стану, я тоже пыталась это сделать, после чего молча вышла из комнаты и оперлась спиной к двери. О, этот поцелуй...       И я кое-что поняла для себя. Если я не могу ранить кого-то или оттолкнуть, я должна подарить любовь всем. Ведь я так хочу это. Да и когда ещё такая возможность предоставится?       Я резко ворвалась в комнату, в которой сидел Вилли, после чего накинулась на него, из-за этого мы упали на кровать, а потом впилась в его бледные губы своими. Это было нечто. Сначала он непонимающе мычал, а потом обхватил двумя руками и прижал к себе. Это был по истине долгий поцелуй.       Но и ему суждено было закончится. Когда наши уста отсоединились, Вонка перевернул меня и теперь я была под ним. Под его стройным телом, спрятанным под красивый, старинный или даже странный костюм. Его шляпа уже давно валялась где-то в стороне, а волосы были растрёпанные. Мы тяжело дышали в такт. Такой наплыв страсти был неожиданностью для нас обоих.       — Убрал руки от неё, — повернув голову кондитер увидел острую бритву, смотрящую прямо на него.       — Суини, не надо, — скрывая отдышку, жалобно произнесла я, выглядывая из под тела мистера Вонки.       — Как посмел ты тронуть то, что по праву принадлежит мне?       — «По праву»? Суини, не зазнавайся... — хотела начать высказывать парикмахеру я, но меня сбил резко прибежавший мужчина.       — Что здесь происходит? — спросил Воробей.       — Чёрт... — простонала я, понимая, что сейчас начнутся разборки.       Мы с кондитером переглянулись. Его взгляд был полон ужаса, он не понимал на что идёт.       — Может уже слезешь с меня? — рявкнула я на него.       — Элизабет, объяснитесь, — приказным тоном сказал Джек.       — А что мне Вам объяснять, капитан Воробей? Я свободна, не так ли? Не Вы ли бросили меня, сказав, что море Вам важнее? Тут мужчин полно, я не пропаду. И реветь в подушку не стану. А теперь потрудитесь взяться с мистером Тоддом за руки... И выйти вон!!!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.