ID работы: 5231740

Мечта - как путь к счастью.

Гет
G
Завершён
146
автор
Emma Long бета
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 13 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Того что произошло дальше не ожидал никто. Мадам ЛеʼО схватила Филис и, покрывая девочку оскорблениями и угрозами, отбуксировала на улицу и вместе с её вещами зашвырнула в карету. Мы даже не успели остановить эту злостную женщину. А карета уже на полной скорости мчалась прочь от театра. Хорошо, что я знал, в какой провинции находится приют…. Мнение о Мадам ЛеʼО падало в моих глазах, эту сцену видел и директор театра… Когда Луи Мирант, Ришард ДеʼГре и Розитта Маури подбежали к выходу, они увидели Одетту, сидящей на корточках, у главного входа в театр. На её лице не было никаких эмоций. Над ней с торжествующим видом стояла мадам ЛеʼО. — Господин ДеʼГре, где мы можем поговорить, без посторонних? — спросил Луи Мирант у директора театра. Причём, слово «посторонних» было сказано с максимальным презрение и негодованием. — Пойдёмте, — ответил он, демонстративно проигнорировав взгляд мадам ЛеʼО. — Одетта, ты можешь встать? — мягко обратился Луи к Одетте. Та кивнула. И он галантно помог ей подняться и придерживал за талию, пока они шли к кабинету директора. Когда все расселись, первым взял слово Луи Мирант. — Одетта, почему ты сразу не сказала, что Филис твоя ученица? Я бы без вопросов взял её к себе в кордебалет? — В первый же день пребывания Филис в качестве моей помощницы у мадам ЛеʼО Камилла, чтобы досадить новенькой, специально разбила самую дорогую для Филис вещь — музыкальную шкатулку. Филис в ответ не стала отдавать письмо Камилле из Оперы. И пошла на занятия вместо Камиллы, — ответила Одетта — К сожалению, я узнала про это случайно и на следующий день. За последние годы мадам ЛеʼО превратилась в злыдню и ненавистницу. Даже если бы мы отдали бы письмо ей, она покалечила бы девочку. А я бы лишилась помощницы. Поправить это нельзя было. И чтобы ты, Луи Мирант, не выгнал её из класса в первый же день проб, я начала её тренировать и учить. Ведь для неё это был шанс заявить о себе. — У тебя хорошо получилось, — ответил Луи, уже с небольшой улыбкой. — Эти дикие пляски, прекратились уже на втором занятии. Что меня и Розитту сильно удивило. — Я тоже наблюдала за Филис, — добавила мадмуазель Маури. — И если Вы, господа, не оставите девочку в театре, то я возьму покровительство над ней на себя, — уже серьёзным тоном добавила она. — Это и не нужно. Через пару месяцев в нашей балетной школе закончится ремонт, и откроются новые классы. Нам нужен преподаватель. И это будешь ты — Одетта, — вставил Ришард ДеʼГре — Никаких возражений. Если сбежишь — верну. (Сказано шутливым тоном) Нам нужна ты и Филис. Как талантливой и одарённой ученице мы тоже ей выделим место в школе. В будущем она будет новой жемчужиной в театре! Таких нельзя упускать! — он улыбнулся — Кстати, жалование будет хорошее и квартира для преподавателя будет рядом с театром. — Спасибо. Я согласна! — улыбнулась Одетта. — Отлично, все детали мы обсудим позднее, — добавил Ришард ДеʼГре. — С возвращением, Одетта! — радостным голосом добавил Луи Мирант.  — Но пока тебе придется поработать на старой должности, хотя бы еще неделю, — щеки Ришарда ДеʼГре порозовели — Мы не успели найти тебе адекватную замену. — Я рада, что вы с нами, — Розитта пожала руку Одетте. Обсудив ещё ряд важных для Одетты вопросов, директор настоял, чтобы Луи проводил Одетту до комнаты на чердаке, выделенную Мирантом специально для неё. Розитта хотела было пойти с ними, и о многом расспросить мадам Одетту, но её остановил незаметно Ришард ДеʼГре. — Оставь их. Им нужно многое между собой выяснить. А свои вопросы ты задашь уже позже, — мягко сказал он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.