ID работы: 5228219

Лунная песня

Гет
R
Заморожен
62
iwerouto соавтор
Размер:
122 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 53 Отзывы 13 В сборник Скачать

Песня вторая. Происхождение ч. 2

Настройки текста
— Шандрис, дорогая, почему ты не спишь? — строго спросила Нелла.       Девочка, до этого смотревшая в окно, легла в кровать, надув губы. — Вы с папой ложитесь намного позже! — возмутилась маленькая эльфийка. — Я ведь уже не маленькая, почему ты меня отправляешь спать так рано?       Нелла улыбнулась и села на кровать рядом с дочерью. — Милая, тебе почти одиннадцать лет, ты должна вовремя ложиться. Завтра тебе нужно много сделать, в том числе и потренироваться. — Но я только и делаю, что стреляю по мишеням! Я хочу пойти на охоту вместе с папой, а он меня не берет.       Нелла обняла дочку и погладила по голове. — Этот мир полон опасностей и трудностей. Ты должна быть готова к тому, что однажды придется жить самостоятельно.       Шандрис грустно опустила голову. — Но если ты хочешь на охоту, я поговорю с отцом. Конечно, он не поведет тебя в далекие и неизвестные места, но когда-нибудь ты сможешь делать это самостоятельно. Завтра отец уходит в северные леса. Там слишком опасно, но когда он вернется, то все тебе расскажет и сводит в какую-нибудь рощу. — Правда? Спасибо, мамочка! — А теперь спи, моя непоседа, — Нелла поцеловала девочку. — Спокойной ночи, мама. — Доброй ночи, малыш.       Шандрис укуталась в одеяло и стала засыпать. Когда она разговаривала с матерью перед сном, то лучше засыпала. Девочка не говорила этого, но Нелла и без слов всё понимала, поэтому не ругала её.       Женщина вышла из комнаты и посмотрела в маленькое зеркало возле выхода. Темные волосы, собранные в пучок, белые глаза, светлая кожа, типично эльфийский овал лица. За двенадцать лет, что она провела в глухой имперской деревеньке, она ничуть не изменилась. У себя на родине Нелла не была первой красавицей, но сейчас она чувствовала себя таковой. Ведь у нее был любимый муж и ненаглядная дочка. Она жила тихой и спокойной жизнью, а большего и не требовалось. Поправив платье, женщина вышла из дома и направилась в сарай, где вечерами бывал её муж. Там он мастерил необходимые вещи для дома и охоты.       Тихо постучав, Нелла вошла. Мужчина сидел за столом и натягивал новую тетиву на свой лук. Подойдя ближе, эльфийка присела на корточки рядом и стала смотреть за тем, что делает её муж. Высокий, но ниже её самой, светловолосый, немного смуглый от загара имперец с необычными фиолетовыми глазами, недельной щетиной и бородкой — таков был Корбан. Женщина смотрела на него и понимала, что дочка была почти полной его копией — такая же светленькая, с обычной человеческой кожей и редким для человека цветом глаз, разве что ушки были острые, как у матери, да и характер явно не отцовский.       Корбан, занятый своим делом, вдруг посмотрел на супругу. Та сидела, оперевшись подбородком о стол, как маленький ребенок, и улыбалась. — Дорогая, что ты задумала? — прищурился мужчина. Нелла засмеялась. — Как ты догадался, что мне что-то нужно? — Я тебя много лет знаю. Или для тебя это новость? — Странно, а я вас вижу впервые, — невинно захлопала ресницами женщина. Оба тихо засмеялись. Мужчина продолжил возиться с луком. — Шандрис хочет, чтобы в следующий раз ты взял её на охоту, — пробормотала Нелла. — Ты уверена, что она достаточно выросла, дорогая? — Для длительного похода — нет. Но, думаю, охота в восточной роще будет самым оптимальным решением. — Ты права, — Корбан закончил чинить лук, встал и взял наплечную большую сумку. — Ты уже уходишь? — женщина встала с колен и подошла к мужу. Они обнялись. — Я вернусь через четыре дня. Ведите себя хорошо, мои девочки.       Нелла поцеловала своего мужа. — Будь осторожен.       Корбан еще раз крепко ее обнял и, помахав рукой, вышел из сарая. Женщина какое-то время стояла на месте, а потом выбежала на улицу, но супруг уже скрылся за поворотом. Эльфийка посмотрела на небо. Чистое, звездное, словно темное полотно, покрытое блестками. Она могла любоваться им часами. Её простое домашнее платье немного развевалось на слабом ветре. Неподалеку в кустах мелькнула тень человека, но Нелла, погруженная в собственные мысли, не обратила на это внимания.

***

      Корбан возвращался домой в хорошем расположении духа. Охота выдалась удачной, поэтому он вернулся домой на день раньше. Хоть сумка была тяжела от добычи, мужчина шел легкой походкой.       Когда он завернул за поворот, где находился его дом, то немного удивился. Время было после полудня. Обычно его жена читала возле входа в тени, а маленькая Шандрис тренировалась на мишенях. Но никого не было, и двор выглядел безлюдным из-за этого. Ничего не понимая, мужчина вошел в дом. В сердце назревала тревога. В помещении царила гнетущая тишина — ни единого шелеста, шепота или звука. Окончательно сбитый с толку Корбан бросил сумку и кинулся в комнату дочери.       Шандрис сидела на кровати, поджав колени и уставившись вниз. Окна были закрыты, а девочка была бледной. Обеспокоенный отец подошел к ней и осторожно дотронулся до нее, словно боясь, что она исчезнет. Но этого не произошло.       Лишь когда Корбан коснулся её, маленькая эльфийка посмотрела на отца и задрожала. — Что случилось, милая? Где мама? — тихо спросил он. Раздались шаги, но в комнату вошла не его супруга, а пожилая женщина, старейшина их деревни. — Здравствуй, Корбан. Я рада, что ты, наконец, вернулся, — прошуршала она хриплым голосом. — Здравствуйте, старейшина. Где моя жена? Куда она пропала? — Твоя жена умерла, Корбан, — ледяным тоном произнесла старушка. Шандрис обхватила колени и сильно затряслась. Мужчина подскочил. — Зачем вы это говорите при моей дочери? — возмутился он, но, спохватившись, продолжил почти шепотом. — Она же еще ребенок! — Успокойся и обними свою девочку. Она узнала об этом самая первая. — Но… как?.. Что произошло? — упавшим голом спросил Корбан и присел к дочери. Он положил ее руки на свои плечи и посадил себе на колени. Шандрис даже не плакала — просто молча тряслась и хваталась за рубашку отца. — Два дня назад, утром, я пришла навестить Неллу. Но обнаружила лишь ее бездыханное тело, рядом сидела твоя дочь, она беззвучно плакала. Я кинулась за знахарем и помощью. Как потом выяснилось, твоя жена погибла поздно ночью, поскольку тело пролежало на земле не один час. Знахарь, осматривая Неллу, не нашел никаких ран, но обнаружил следы укуса змеи на ноге, причем если бы у твоей супруги не было такой необычной кожи, их бы не нашли. Так что смерть наступила от яда.       Корбан слушал это как сквозь вату. Он надеялся, что это всего лишь козни Вермины, что это она посылает ему такой ночной кошмар. Но минуты проходили, старейшина замолчала, а в груди лишь нарастала боль. — Где вы ее похоронили? — не своим голосом выдавил мужчина. — На общем кладбище. Вчера вечером. — Я пойду, навещу её. Посидите с Шандрис. — Хорошо, но не задерживайся. Я и так почти не покидала ваш дом уже два дня. — Благодарю за вашу помощь, старейшина.       Корбан поклонился и отпустил дочку. Та непонимающе смотрела на отца. Он погладил её по голове. — Обещаю, я вернусь быстро. И больше тебя не покину, моя родная, — приободрил Шандрис отец. Та слабо улыбнулась и кивнула. Корбан встал и широким шагом вышел из дома. Во дворе он остановился и обернулся в сторону сарая, четко видя место, где лежало тело его жены. Подойдя поближе, он обнаружил не заметный для обычного человека, но ясный для бывалого охотника след змеи. Судя по ним, пресмыкающееся выползло из-за кустов, а дальше след вел в сторону деревянных ящиков в углу сарая. Корбан отодвинул их и обнаружил необычную змею, которую никогда не видел в этих краях. Полупрозрачная чешуя, длинный, почти на все тело, гребень. Пресмыкающееся лежало, свернувшись кольцом, без единого движения, даже не дышало. Мужчина выхватил кинжал и с размаху вонзил кинжал ей в голову, но спустя мгновение змея рассыпалась прахом, не оставив даже зуба. В полном недоумении Корбан вышел из сарая и направился к кладбищу.       Пока он шел, в голове крутились самые разные мысли. Мужчина не мог смириться с произошедшим, не понимал, как такое вообще случилось. И больше всего его волновал вопрос, откуда взяться столь необычной змее в центре Сиродила. Но когда он пришел на могилу, все мысли сразу улетучились. К горлу подступил комок, сердце сжалось. Корбан упал на колени и склонил голову. Он корил себя за то, что ушел тогда. Ему хотелось кричать на весь Нирн, чтобы ему вернули его любимую.       А затем он вспомнил, что ему рассказывала Нелла о себе и своей родине. Она не была альтмеркой, какой её считали все окружающие. Она была маормером, морским, или тропическим эльфом. И на её родине водились змеи, от маленьких до гигантских, по описанию супруги, такие же, как Корбан обнаружил в сарае. Нелла рассказывала, что её раса обладала даром приручать этих змей и использовать в своих целях. Только его супруга не могла и не хотела этого делать. Ей чужды были подобные ритуалы, традиции и порядки. Поэтому она и сбежала. Корбан понимал, что просто так эта змея не могла тут оказаться, однако для него так и останется это загадкой…

***

      За несколько дней до смерти Неллы сын старейшины их деревни прибыл в Анвил по своим делам. Мужчина средних лет, без семьи и детей, без особых талантов желал одного — избавиться от женщины-эльфийки, поселившейся у них в деревне много лет назад со своим мужем. Он ненавидел меров всей своей ничтожной душой, но в то же время боялся как огня. Сын старейшины искренне верил, что все эльфы поголовно колдуны, ведьмы и некроманты. Его раздражал тот факт, что вся деревня её уважала и относилась как к равной. Даже старейшина относилась к ней как к дочери.       Прогуливаясь в порту и фантазируя о самых изощренных способах избавления от эльфийки, он краем уха услышал странные звуки, похожие на шипение. Оглядевшись, он увидел две высокие фигуры в темных одеяниях с капюшонами, сидящие возле небольшой таверны. Когда мимо них кто-то проходил, они ловили прохожего и о чем-то спрашивали, затем отпускали и продолжали тихо шипеть.       У сына старейшины холодок пробежал по коже: ему эти две личности не нравились точно. Одна из них повернула голову в его сторону, и мужчина почувствовал, что его рассматривают с ног до головы. Он посмотрел на себя — обычная богатая одежда, не самая изысканная, но зато к нему не относились, как к крестьянину. Подняв голову, сын старейшины подпрыгнул на месте — две подозрительные личности стояли в шаге от него. — С-судя по твоей одеж-жде, ты довольно влиятелен в с-своих-х краях-х, — тихо произнесла правая из них, немного шипя и с трудом выговаривая слова правильно. Очевидно, человеческий язык ей давался с трудом. — Мож-жет, ты нам помож-жеш-шь?       Мужчина, не в силах отказать или убежать, кротко кивнул. — Мы ищ-щем одну беглянку. Эльф-фийку из-з наш-ших-х краев. Она выглядит как м-мы, — с этими словами одна из фигур немного припустила свой капюшон. Мужчина увидел светлокожего эльфа с темными волосами — точно так же выглядела ненавистная ему Нелла. Сын старейшины оживился и тут же начал рассказывать, что о ней знает, но эльф, уже накинувший капюшон, жестом велел ему молчать. — Ни с-слова. С-судя по вс-сему, ты х-хочеш-шь от неё из-збавитьс-ся. — Сын старейшины закивал в ответ. — Мы не пойдем с-с тобой. Но мы дадим тебе один подарок.       Вторая фигура, вероятно, тоже эльф, до этого стоявшая неподвижно, достала из складок одеяний небольшую коробочку. Не снимая крышки, эльф засунул туда руку и что-то прошипел. Внутри что-то зашебуршилось. Удовлетворенно кивнув, он, указав пальцем на сумку сына старейшины, протянул её ему. Тот, не медля, схватил и спрятал коробочку. — Когда будеш-шь неподалеку от беглянки, открой коробку и выпус-сти ЕЁ. ОНА вс-сё с-сделает. Будь уверен.       Эльф замолчал, и обе фигуры двинулись в сторону кораблей. Сын старейшины не смотрел им вслед — его взгляд был прикован к вожделенной коробочке у него в сумке. Мужчина даже не помнил, как добрался до своей деревни: дела, по которым он прибыл в Анвил, тут же стали незначительными и мелочными.       Мужчина не мог дождаться дня, когда Корбан уйдет на охоту. В тот день он с раннего вечера спрятался в кустах рядом с их домом и ждал. Ждал, когда сможет выпустить ЕЁ. Ждал, когда эльфийка уйдет из этого мира. Он без колебаний открыл коробочку, как только Корбан ушел достаточно далеко, чтобы, даже если Нелла закричит, тот не услышал ничего. С горящими глазами он смотрел, как змея подползает к жертве, как кусает её за ногу, как эльфийка падает, не издав ни звука. Он сидел очень долго, возможно, что Нелла на последнем издыхании заметила его, но она не могла произнести ни звука — так силен был яд. Наконец, спустя час, когда тело эльфийки не подавало признаков жизни, сын старейшины направился домой, не оглядываясь.

***

      Шандрис прицелилась и выпустила стрелу. Та попала точно в цель, подбив птицу. Взяв добычу, девушка направилась домой. Нужно было вернуться до темноты, приготовить поесть и почистить одежду.       Прошло семь лет после трагедии. Первые два года они с отцом едва сводили концы с концами. Приходилось перестраивать свой режим и привычки. Девочка полгода не могла говорить. Просто молчала. Отец всячески поддерживал дочку и сам пытался не сломаться. Жители деревни часто приходили помочь по хозяйству, но вечно пользоваться их услугами Корбан и Шандрис не могли. В конце концов, через два года все выровнялось, обязанности разделились, боль понемногу стихла. Эльфийка несколько месяцев мучилась со сном, и даже отец не мог ей помочь. Но потом она нашла красивое кольцо в драгоценностях у матери и взяла его себе. Оно было белым, сделанным в виде небольшой полоски, обвитой вокруг пальца, с завитками и маленькими ответвлениями и блестящим, черным круглым камушком посередине. После этого девочка стала лучше засыпать, хотя и бывали дни, когда она теряла над собой контроль и могла всю ночь проплакать.       Шандрис упорно стала тренироваться в стрельбе из лука, пока в четырнадцать лет не отправилась на охоту самостоятельно, втайне от отца. Однако он быстро узнал об этом, но не стал её корить, даже похвалил за первую пойманную дичь. Так они ходили в лес по очереди. Чтобы обезопасить дочь, отец велел ей учиться иллюзиям у знахаря, который, помимо лечения болезней, практиковал магию. Девочка с трудом, но изучала чародейство, так как это было жизненно необходимо. Хоть они и жили в деревне, но их дом был на окраине, а, значит, нужно уметь постоять за себя или знать, как отступить. Много раз они хотели уехать, но всякий раз отменяли переезд в последний момент. — Отец, я пришла, — крикнула эльфийка, войдя во двор. — Милая, я у себя, приготовь пока поесть, — крикнул бодрым голосом Корбан.       Пока она готовила ужин, отец несколько раз в суете пробегал мимо нее. Шандрис удивленно поглядывала на него, но ничего не спрашивала. Когда надо, он ей скажет. А пока надо следить за птицей, чтоб не пригорела.       За ужином Корбан начал разговор сам. — Милая, ты помнишь старейшину? — Конечно, отец. Она заботилась о нас все эти годы. Но последние несколько месяцев я ее не видела. — Она слегла с лихорадкой около полугода назад. Позавчера она умерла во сне. Возраст дал о себе знать.       Шандрис всхлипнула. Она относилась к старейшине как к бабушке, поэтому эта новость сильно опечалила её. — А теперь, я хочу сказать тебе кое-что важное, — спокойным тоном произнес Корбан. Эльфийка насторожилась. — Ты знаешь, что у старейшины есть сын, примерно моего возраста. Сейчас он становится старейшиной деревни. — Что ты хочешь этим сказать, отец? — Еще когда мы с твоей мамой только прибыли сюда, он первое время выказывал активное недовольство этим. Ему не нравилось, что в деревне живет представитель эльфийской расы, но так как он не имел власти, то молчал. Но я всегда помнил об этом. Со смертью твоей матери он оживился, стал следить за нашим домом, ведь он боялся Неллы, считал ее колдуньей. Ты и сама прекрасно замечала эту слежку.       Шандрис кивнула. Доев свою порцию, отец продолжил. — На рассвете я отправляюсь в Имперский город. И не отговаривай меня, нам нужны некоторые товары. Ты же следи за домом, чтобы ничего не случилось, — с этими словами он встал и убрал тарелки со стола. Эльфийка сидела за столом, призадумавшись. Корбан направился в свою комнату спать, а через несколько минут Шандрис последовала его примеру.       Утром она встала, чтобы проводить отца. Они обнимались. — Если я не вернусь через два дня… Уходи из деревни. Возьми только самое необходимое.       Шандрис ошарашено взглянула на него. У неё не было слов. — Ты уже взрослая девочка, — Корбан погладил эльфийку по голове. — Уже вон, с меня ростом. Ты прекрасно понимаешь, что от таких людей ожидать можно чего угодно. Но я надеюсь, что этот трус будет и дальше сидеть в своей норе.       Мужчина развернулся и пошел по дороге. Девушка долго смотрела ему вслед, словно видела в последний раз. Перед поворотом Корбан обернулся и помахал ей рукой, эльфийка помахала ему тоже, после чего он скрылся за поворотом.       Через два дня Шандрис уже собрала вещи. Она старалась взять по минимуму, но выходила слишком внушительная гора. Вздохнув и отказавшись от большей части одежд, она накинула походную сумку, взяла свой лук и кинжал и вышла из дома. Окинув взглядом окрестности, она заперла дом и швырнула ключ в заросли за сараем.       Пока она шла, то ни разу не обернулась. Шандрис понимала, что от этого будет еще больнее. Близился рассвет, поэтому девушка решила поспешить, чтобы жители деревни ее не заметили.       Эльфийка не знала, куда идти, но она не хотела жить в Сиродиле. Взглянув вперед, вдалеке на севере девушка увидела снежные горы, простирающиеся далеко за горизонтом. Шандрис любила снег, но в ее деревне он выпадал очень редко, несмотря на умеренный климат. Поэтому она решила отправиться на север, а там будь что будет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.