ID работы: 5228192

Как я встретила Суини Тодда

Гет
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 20 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава десятая

Настройки текста
      Я заменяла Суини в цирюльне. Он ушёл куда-то, но сообщил, что скоро вернётся. Я просто брила людей, однако был велик соблазн. Мне так хотелось надавить на лезвие, когда оно коснется горла мужчины. И вот однажды...       Я смотрела в окно за которым светило солнце - давольньно странное явление для Лондона того века. Смотря на ходящих по улицам людей и синхронно затачивая бритву об специальный ремень я давила на серебряного "друга" с большей силой, стараясь хоть немного выразить свою злость. Откуда она у меня? Что со мной? И на эти вопросы не найдётся ответа. Похоже Лондон наполнен этой агрессивной энергетикой и она вселилась и буйствовала во мне. И вот ко мне в цирюльню зашёл какой-то молодой паренёк. Я обернулась и осмотрела его. Чёрные волосы, такие же глаза, дорогой костюм. Пробежав по нему глазами я спросила: — Вы побриться? — Да. Как только я узнал, что здесь работает столь красивая особа, я помчался сюда, но не верил, что это правда. Но теперь, увидев Вас своими глазами я могу сказать, что меня всё-таки обманули, — я подняла брови, — Вы не просто красива, Вы великолепна! — Что ж, спасибо, но Ваша лесть сумму оплаты меньше не сделает, возможно даже наоборот. — Ну что Вы? Я не льстил, я говорил правду!       «Вот же ж потхалим!» – подумала я. Надо бы его вывести на чистую воду, хотя возможно у него просто хорошее настроение. — Что ж, садитесь, — я указала рукой на кресло. Он улыбнулся и послушался.       Я накрыла его простынёй и не могла не подметить, что он не отрываясь внимал все мои манипуляции. Потом я отвернулась и подошла к парикмахерскому столику и начала размешивать пену. Он всё наблюдал и наблюдал. Это начало меня раздражать, но я всё же не понимала, что ему нужно. Я подошла к нему и начала наносить пену. Он то закрывал глаза от удовольствия, то внимательно следил за моими действиями. — Что Вы смотрите? - смущённо спросила я. — Красивая, вот и смотрю, — опять улыбнулся он, а мои щёки залились румянцем.       Наконец самое ответственное – бритье. Достав из ножен для бритвы своего дружка, я поднесла лезвие к лицу. Пару резких движений и работа была завершена. Удивленный сэр начал рассматривать себя в зеркальце. Я усмехнулась и как настоящий профессионал спокойно вытирала бритву. — Вы и вправду мастер своего дела... — Хех, нет... Мастер не я, мастер – Суини Тодд и он же мой учитель. — Не думал, что девушка может стать таким парикмахером! — Думаете, мы только готовить и убираться умеем? - я улыбнувшись приблизилась к нему лицом к лицу. — Нет, нет, конечно нет. Я не имел ничего такого ввиду. Правда, вы отлично побрили! — восхищался он.       Тогда я хотела, было, спокойно отдалиться от него, но не смогла, ибо он схватил меня за руку. Я не понимала и пыталась вырваться, но он встал и кинул меня в кресло. Я упала на мягкую обивку и обомлела смотрела на него. — Интересно, а Вы только в этом мастер?.. — он расстегнул пару пуговиц на своей рубашке.       Я пыталась вырваться, но безуспешно, ведь он был сильнее меня. Склонившись надо мной, он взял меня за шею и прильнул к моим губам. Я укусила его, но не смотря на боль, парень ещё больше захотел этого. «Прошу Вас, не надо!» - молила я вырываясь из его лап, но тоже безрезультатно. От этого он становился лишь грубее. Мужчина начал рвать на мне рубашку, я кричала, но он затыкал мне рот. Я сотрясалась под его мощным телом, сердце вырывалась из груди и вовсе не от страсти. Он начал растёгивать ремень на своих штанах и от того я лишь сильнее затряслась, проглатывая слёзы. Наконец, я сообразила, что бритва находится у меня в кармане. Когда он принялся за мои штаны, моё лезвие впилось ему в шею. Он упал, а я продолжала колотить его оружием в шею, а потом и во все части тела, превращая их в кровавое месево.       В этот момент зашёл хозяин цирюльни и остолбенел. Он увидел меня с взлохмаченными волосами, с растегнутой и порванной рубашкой в крови. Рядом лежал труп какого-то человека, который я продолжала избивать бритвой со всей злостью. Он подбежал ко мне и еле оторвал от изрезанного тела. Выхватив из моих рук бритву, Суини начал обнимать меня и успокаивать. — В чём дело? Что он тебе сделал?! Скажи, не бойся, он уже мёртв! — Он... Я... Он начал... Прямо как... Он... Пирелли... И судья... А он... — я захлебывалась в слезах и ничего не понимала. — Ох... - парикмахер тяжело вздохнул, поняв что к чему, - Он не успел..? — Н-нет... Я его... — Тшш... Тш... Всё хорошо, слышишь? — мужчина крепче прижимал меня к себе и застёгивал пуговицы на моей рубашке, — Ты правильно сделала, любовь моя, он заслуживает смерти. — Мы тоже заслуживает смерти, мистер Тодд..? — сквозь слёзы спросила больше утверждая я. —... —он задумался, — И мы тоже...       Он шептал и гладил рукой по моей спине, прижимая сильнее. Положив свой подбородок на мою голову, он продолжил: — Ничто не причинит тебе боль, нет, пока я рядом. Демоны бродят везде в наше время, они убегут от меня воя. Мне все равно, я знаю способы. Никто не обидит тебя. Никто не осмелится, другие могут бросить тебя. Не волнуйся, свистни и я буду здесь. Демоны очаруют тебя улыбкой, на мгновение, но вовремя... Ничто не причинит тебе боль пока я рядом. Пока рядом я...       Как нежно звучали эти слова... Лишь один демон смог очаровать меня и сделать себе подобной, и это – Суини Тодд. Теперь я такая же я – маньячка! Но он будет рядом, он защитит. Как хочется верить в счастливый конец, но будет ли он? — Люси, что будет дальше? — шепотом спросил цирюльник упираясь носом в мою макушку. — Всё будет хорошо... Хорошо... - больше утешала себя, чем его я, - Ты удачно убьешь судью и пристава, а дальше... — А дальше..? — ... Я не знаю...       Он усадил меня в парикмахерское кресло и на минутку отлучился. Вернувшись обратно с одеялом, он хотел накрыть меня, чтобы я почувствовала тепло, но к его приходу я уже мило посапывала в кресле. Он умилённо посмотрел на меня и укрыл тканью. Затем дотащил кровавого трупа до подвала.       По возвращению Суини присел около меня на колени, склонив голову к моим коленям. Луна нежно освещала цирюльню и падала на моё лицо, завораживая рядом усевшегося парикмахера. Так и уснул, словно верный пёс у ног своей уставшей хозяйки...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.