ID работы: 5228192

Как я встретила Суини Тодда

Гет
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 20 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая

Настройки текста
      Я проснулась и почувствовала тепло. Мягкие лучи солнца грели мои волосы, лицо, а тело нагревал плед, которым накрыл меня Суини. А сам мистер Тодд положил руки и голову на мои колени и всю ночь спал у моих ног. Увидев это мне стало так приятно. Я огляделась и заметила, что он убрал труп и смыл все следы крови. Я потрепала цирюльника по голове с целью разбудить его. Он начал медленно просыпаться, а я шептала ему: — Тише, тише, Суини, вставай. — Люси... — наконец он встал и потянулся. — Ты так сладко спал... — Прости, тебе было удобно? — начал приводить себя в порядок парикмахер. — Вполне, — я улыбнулась и приблизилась к его спине.       Мои руки обхватили его шею, а нос прижался к мощной спине. «Спасибо...» — прошептала я ему на ухо, вставая на носочки. Я чувствовала, что он улыбнулся. Он повернулся и наши губы соприкоснулись. Это был не долгий поцелуй, нежный. Я обхватила его лицо руками, не хотела отпускать, но он взял мои руки в свои, и отдалил от лица. Его глаза проникнули мне в душу и вызвали тревогу. «Оставь меня...» — прошептал он.       Я была не в состоянии что-либо ответить. Меня охватила тревога и паника, я чувствовала, что что-то не так. Я опустила глаза вниз и медленно стала подходить к двери, надеясь, что он остановит меня. Но нет. Он только печально посмотрел мне вслед. Через пекарню я прошла в свою комнату. Там было темно, шторы закрывали окно, свет не мог проникнуть.       Я уселась на стульчик у туалетного столика. Посмотрела в зеркало и заплакала. В кого я превратилась? Мужская одежда, растрёпанные волосы, мешки под глазами. Я вылетая Суини Тодд... Нет! В ярости я разбила зеркало и осколки исцарапали мне руки. Я завыла от боли, кровь стекала с предплечья на запястья. Надо что-то менять!       Мне стало плохо, голова закружилась. Мигом отыскав аптечку и падая на пол, я перевязал руки и остановила кровотечение. Стало лучше. Я распахнула шторы и солнечный свет ослепил мне глаза. Затем открыла окно и глотнула свежий, почти свежий воздух. Ноги понесли меня к шкафу. Я начала выбрасывать оттуда платья и кидать их на кровать. Затем вдохновлённо я схватила швейную машинку и ножницы.       Словно портной я начала делать из старых лахмотьев нормальное платье. Через пару часов, работа была завершена. Получилось миленькое белое платьице, выше до колен, без рукавов. А главное, оно очень хорошо на мне сидело и обтягивало грудь. В нём было очень приятно и свободно. К нему я смогла найти туфельки и ожерелье. Затем я рассчесала непослушные волосы и сделала косу на одну сторону. Хоть она была и короткая, но выглядела очень эффектно. Да и макияж сделал своё дело. Теперь я была довольна, теперь я была женщиной. Даже не женщиной, а девушкой.       Я вышла в пекарню, где со стаканом джина сидел Суини. Я демонстративно прошла мимо него и отправилась на улицу. Он только разинув рот глядел мне вслед. Я отправилась прогуляться в парке и краем глаза видела, что мистер Тодд шёл за мной следом, но скрывался. Он прятался среди людей, чтобы я не заметила его и тогда я вспомнила песенку из КиШа «Наблюдатель» и запела, но как же я была удивлена, когда он мне в точности подпевал! — Ах, какой смешной и наивный парень. Думает, что не замечаю я его. — Как она мила... — Ведь любит точно, знаю. — С ума меня свела... — Зачем он прячется, для чего?       Тогда цирюльник понял, что прятаться незачем и подбежал ко мне, приподняв меня и покружившись. Моё платье развивалось на воздухе, а на лице была улыбка. Я расцвела! — Дорогая, ты прекрасна! — возгласил Суини, прижимая меня к себе сильнее.       На его лице уже не было печали, как тогда в цирюльне. Похоже ему нравится больше видеть девушку, чем копию себя. Но вдруг взгляд парикмахера переменился. Он взял мою руку, которая была перевязана и приподнял. — Откуда это у тебя? — обеспокоенно и серьёзно спросил он. — Да так... Психанула... — он огорчённо отпустил мою руку. — Будь осторожней.       Затем на его лице появилась лёгкая улыбка. Тодд подхватил меня на руки и быстро понес в наш дом. Я не понимала, что же он удумал, а потому продолжала непонимающие смотреть на него.       Попав домой, он не отпускал меня и я уже начала нервничать. Маньяк занёс меня в свою комнату и кинул на кровать. Сначала я испугалась и сомкнула ноги, а его горящие от страсти глаза только заставляли меня дрожать. Как долго он ждал... Мне всё ещё не хотелось этого, но отказать я ему не могла. Он уже начал снимать с себя рубашку, а я только стиснув зубы готовилась попрощаться с девственностью. Натянув улыбку, я подпустила его к себе и парикмахер начал целовать меня в шею, накрыв своим телом. Его не волновало моё настроение и готовность, он пылал от страсти. Я сглотнула и осознала, что рано или поздно это должно было случится. Затем я заметила у него на поясе бритву. Аккуратно, пока он был занят моей шеей, вынула и швырнула оружие в сторону, а та со звонком ударилась об пол. Суини посмотрел на меня с вопросительной интонацией, а я в ответ с натянутой улыбкой пожала плечами, мол: «На всякий случай». А ведь действительно, вдруг во время страсти он случайно...       Мистер Тодд начал задирать юбку моего платья и я зажмурила глаза и старалась сдерживать дрожь в ногах. Готовся, Люси, готовся. Ещё одно его движение и я не девочка...       Но вдруг послышался скрип двери цирюльни. Это судья! О, этот чёрт спас меня. Суини отстранился от меня и занервничал, застёгивая рубашку. — Когда ты успел сообщить судье, что Джоанну видели около цирюльни? — спросила в спешке я поправляя юбку. — Откуда ты... Ладно, я понял. Я сделал это, когда ты ушла в свою комнату. — Ясно, ступай. Сделай это! Закончи начатое!       Но вдруг мы заметили через окно подходящего к пекарне Бидла. Суини сказал, чтобы я занялась им пока он убивает судью. Когда наши пути разошлись я помчалась и через пекарню встретила Бэмфорда. Он начал жаловаться, что из пекарни и из подвала плохо пахнет, но я решила отвести его в другое место.       С помощью своего очарования я смогла завести пристава к себе в спальню. Суини этого бы не одобрил, но он занят, так что... Похотливые глаза мистера Бэмфорда загарелись желанием. В это время у меня было ужасное хладнокровие. Но вдруг всё пошло не по плану. Мужчина повалил меня на кровать и начал растёгивать ширинку на брюках. Но я не расстерялась, а задёрнула юбку своего платья, под которой пряталась подвязка с бритвой. Да, ловкий ход для хрупкой девушки.       Я ловко вытащила оттуда бритву и перерезал горло мерзавцу. Кровь залила мою кровать и попала на платье и руки. Я почесал щёку и на ней тоже размазалась кровь. Вдруг в мою голову проникла душераздерающая мысль. А ведь Джоанна сейчас в цирюльне!       Поморщившись от трупа, что валялся на моей кровати и пропитывал её своей кровью, я побежала в цирюльню. Но я опоздала. Я ворвалась в цирюльню и увидела, как Суини пронзает шею судьи Терпина бритвой. Вот он покончил с ним и отложил бритву. Затем он бросил взгляд на запыхавшуюся меня. — О, солнышко, — довольно протянул парикмахер, — ты уже разобралась с ним. Вижу, что да, — он осмотрел моё платье и лицо, что было в крови.       Мне стало тяжело дышать, ноги подкашивались, но я смогла подойти к цирюльнику. Он озадачился, увидев моё расстеряное выражение лица. Ком подступил к горлу, но я была обязана сказать это. Слёзы были на готове, но ещё не выходили из моих глаз. — С-с-суини.... Т-тут твоя д-дочь... — Что? — теперь и Тодд расстерялся, а я указала пальцем на сундук.       Парикмахер удивлённо и непонимающе смотрел на меня и подходил к объекту. Ком всё сильнее давил на моё горло, дрожь усилилась. Суини приподнял крышку сундука и оттуда начала медленно выходить девушка в мужской одежде. Когда она полностью вылезла из него, мистер Тодд медленно снял шапку с испуганной мисс. Её светлые волосы выпали из кепки и упали на аккуратные плечи, спрятанные под куртку. «Как похожа на свою мать...» — явно пронеслось в голове у маньяка. Мне стало плохо, ведь если Суини останется с дочкой, то я буду лишней, ведь я сама ему в дочери гожусь. — Джоанна... — шёпотом произнёс мужчина. — К-кто вы такие? — расстеренная мисс Баркер переводила бегающих взгляд то на меня, то на отца (о котором не знала до сего момента). — Джоанночка, — дрожащим голосом начала я, — это твой... — хотела пояснить я, но поступок демона окончательно лешил меня дара речи. — Как же ты похожа на свою мать... — всё шептал он, аккуратно кладя ладонь на её затылок, — так отправляйся же к ней!       Мистер Тодд, держа дочь за затылок, резко провёл лезвием бритвы по её нежной шее. Ком прорвался из моего горла и я схватилась за рот руками, чтобы не издать дикий крик. Ноги подкосились и я упала на колени, наблюдая за всем этим. Суини в своём поступке был уверен, даже рука не дрогнула. Он плавно, держа девочку за затылок и талию, уложил её на пол. Склонившись над ней, маньяк заглянул ей в глаза и прошептал ещё тише: «Так мне будет спокойней...» и закрыл веки Джоанны.       Я не могла поверить своим глазам. Он сделал это... Он сделал это! Теперь я не могла сдерживать слёз. Но я прекрасна поняла его слова и отцовские чувства, но как бы я не смотрела фильм, я и представить не могла такого финала. А финал ли это?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.