ID работы: 5228219

Лунная песня

Гет
R
Заморожен
62
iwerouto соавтор
Размер:
122 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 53 Отзывы 13 В сборник Скачать

Песня пятая. Прибытие

Настройки текста
      Шандрис стояла на палубе корабля, опершись о борт, и смотрела вдаль. Всего в паре километров от них простирались пепельные земли Солтсхейма, и они постепенно приближались. Эльфийке казалось, что их судно стоит на месте, мирно покачиваясь на шаловливых волнах, а остров сам к ним плывет, как дикий зверь — то устремляясь прямо вперед, то недоверчиво отклоняясь от курса куда-то вбок. Но на самом деле это их корабль иногда менял направление из-за подводных рифов, грозивших раздробить дно. Несколько раз девушка видела эти рифы, торчащие из-под воды. Она даже могла разглядеть водоросли и морскую жизнь, облепившие их. Капитан отдавал четкие приказы рулевому, но все равно иногда слышался скрежет обшивки корабля внизу, под толщей воды.       Подул легкий ветер со стороны берега, и Шандрис принюхалась. Чувствовалась морская соль вперемешку с горьким запахом пепла. Последний оседал внутри носа, отчего девушка пару раз чихнула. — Если Шан заболеет, Риʼари может вылечить ее щелчком пальцев, — услышала эльфийка знакомый голос за своей спиной. Она обернулась и оперлась спиной о борт корабля. — Пожалуй, не надо, у меня еще след от прошлого твоего «лечения» не прошел, — заметила Шандрис и указала на свою левую руку в районе предплечья — там красным пятном горел ожог. Пару дней назад полукровка задела плечом какую-то веревку на палубе и царапина несколько часов сильно зудела и кровоточила. Риʼари вызвался помочь, и вечером, когда большая часть команды судна спала, он стал шептать над рукой эльфийки, но умудрился перепутать заклинание лечения с заклинанием пламени. От крика девушки проснулись все. Кровь, конечно, перестала идти, да и рана не зудела, но ожог был приличный, и Шандрис не могла еще день шевелить рукой. Риʼари после этого спрятался в грузовом отсеке и не выходил целые сутки, даже чтоб поесть. В итоге девушка сама пришла к нему и успокоила бедного каджита. В конце концов, рука осталась на месте и, вполне возможно, он избавил ее от заражения крови. Воришка сам мучился от морской болезни, отчего периодически делал кислую мину и с трудом сдерживал рвоту. Эльфийке было жаль его, да и не получалось на него долго злиться.       Теперешний вид каджита ничем не отличался от того, что девушка наблюдала ранее: все такая же искренняя улыбка, как при первой встрече, чуть суетной взгляд, однако движения были нетвердыми из-за качки. Риʼари не хотел показывать свою слабость, но это у него плохо получалось. В конце концов, спустя пару минут молчания, он метнулся к краю палубы рядом с Шандрис, и его стошнило в морские воды. Девушка сочувствующе похлопала его по спине. — Нет ничего зазорного в том, что у тебя морская болезнь. — Риʼари слабый. Риʼари похож на котенка, — тихим хриплым голосом сказал он и сел на палубу, откинувшись головой о борт. — Хрупкая остроухая держится как морской волк, бороздивший многие моря, а Риʼари слабую качку не выдержал.       Шандрис пожала плечами. — Может, всё дело в моих предках. В любом случае, это не повод так убиваться.       Каджит молча покачал головой и закрыл глаза. Девушка вскинула голову и удивленно приподняла брови — пока они болтали, их корабль уже был возле берега. Буквально через мгновение матросы кинулись спускать паруса и пришвартовывать корабль. Капитан выкрикнул пару команд и ненадолго зашел в свою каюту за какими-то бумагами, а затем помахал ими ярко одетому данмеру на пристани. Тот лишь кротко кивнул и что-то сказал двум другим данмерам, которые суетились с лестницей для соединения корабля с причалом. Когда они закончили, Шандрис схватила каджита за руку и легко потащила на берег. Она волокла его до тех пор, пока они не ступили на твердую землю, после чего опустила руки на плечи и взглянула на него. — Стой здесь и жди меня, — строго велела эльфийка. — Я схожу за нашими вещами и тут же вернусь. А ты пока оклемайся от качки.       Риʼари сделал что-то типа кивка. Каджит стоял молча и тихо, покачиваясь и глядя себе под ноги. Полукровка быстро побежала обратно на корабль за их скромным скарбом — когда они отплывали из Рифтена, девушка видела у воришки лишь серый наплечный мешок, да и у нее самой была скромная наплечная сумка с небольшими пожитками.       Когда она вернулась, то увидела, что Риʼари о чем-то жарко спорил с необычно одетым человеком, часто хватаясь за голову и указывая на небольшой пухлый сосуд в его руках. Шандрис, ничего не понимая, подошла ближе. — … да чтоб Риʼари назвали грязным нʼвахом! Каджит знает цену суджамме, не то что вырядившийся наемник! — срывал голос воришка, но и его собеседник говорил на повышенном тоне. — А я тебя говорю, что этим пойлом только таких нʼвахов поить и можно! И грязного кота не должно волновать, что я делаю с такими помоями!       Риʼари резко дернулся и выхватил сосуд. Собеседник на мгновение опешил. Его причудливый шлем закрывал все лицо, только в районе глаз было два круглых стекла в оправе, поэтому увидеть выражения лица было невозможно. Человек какое-то время стоял без движения и будто сверлил взглядом дерзкого каджита, а затем махнул рукой и пошел прочь, шепча что-то про обнаглевших чужеземцев.       Риʼари заботливо стал гладить отвоеванный сосуд, словно это был маленький ребенок. Шандрис протянула ему сумку и толкнула легонько в бок. Воришка тут же поднял голову и заулыбался. — Шан пришла! Риʼари нашел ценное сокровище! На, понюхай, — с этими словами он поднес сосуд к ее лицу. Эльфийка опрометчиво сильно принюхалась и тут же отпрыгнула от ударившего в нос запаха. Пахло сладкими дурманящими пряностями, какими-то ягодами, и, самое неприятное для полукровки, алкоголем. Девушка терпеть не могла этот запах, и сейчас, когда она вдохнула его, ее голову пронзила острая головная боль. Полукровка схватилась за виски, а каджит непонимающе на нее уставился. — Шан не нравится запах пряностей? Риʼари согласен, это необычно. Но в сочетании с хорошей домашней суджаммой каджит не прочь попробовать новинку. Не то, что некоторые напыщенные данмеры, — в конце фразы он недовольно фыркнул. — И как же ты умудрился за те несколько минут, что меня не было, поругаться с тем странным человеком? — сквозь зубы выдавила полукровка, морщась от боли. Воришка нервно дернул хвостом. — Тот невежественный наемник стал выливать столь прекрасный напиток, — он прижал сосуд к своей щеке и прикрыл глаза. — Риʼари почувствовал запах родной суджаммы и вежливо попросил данмера перестать это делать. — Прям-таки вежливо? — недоверчиво приподняла бровь Шандрис. Каджит прижал уши и сконфузился. — Когда дело касается дорогих для Риʼари вещей, он теряет контроль над собой. Но этого того стоит!       Воришка взялся за сосуд обеими руками и глубоко вдохнул запах дурманящего напитка. Риʼари закатил глаза и сделал нерешительный глоток. Потом еще один. И еще…       Шандрис занервничала — вдруг там был какой-нибудь наркотик и, осторожно положив руку на сосуд, попыталась опустить его. Каджит особо не сопротивлялся и выпустил емкость из рук — она тут же разбилась о землю десятком осколков. Внутри напитка уже не было. Риʼари встрепенулся от звука разбившейся посуды и посмотрел вниз, на остатки сосуда. — Эх, жаль, что ее было так мало… Риʼари выпил бы еще… Суджамма…       Последнее слово каджит произнес чуть ли не мурлыкая. Движения стали плавнее, он немного покачивался. Затем воришка принюхался к воздуху и повернул голову в сторону одного из зданий неподалеку. — Кажется там… есть еще, и довольно много, — облизнулся каджит и неожиданно схватил эльфийку за руку. — Мы должны познакомиться с создателем сего чудесного напитка!       Риʼари широкими шагами направился в ту сторону, а Шандрис отчаянно пыталась вырваться.       Каджит расталкивал всех данмеров, что встречались им. Он шел напролом, даже не оглядываясь, а полукровка всячески извинялась перед раздраженными жителями. Судя по вывеске снаружи, они пришли к местной таверне. Название «Пьяный нетч» вызывало у Шандрис лишь непонимание. А Риʼари уже заходил и тянул эльфийку за собой. На улице понемногу вечерело, а это значит, что многие жители захотят прийти отдохнуть. Шандрис молилась всем аэдра, чтобы ее новый товарищ не нажил себе неприятностей, и по ходу дела вспоминала какое-нибудь действенное заклинание иллюзий, чтобы можно было спокойно скрыться. — Это здесь делают столь восхитительную суджамму с пряностями? — крикнул каджит, спускаясь по лестнице вниз к основному помещению таверны. Оно было довольно просторным. Несколько столиков со стульями, в центре барная стойка с множеством принадлежностей, возле стены горел камин, дающий основное освещение. За стойкой стоял немолодой данмер в тусклых красно-оранжевых одеждах. Его лицо было покрыто множеством морщин, а темные волосы были завязаны в пучок на голове. Судя по спокойному выражению лица трактирщика, он привык к «шумным» клиентам. — Добро пожаловать в таверну «Пьяный нетч»! Я ее владелец, Гелдис Сандри, а так же создатель особой суджаммы. — Так это вы! — радостно крикнул воришка, отпустил эльфийку и кинулся обниматься с удивленным данмером. — Эта суджамма просто великолепна! — Что ж, я рад, что вам понравилось, — смущенно выдавил Гелдис. — Может, выпьете еще? Две суджаммы новым клиентам за счет заведения. — Мр-р-рмяу, с радостью! — воскликнул Риʼари и плюхнулся за ближайший столик. — Мне не надо! — покачала головой Шандрис. Данмер озадачился и встал на месте с двумя сосудами. — Вам не понравилась моя суджамма? Может, вы хотите простой, без пряностей? — Я не пью, извините. — Шан зану-у-уда, — протянул каджит и выхватил обе бутылки из рук трактирщика. — Это для Риʼари. А остроухая может выпить зольного меда. Он ей подойдет. У данмера же есть этот напиток? — А, да, конечно, сейчас схожу за ним. Располагайтесь.       Шандрис раздраженно села за стол и уставилась на воришку. Тот был всецело поглощен заветной выпивкой и пьянел на глазах.       Данмер отсутствовал недолго и принес с собой три небольших бутылки из темного стекла без этикеток. Затем поставил их на стол перед Шандрис и вернулся на стойку — там его ждал очередной клиент. Эльфийка взяла одну из принесенных бутылок и грустно на нее посмотрела. Затем перевела взгляд на Риʼари — тот уже выпил одну из двух своих суджамм и тянулся к следующей. Полукровка открыла емкость с медом и осторожно принюхалась — запах был тягуч и сладок, но при этом девушка ощутила слабую нотку чего-то горьковатого. Спиртом не пахло, и она решилась пригубить напиток.

***

      В опущенные веки эльфийки бил пронзительный солнечный свет. Она неохотно разлепила глаза и села. Девушка лежала на просторной кровати в какой-то небольшой комнатке. Шандрис огляделась и увидела возле двери у стены спящего на стуле данмера с симметричными боевыми темными полосами на зрелом лице, с волосами, уложенными в прическу наподобие ирокеза, но поменьше, и одетого в странную, но знакомую броню, которую она видела еще тогда, когда они сошли на берег.       Они?..       Рядом с полукровкой что-то зашевелилось и стало издавать странные мяукающие звуки. Она повернула голову и увидела, что на другом конце кровати дремал, свернувшись калачиком, Риʼари в одних бежевых штанах. Шандрис широко распахнула глаза и посмотрела на свою одежду — на ней была лишь светлая хлопковая ночнушка. Девушка, ничего не понимая, подскочила с кровати, однако ее ноги запутались в тонком одеяле, и она громко упала. Тут же проснулся и наемник, и Риʼари. С разницей только в том, что данмер подбежал и помог встать эльфийке, а каджит сел на край кровати спиной к ним и понурился, виновато прижав уши. На девушку он не смотрел. — Вы в порядке? — обеспокоенно спросил наемник у Шандрис, сел на колени и приложил руку ко лбу. — Голова не болит? Может, воды?       Полукровка села на кровать и отрицательно помотала головой. — Я в порядке. Сколько я спала?       Данмер заметно помрачнел. — Трое суток, — пробурчал Риʼари и шмыгнул носом. Шандрис округлила глаза, а данмер кивнул. — Я направлялся в таверну, когда вы мне вышли навстречу. Взгляд туманный, походка нетвердая. Я сперва решил, что не стану вмешиваться в ваши дела, но когда вы упали прямо на землю, то незамедлительно отнес вас в эту комнату. Ваше тело… вы были холодная. И дышали очень слабо.       Шандрис ошарашенно слушала все это. Сейчас она чувствовала себя хорошо, но после полученной информации холодок пробежал по спине. Девушка не помнила ничего, кроме того, как выпила бутылку зольного мёда. — Может это из-за напитка, что я выпила?       Неожиданно полукровка почувствовала, как кровать скрипнула, и к ее спине приложил голову каджит. — Это Риʼари виноват. Он напоил Шан, что она чуть не погибла. Риʼари ужасен.       Эльфийка хотела было отругать его, но данмер жестом велел ей молчать. — Мы проверили этот мёд несколько раз. Никакой магии. Алкоголя тоже нет, даже проверили ту бутылку, что выпили вы. Да-да, вы выпили всего одну бутылку и, как сказал Гелдис, тут же побледнели и пошли из таверны. А там уже я вас встретил. — То есть я три дня спала? — задумчиво спросила девушка. — Именно. — А почему тогда он так одет? Где моя одежда? И почему он в одной кровати со мной? — посыпала вопросами Шандрис и смутилась — она боялась шокирующей правды. — Это легко. Ваша броня вон в том шкафу, — Данмер махнул рукой в сторону. — Каджит с вами, потому что пытался вас согреть. — Это в каком смысле?! — Ваше тело было холодным. До середины ночи я поддерживал все факелы и камин в комнатке зажженными, но вы не согревались. Потом пришел он, уже более-менее протрезвевший. Сначала мы чуть не подрались, но, узнав о произошедшем, он тут же вызвался помочь. Ну я, в шутку, предложил ему погреть вас… своим телом. У каджитов из-за меха температура куда выше. Он только приобнял вас и всё. Могу уверить вас.       Шандрис облегченно вздохнула, однако тут же спохватилась. — А кто меня переодел?       Данмер пожал плечами. — Я никого не звал и почти не уходил.       Девушка чуть ли не физически почувствовала, как Риʼари покраснел, хоть и не видела его. Она хотела поймать его и развернулась, но каджит отпрыгнул и упал на пол, потянув за собой простыню. Та накрыла его с головой, и воришка решил так спрятаться. — Ну что ж, раз уж мы всё выяснили и вы в порядке, я могу идти, — данмер встал и направился к выходу. — Почему вы мне помогли? И как ваше имя?       Наемник замер в дверях. — Почему помог? Может, волновался. Зовут меня Телдрин Серо. Всего доброго.       Он вышел, а Шандрис встала и, подойдя к шкафу, открыла его. Внутри, на полочке, лежала аккуратно сложенная одежда девушки. Взяв ее, она подошла к каджиту, который все еще прятался под простыней. — Вылазь давай! Хватит бояться! — Риʼари ужасен! Риʼари очень стыдно! Но он ничего не делал с Шан! — Я верю тебе, — спокойно сказала полукровка, и каджит тут же выпрыгнул из укрытия и крепко обнял эльфийку. — Спасибо-спасибо! Риʼари раскаивается! Честно-честно! — Поэтому ты сейчас пойдешь к трактирщику и заплатишь за весь выпитый алкоголь и за комнату на три дня.       Каджит отпустил ее и жалобно посмотрел на Шандрис, но та уже указывала пальцем на дверь. — Я переоденусь, а ты сходи и отдай деньги. Мы и так слишком злоупотребили гостеприимством Гелдиса.       Риʼари опечалено кивнул и поплелся к выходу. Эльфийка огляделась и кинула ему рубашку, что валялась на полу. — Накинь хоть это, дурачок! — Засмеялась она. Воришка подобрал упавшую одежку и улыбнулся, как мог только он — открыто, искренне и задорно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.