ID работы: 5235038

C'est La Vie

Гет
R
Завершён
847
автор
Coffee29 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
119 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
847 Нравится 153 Отзывы 357 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:

Personne n’est parfait, jusqu'à ce qu’on tombe amoureux de cette personne (Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека)

      До второго испытания было ещё несколько месяцев. Мадам Максим решила, что возвращаться во Францию не имеет смысла, поэтому мы оставались в Хогвартсе, но я ужасно скучала по родителям. Из Шармбаттона нас отпустили бы на рождественские каникулы, а из Англии, увы, возможности быстро добраться не было (если не считать международных порталов, но они дорогие). Драко тоже скучал по мистеру и миссис Малфой, поэтому мы решили отвлечься, разгадывая загадку золотого яйца для Гарри.       Остин порывался было нам помочь, но мы решили, что будет нечестно воспользоваться его подсказкой. Как-нибудь справимся сами.       Я уже привычно окопалась в библиотеке, перебирая всевозможные варианты магических созданий, которые могут издавать такой страшный крик. Драко освоил заглушающие чары и пытался перевести вопли на английский, заявляя, что это какой-то шифр. Гарри… Ну, Гарри предоставил нам золотое яйцо и по мере сил старался помогать мне в библиотеке. Рон, который после драконов признал, что Гарри действительно хотят убить, почему-то всё равно продолжал обходить нашу компанию стороной, считая ниже своего достоинства общаться с Малфоем.       Впрочем, помимо всего остального, у меня была ещё одна проблема. А именно — Святочный бал. Когда мадам Максим объявила об этом, я надеялась, что смогу просто провести этот день в своей комнате, или, если так уж обязательно быть в Большом зале, просто посижу где-нибудь в углу. Однако моим планам не суждено было сбыться.       Во-первых, Драко пригласил меня уже на следующий день после объявления, причём когда я попыталась его образумить и посоветовала пойти с кем-нибудь, кто больше подходит наследнику рода Малфой, упрямо заявил: «Если так сильно нужно, чтобы все пошли на этот чёртов бал, то я предпочту пойти со своей подругой, а не с какой-нибудь девицей, которую знать не знаю». Так что переубедить его у меня не вышло. А через три дня меня пригласил Виктор Крам, с которым мы иногда пересекались в библиотеке.       Разумеется, я ему отказала, потому что уже согласилась идти с Драко, но сам факт предложения запомнила. Поэтому, когда в конце недели (ровно через шесть дней после объявления) ко мне подошли Гарри и, что удивительно, Рон, даже смогла заранее предугадать их вопрос: — Гермиона, ты не могла бы… Пойти с кем-нибудь из нас на бал? — Прости, Гарри, но меня уже пригласили, — я улыбнулась, глядя на облегчение, проступившее на его лице. — Причём даже дважды. А почему вы решили пригласить именно меня? — Ну, понимаешь… — Гарри явно смущался, не зная, как сказать. Более бесцеремонный Рон толкнул его в бок и пояснил. — Тебя всё равно бы никто не пригласил, так что ты могла бы согласиться. А все остальные наверняка уже заняты… — Ну так можно было спохватиться пораньше, Уизли, — Драко возник за моей спиной как из-под земли, и я даже вздрогнула от неожиданности. — Гермиона идёт на бал со мной, так что проваливай отсюда. И не тебе рассуждать, кого бы пригласили, а кого нет, предатель.       Последнее слово он буквально выплюнул, глядя на Рона злыми глазами. — А, значит, ты всё ещё водишься с этой пожирательской отрыжкой? — тут же окрысился Рон. — Я думал, ты поняла, что он и его компания пытаются убить Гарри! Как ты можешь… — Рон, прекрати, — Гарри схватил его за руку и потащил куда-то по коридору. — Драко ни в чём не виноват.       Я со вздохом проводила их взглядом и направилась в библиотеку. Как бы там ни было, а необходимость решить загадку пения из золотого яйца ещё никто не отменял. Впрочем, эта встреча натолкнула меня на одну интересную мысль. Вечером я попросила девушек из Шармбаттона, с которыми общаюсь, посмотреть, нет ли в Хогвартсе кого-нибудь, кто бы подошёл Гарри как пара, а если нет, то, может, подойдёт кто-то из них?       Через два дня у меня уже были на руках досье на трёх девушек, учащихся с Гарри, и две француженки, которые не против пообщаться с героем магического мира Англии. Подумав, я решила предоставить выбор самому Гарри, и поэтому просто честно рассказала ему про всех девушек, согласных с ним танцевать.       Выбор пал на Аннабелл Барнет, полукровку из Хаффлпаффа, светловолосую, кудрявую, с карими глазами и тёплой улыбкой. Она училась с Гарри на одном курсе, но он почти совсем её не замечал, а благодаря мне и девочкам решился пригласить на бал. Правда, тогда возникла ещё одна проблема: ни Аннабелл, ни Гарри не умели танцевать. Пришлось попросить Малфоя, чтобы показал Гарри мужскую партию в танцах, а сама я взялась учить Аннабелл.       До Рождества оставалась неделя.       Меж тем, с Роном мы опять разругались вдрызг. Он почему-то решил, что раз я помогла подобрать партнёршу Гарри, то и для него могла бы постараться, совершенно забыв о том, как высказывался в мою сторону, заявляя, что со мной на бал никто не пойдёт. Так что, когда я ему отказала в помощи, он страшно обиделся, и теперь мы не разговаривали вот уже три дня.       Наконец наступило Рождество. Я подарила Гарри большую коробку рождественских сладостей и волшебный будильник в форме крупного снитча, который будет порхать по комнате, издавая мелодию, пока ты его не поймаешь. Рону досталась коробка конфет и справочник хороших манер, который даёт подзатыльник хозяину, если тот не желает вести себя культурно. Да, я всё ещё дулась на Уизли за то высказывание.       С Драко мы собирались обменяться подарками, как и положено, в День Подарков, так что пока мне оставалось только гадать, угадала ли я с подарком, и пригодятся ли мне мои прошлогодние знания.       От Гарри и Рона я получила сладости, а ещё книгу и тёплый плед — я рассказывала друзьям, что не все вещи можно и нужно дарить, но Рон, как всегда, меня не слушал. Зато Гарри явно старался подобрать то, что мне понравится, умудрившись угадать даже с цветом — оливковый один из моих любимых.       Часы пробили семь. Я накинула салатовую мантию поверх золотистого платья, махнула палочкой, заставляя волосы уложиться в притворно небрежную французскую косу… Ну, пора идти. Драко ждёт.       Я медленно въехала в гостиную, и почти сразу же наткнулась взглядом на Драко, непривычно сосредоточенного и как никогда похожего на себя прежнего — высокомерного зазнавшегося сноба, который учится на Слизерине и презирает таких как я. Захотелось развернуться и сбежать, но я не успела — увидев меня, Малфой расплылся в улыбке, и его лицо мгновенно преобразилось. Передо мной снова был знакомый и почти родной Драко, который защищал меня, опекал, и который никогда бы не сказал мне «грязнокровка». — Гермиона! Какая ты красивая… — он торопливо бросился ко мне, протягивая небольшой букет (и где только нашёл?) мелких голубых цветов. Увы, я таких никогда не видела, поэтому не смогла определить, как они называются, но всё равно было приятно. — Спасибо, Драко, — я осторожно прикрепила букет к запястью, трансфигурировав ленту из одной веточки. Получилось некое подобие свадебной невестиной бутоньерки, и я, не удержавшись, хихикнула. — Теперь мы с тобой совсем точно жених и невеста.       Драко удивлённо распахнул глаза, затем перевёл взгляд на свой пиджак, надетый под мантию… В петлице у него тоже был синий цветок. Фыркнув, друг решительно заявил: — Ну и правильно, зато не будут всякие Уизли возле тебя крутиться больше. Нечего на мою невесту рот разевать.       В голове мелькнуло, что как-то чересчур быстро мы свыклись с навязанной нам ролью, но вскоре исчезло, вытесненное другими мыслями. Драко осторожно взялся за коляску и повёз меня к Хогвартсу. Старшие уже ушли, а младшекурсники и младшекурсницы потянулись за нами, перешёптываясь и хихикая.       В холле яблоку было негде упасть. Скорей бы пробило восемь — двери зала распахнутся, и начнётся долгожданный бал! Многие всё ещё искали в толпе своего кавалера или даму с других факультетов. Я огляделась в поисках Гарри. Он нашёлся неподалёку от дверей большого зала, оживлённо переговаривающимся с Аннабелл. Я улыбнулась. Драко осторожно лавировал в толпе, стараясь подобраться ближе к мадам Максим, которая должна была ввести нашу делегацию в зал.       Где-то неподалёку мелькнул Рон, судя по всему, так и не нашедший себе пары. Хотя, нет, кажется его тащила за руку Лаванда, но я не уверена, с кресла много не разглядишь. Наконец двери в Большой зал распахнулись, и толпа хлынула внутрь. Мы прошли мимо чемпионов, терпеливо ожидающих своей очереди, и я помахала Остину, Флёр, Гарри и Аннабелл. Крам, стоящий с какой-то девушкой из Дурмстранга, улыбнулся мне, но его партнёрша толкнула его в бок и что-то раздражённо зашептала. Я пожала плечами и решила не обращать на него и его девушку внимания, в конце концов, какое мне до них дело, я пришла с Драко.       Большой зал сильно изменился. Стены зала серебрились инеем, с тёмного, усыпанного звёздами потолка свисали гирлянды из омелы и плюща. Длинные обеденные столы исчезли, вместо них — сотня столиков, каждый человек на десять. На столиках уютно горят фонарики. Чем-то было похоже на нашу Трапезную, но всё равно не так. Да и после тех праздников, что устраивают в Шармбаттоне, все попытки англичан казаться оригинальными и изысканными, выглядят убого, как мне ни жаль это признавать.       МакГонагалл ввела чемпионов, и я в очередной раз с удовольствием отметила, что не ошиблась — Флёр в серебристой мантии и воздушном белом платье смотрелась рядом с Остином (он был в тёмно-тёмно зелёном), как настоящая фея. А Аннабелл очень шли волшебное лазурное в блёстках платье и тёмно-фиолетовая мантия. Рядом с Гарри, которого мы с Малфоем уговорили надеть стальной костюм под его бутылочно-зелёную мантию, девушка выглядела просто очаровательно. Кстати, большинство магов почему-то ограничились только мантиями, совершенно не подумав о том, что танцевать в платье или костюме гораздо удобнее, чем в мантии.       Мы неторопливо поужинали, а затем Дамблдор встал и пригласил всех последовать его примеру. Взмахнул волшебной палочкой, столы отъехали к стенам, образовав пустое пространство. Ещё один взмах, и вдоль правой стены выросла сцена — с барабанами, гитарами, лютней, виолончелью и волынкой.       На сцену вышел ансамбль «Ведуньи», встреченный восторженными рукоплесканиями. У ведуний были длинные растрёпанные волосы, чёрные мантии нарочито порваны и потёрты. Ведуньи разобрали инструменты, фонарики на столах погасли, и участники состязания со своими дамами поднялись со своих мест.       Я с интересом наблюдала за Гарри. Надеюсь, у него всё получится, и Драко не зря потратил на обучение кучу времени. Ведуньи заиграли медленную мелодию, в которой с трудом угадывался вальс. Я заметила, что Гарри напряжённо шевелит губами и попыталась взмахом руки показать ему, что следует поклониться. Кажется он понял, а, может, просто вспомнил, но, во всяком случае, руку за спину завёл и поклон исполнил. Не слишком изящный, но тем не менее — Седрик и такого не сделал, а Крам и вовсе, кажется, не умел танцевать. Аннабел осторожно вложила ладошку в протянутую ей руку…       Самой красивой, конечно, была пара из Флёр и Остина. Просто потому, что они в отличие от остальных умели и любили танцевать, а вот Гарри и Аннабелл полюбить танец ещё не успели, хотя и старательно выводили движения на счёт. Вроде бы, Гарри даже не наступал своей партнёрше на ноги. На этом фоне Седрик с Чжоу и Крам с незнакомкой выглядели… Не очень-то презентабельно.       Зрители постепенно присоединялись к танцующим, и я грустно вздохнула, потому что мне танцевать, увы, не представлялось возможным. Поэтому когда Драко протянул мне руку, приглашая на танец, я даже не поняла сначала, чего он хотел. — Мисс Грейнджер, позвольте мне пригласить вас на танец, — повторил Малфой, улыбаясь и старательно пряча искорки смеха в глазах. — Я… Но, Драко, я же… — Не беспокойся, — он ухватил меня за руку и как-то очень легко поднял, подхватив за талию, чтобы я не упала. — Сейчас…       Осторожно удерживая меня на весу, Драко поставил мои стопы на свои ботинки и покрепче перехватил мою талию, другой рукой держа моё запястье с бутоньеркой. Я растерянно позволила ему поступать так, как он считает нужным, не понимая, что он пытается сделать — конечно, я не Миллисента Буллстроуд, но и не пушинка, а Малфой меня так легко поднял. — Вот так. И никаких проблем, — он улыбнулся. — Эй, Ричи, приглядишь за коляской? Нам всего на один танец. — Конечно, — Ричард одобрительно кивнул нам, подняв вверх большие пальцы. — Спасибо, — Драко махнул ему нашими сцепленными руками и медленно двинулся по кругу, старательно прижимая меня к себе, чтобы не вздумала упасть. — Драко… — Я наклонила голову к нему на плечо и сейчас уточняла всё, что меня интересует, шёпотом. — Как ты это сделал? — Зелье Аники-воина* тебе что-нибудь говорит? — выдохнул Малфой, почти касаясь моего уха губами. — Я использовал его и сложные чары приклеивания. На пару танцев сегодня меня точно хватит. — Но у него же куча побочных эффектов! — тут же возмутилась я, представив как завтра у Драко будут болеть все мышцы из-за сегодняшнего геройства. — Я бы могла просто посидеть в кресле, ничего страшного, мне совсем не хотелось… — Все девушки хотят танцевать, — фыркнул он в ответ. — А что касается побочных эффектов… Я попросил Снейпа мне помочь и он немного улучшил рецепт. Теперь там есть небольшое восстановление и обезболивание. К тому же… Поверь, это того стоило.       Он коснулся моей щеки губами, словно случайно так повернувшись, и тут же отстранился. А мне оставалось только смириться и получать удовольствие, в конце концов танцевал Драко и впрямь отменно.       Когда танец закончился, мы вернулись к столику, и я снова оказалась в коляске. Было душно, в ушах стучало, а ещё я чувствовала, как у меня горят щёки. Драко тоже, кажется, было неловко, потому что он почти мгновенно сбежал за напитками, а на щеках у него багровели красные пятна румянца — он всегда краснел так, как будто бы на его лицо наклеили горсть красной-красной вишни.       Странно, вроде бы я не двигалась, когда мы «танцевали», а всё равно чувствую себя, как будто бы пробежала марафон. И жарко так… — Гермиона, я принёс сок, тебе апельсиновый или яблочный? — Драко торопливо шагал ко мне, лавируя в толпе танцующих. — Извини, я забыл спросить, какой ты любишь, поэтому пришлось взять два разных. — Ничего, — я улыбнулась, успев уже более менее взять себя в руки. — Я как раз апельсиновый и люблю. — Отлично, — друг вручил мне бокал и уселся рядом, отобрав стул у какого-то старшекурсника в форме Хогвартса, который собирался забрать его к своему столику.       Некоторое время мы сидели молча, наслаждаясь напитками и разглядывая танцующих. — В саду, говорят, самые настоящие феи… — осторожно проговорил Драко, отставив в сторону пустой бокал. — И вообще, красиво очень… Не хочешь сравнить здешние декорации с Шармбаттоном?       Я вздохнула. Почему бы и нет? Нам определённо не помешает немного освежиться, а в саду как раз прохладно. — Хочу. Хотя, думаю, результат предсказуем… — Здесь, между прочим, работал сам Флитвик. А он в чарах разбирается наверняка лучше даже самых способных старшекурсников, — друг поднялся и двинулся в сторону выхода из большого зала. — Идём, я успел узнать про все самые красивые места… — Флитвик, между прочим, — передразнила я, направляя коляску следом, — считается мастером дуэлинга. Мастер дуэли, знаешь ли, это совсем не то же самое, что мастер организации праздников! — Ну, это, конечно, да… — он усмехнулся и потёр затылок, как делал всегда, когда ему доводилось признавать свои ошибки. — Но, в конце концов, он ведь ещё и мастер чар, нет? В любом случае, сейчас мы узнаем, насколько хорошо у него вышло! — Ага, — я кивнула. — Только не потеряй меня где-нибудь по пути, я ведь не всегда могу пройти сквозь толпу! — Тогда иди впереди, — фыркнул Драко.       Так, препираясь, мы пересекли холл и вышли из замка. На улице было действительно холодно, и Драко поспешил набросить на нас согревающие чары — мантии, всё же, не слишком то спасали от пронизывающего ветра. Я благодарно улыбнулась.       Сад действительно был выше всяких похвал — очевидно, Флитвик расстарался, чтобы Хогвартс не упал в грязь лицом перед иностранцами. На дорожках почти не было снега, и я спокойно могла двигаться по ним на коляске. Драко шагал впереди, при этом развернувшись спиной вперёд и болтая без умолку. — …Там должен быть амур, поэтому мы туда не пойдём, хотя я не понимаю, что амур делает в рождественском лабиринте. Зато если сейчас повернуть направо, я имею в виду моё право — для тебя это будет лево, то мы выйдем к гроту с рождественской постановкой. Ну, это вроде как маггловское что-то, там ребёнок ещё в яслях, хотя я не очень понял, почему именно в яслях. — Я тебе потом расскажу легенду. Она, между прочим, как раз объясняет появление такого праздника как Рождество, — мы повернули за угол и едва не столкнулись с какой-то парочкой. — Э?! — Драко с трудом удержал равновесие, так сильно его толкнул убегающий парень. — Вы что, с ума сошли? Смотреть надо, куда идёте! — Снейп! — одного слова хватило, чтобы Малфой замер.       Парочка промчалась мимо. Мы переглянулись… — Бежим, — одними губами прошептал Драко.       И мы побежали. То есть, конечно, побежал он, а я просто поехала следом на коляске, но кого волнуют такие мелочи…       Спустя пять минут мы были уже на другом конце лабиринта. Драко, тяжело дыша, прислонился к стене кустарника, а я замерла рядом. Не думаю, что Снейпу нечего больше делать, кроме как гоняться за учениками… — Погоди… Но он же твой крёстный, разве тебе от него тоже влетело бы? — я растерянно уставилась на друга, а затем добавила. — Драко, мы идиоты… Нам же ничего не было бы, ведь мы из Шармбаттона!       Он посмотрел на меня, затем нахмурился, явно пытаясь осознать эту простую мысль. — О, чёрт! Действительно, вот придурки! Я совсем забыл, что давно не на Слизерине… — он хихикнул, затем ещё раз, и вскоре мы уже смеялись в два голоса над собственной глупостью. Нет, ну это же надо было! — Ладно, всё равно ведь прогулялись. Кстати, где мы? — я с интересом огляделась.       Чуть впереди лабиринт образовывал площадку, посреди которой журчал фонтан, представляющий из себя просто бассейн, над которым то и дело взмывали вверх струи воды, а по кругу стояло несколько лавочек. Милое место, странно, что здесь никого нет. — М-м-м… — Драко завертел головой. — А, знаю! Мы у фонтана, это не так уж и далеко от входа, только как бы через стенку. Ну, то есть я хочу сказать, что хотя вроде как всё рядом, чтобы попасть сюда нужно пройти довольно сложным маршрутом. Как раз хотел тебе показать!       Мы вышли на площадку, и Драко помог мне пересесть из коляски на лавочку, сказав, что так будет удобнее наблюдать. И сам он занял место рядом, хотя и на небольшом, около пяти дюймов**, расстоянии. — Тс-с-с, смотри, раз он побледнел, то сейчас начнётся! — я хотела было спросить что начнётся, но не успела: фонтан, до этого ничем не выделявшийся, действительно вдруг словно бы побледнел. Мраморная кладка приняла облик тумана, так что весь бассейн оказался будто сложен из облака.       Замерев, мы наблюдали за тем, как над облаком-фонтаном кружатся в медленном танце феи, совсем даже не маленькие, а почти с ладонь взрослого человека. Их воздушные наряды развевались, сверкая и блестя, крылья трепетали, осыпая всё вокруг золотистой пыльцой. Тихо-тихо играла нежная музыка. Водяные струи, подсвеченные разными цветами, взмывали вверх и мгновенно опускались, гнулись и принимали различную форму, танцуя вместе с феями…       Когда танец закончился, я со свистом втянула в себя воздух и поняла, что до этого невольно задержала дыхание, даже не заметив этого. — Правда, красиво? — тихо спросил Малфой, поворачивая голову ко мне. — Да, — я не нашлась, что ещё сказать, и потому просто замолчала. Несколько секунд мы сидели в тишине, а затем Драко вдруг резко подался ко мне, так что наши лица оказались совсем близко друг к другу. — Послушай, Гермиона… — голос его был хриплым, как будто он простужен или долго кричал. — Я…       Мне показалось, что я сейчас задохнусь, или сердце выпрыгнет из горла, или я упаду в обморок, хотя никогда раньше со мной такого не случалось. По спине побежали мурашки, хотя согревающее заклинание всё ещё действовало. Щёки опалило румянцем, причём чувство было такое, словно я сунула голову в духовку. С трудом сглотнув вязкую слюну, я облизнула губы и так же хрипло, как Драко, пробормотала: — Да?..       Кажется, если я ничего не путаю, именно так должно быть, когда ты влюблён. Ну, во всяком случае, в тех книгах, которые мне доводилось читать, было описано именно такое чувство. Хотя, конечно, мне ведь никогда до этого влюбляться не доводилось, поэтому…       Мысли метались в голове, собираясь и рассыпаясь, как карточные домики. Мне казалось, что молчание длится вечно, и что мы так и будем сидеть друг напротив друга до скончания веков. — Ядмуютымнеравишься, — выдохнул наконец Драко.       И пока я пыталась понять, не обманывают ли меня мои уши, он осторожно меня поцеловал.       Сначала я вообще не поняла, что происходит. Потом смутилась, испугалась, вспомнила, что совершенно не умею целоваться, расстроилась, хотела было оттолкнуть Драко… Но сообразила, что это его обидит. А потом мне понравилось.       Конечно, это было совсем не так, как описывали в книгах, но, наверное, даже лучше, что так. Потому что если бы Драко целовал меня с «сумасшедшей страстью» или вроде того, я бы его точно оттолкнула. А ещё меня бы, наверное, стошнило, или просто противно было бы, потому что когда я раньше пыталась представить, как это может быть — поцелуй — всегда получалось неприятно. Хотя оказалось ничего.       Губы у него были сухие и мягкие, как… Как бисквит. И на вкус тоже почти такие же. Или нет, скорее как вишня, а может персик, потому что пахло от него сладко, это точно. Не знаю, не знаю, как это описать! А ещё было очень странно, когда Драко меня отпустил — хотелось потрогать губы, как будто бы на них могли остаться следы этого поцелуя.       Чёрт, что нужно говорить после того, как тебя впервые поцеловали? — Я… — в голове мгновенно стало пусто, и даже огромное количество прочитанных книг не помогало: всё вдруг словно стёрлось из памяти. — Я… Думаю, ты мне тоже.       Ну вот, сказала. Надеюсь, поняла его правильно, потому что если нет, то… О, боже, пожалуйста, только не это! Стыдно как…       Драко поднял на меня блестящие глаза, и я увидела, что он ничуть не менее красный, чем я сама — кажется, признания вообще никому не даются легко. — Правда? — Д-да…       Никогда в жизни не заикалась, надо же было сейчас! Нет, нет, нет, нужно взять себя в руки. Мама сказала, что ничего страшного в этом нет, а мама знает. И в книге было написано… — Я думаю, кхм, — пришлось прокашляться, возвращая голосу звонкость. — Я думаю, что ты мне тоже нравишься, вот. И ещё, что это хорошо, ведь мы помолвлены… — Ты не обижаешься на меня? — За что? — я удивлённо посмотрела на него. Сердце всё ещё сходило с ума, щёки полыхали, но мне удалось вернуть себе хотя бы часть самоконтроля и немного разогнать туман в мыслях. — Это же нормально, что жених целует невесту, да?       И ещё мне понравилось, так что я не смогу обижаться, даже если захочу. Но тебе об этом рассказывать не буду. — Да, — с облегчением выдохнул Драко. — Я просто подумал, что будет не хорошо, если ты всё ещё хочешь разорвать помолвку, а я… Ну, вот… И… — Да ладно, — я постаралась сделать тон как можно более легкомысленным. — Мы же решили, что попытаемся сблизиться, а как тогда не попробовать поцелуи. — Ага.       Пару минут мы помолчали, и я со вздохом предложила: — Идём в замок? А то уже скоро закончится время Святочного бала и нас искать будут.       Драко кивнул, и мы направились к замку. О произошедшем не разговаривали, потому что, похоже, не одной мне нужно было переварить впечатления и подумать обо всём в спокойной обстановке.       Несколько дней после Рождества мы с Драко не знали толком как себя вести, поэтому старались поменьше встречаться. Мне было легче, потому что я всё ещё могла прятаться в библиотеке, отговариваясь загадкой золотого яйца, впрочем, Драко тоже часто запирался в своей комнате, что-то там колдуя над воплями и пытаясь их расшифровать. Но долго так продолжаться не могло, поэтому спустя неделю я наконец решилась поговорить с другом о том, что произошло между нами: дольше тянуть было уже невыносимо. — Гермиона, нам нужно поговорить, я, кажется, разобрался с тем, что вопит яйцо… — Драко сам подошёл ко мне после завтрака в понедельник. — Да, конечно. Идём, — я кивнула, про себя радуясь такой удаче.       Мы устроились в комнате Драко, потому что он сказал, что хочет показать мне какие-то записи, а заставлять его бегать туда-сюда показалось мне просто глупым. Да и яйцо всё равно было последние два дня у него, так что смысла идти в мою комнату определённо не было. — Я, кхм, подумал, что в яйце записан какой-то шифр, ну, ты помнишь, мы недавно книгу читали, там про код в картине было? Вот я и решил, вдруг здесь что-то похожее, только в звуках, — Драко перекладывал лежащие на столе листки с места на место, старательно отвернувшись от меня, судя по всему: чтобы не показывать смущения. Однако его выдавали торчащие красные кончики ушей — я давно знала, что если Драко полыхает ушами, то дело не чисто. — Да, помню, и что у тебя получилось? — мне и самой было неловко, поэтому я решила поддержать разговор на нейтральную тему. — Там действительно что-то зашифровано? — Судя по всему, да, во всяком случае, я сумел уловить некоторую закономерность. К тому же, если обратить внимание на мелочи, можно предположить, что яйцо зачаровано, чтобы звучать понятно в какой-то определённой среде… Путём нехитрых экспериментов я выяснил, что слова становятся понятными, если слушать их через слой воды, — Драко задумчиво потёр лоб, а затем, спохватившись, добавил: — Вот, текст записал, чтобы вам с Поттером нырять не пришлось. Правда, что это всё означает, я пока не смог сообразить… Разве что в озеро нырять, у нас только там русалки живут.       Я приняла у него листок, пробежала глазами текст… Да, похоже, что нужно будет достать что-нибудь из озера. Ладно, время ещё есть, разберёмся. — Драко, ты молодец, и я думаю, Гарри тоже скажет тебе спасибо… — я глубоко вдохнула и, стараясь не показать виду, что смущена или нечто подобное, проговорила: — Только сначала нам действительно нужно поговорить. О… О рождественской прогулке.       Уфф, сказала — как в ледяную воду прыгнула. И кто бы мне объяснил, отчего я так трясусь? Да и Драко, вроде бы, особо не страдал смущением, во всяком случае раньше. А сейчас мы с ним… Ведём себя как два влюблённых идиота. Правильно мама сказала, что до нас всё доходит, как до жирафов. Даже мистер и миссис Малфой раньше поняли… О, Боже, о чём я думаю?! — Д-да, конечно, — Драко вздохнул. Затем развернулся ко мне, неловко переступил с ноги на ногу и наконец сел на кровать, рядом с моим креслом. — Гермиона, понимаешь… В общем, меня учили ухаживать за невестой, которую выберут родители: цветочки там всякие ей дарить, провожать, книжки с ней читать… Но это всё совсем не для тебя! Я думал, что эту девочку, ну, или девушку любить совсем не буду, а, может, и знать тоже. И поэтому представлял всё как работу или там домашнее задание — скучно, но делать надо. С тобой всё не так, мы знакомы с первого курса, ты хорошая и… И ты мне нравишься. Поэтому я совсем не понимаю, что нужно делать. Ты же такая умная, подскажи, а?       Я хихикнула, затем ещё раз, а потом и вовсе рассмеялась в голос, глядя на смущённого и красного Малфоя. Ведь меня-то волновало как раз обратное: я понятия не имею, как должны вести себя невесты аристократов, когда за ними ухаживают. И поэтому ужасно боялась, что сделаю что-нибудь не так, и в итоге из-за меня над Драко будут смеяться, или, ещё хуже, я испорчу репутацию вообще всей его семье…       Отсмеявшись, я повторила свои мысли вслух. Драко, с так и не сошедшими пятнами румянца на щеках, проговорил: — Это, между прочим, совсем не смешно. Потому что правда будет не хорошо, если мы родителей подставим… Вот, видишь, я не зря тебе сказал, что ты умная — мне про это подумать и в голову не пришло. — Ну, ты просто больше из-за другого волновался, вот и не подумал. Я бы тоже в другой ситуации не сообразила, но тут ведь иначе никак. Если уж мы решили делать вид, что всё в порядке и давно спланировано, — я пожала плечами, надеясь, что мои щёки сейчас не слишком красные. — Ты ведь знаешь, как должны реагировать правильные девочки, да?       Слово «правильные» я специально выделила голосом, надеясь, что Драко поймёт. Он и понял, хихикнув, а затем пояснил: — Аристократкам не положено до окончания Хогвартса оставаться наедине с женихом или любым другим мужчиной, слишком бурно выражать свою симпатию, максимум, что можно сделать — взяться за руки или обнять друг друга… И то не при людях. Ещё нельзя заводить отношения с кем-либо, если ты не помолвлена, а если помолвлена, то только с женихом… Большинство правил, конечно, не соблюдается, так что тут главное — на людях вести себя прилично, да чтобы детей не было.       Я кивнула. Это хорошо, это правильно, мы сами ещё, вообще-то, дети, куда нам? — Слушай, а то, что мы в лабиринте одни были — ничего? — Неа, — беспечно отмахнулся Малфой, судя по всему, успевший вернуть себе душевное равновесие. — Во-первых, об этом никто не знает, а во-вторых, мы же уже не английские маги! Во Франции всё гораздо проще, сама знаешь. — Ну да. Тогда что, будем до конца учёбы держаться за ручки и ходить друг за другом хвостиком? — В Хогвартсе — разумеется. А на каникулах… Там посмотрим, — на лице Драко расползлась хитрющая улыбка. — Кстати, в Хогвартсе девочкам и мальчикам запрещено ходить в чужие комнаты. Но раз мы в карете Шармбаттона… — Думаю, ничего страшного, — я фыркнула. Ну правда, ходили же всегда, и в самой школе и здесь. Тем более, что мы же днём, что тут такого. — Кстати, зачем тогда ждать с «посмотрим» до каникул? — Действительно… — Драко пожал плечами. — Совершенно определённо не зачем.       После этого он с абсолютно довольным лицом решительно меня поцеловал. И ещё раз…

***

      После того как мы определись со своим поведением и отношением друг к другу — общаться стало намного легче. Я, правда, подозревала, что родители моё поведение вряд ли одобрят, но… В конце концов, можно ведь им и не рассказывать ни о чём? Пока.       Гарри мы решили рассказать о загадке из яйца лично, поэтому пригласили его в карету Шармбаттона во вторник после завтрака — понедельник оказался каким-то бесполезным днём, сосредоточиться на чём-то конкретном у нас с Драко не получалось, хотя мы честно старались, и в итоге было принято решение не мучить себя, а провести остаток дня в бессмысленном безделье у камина в гостиной. Да, чары иллюзий для того, чтобы наколдовать камин, наш курс уже давным давно освоил.       К сожалению, абсолютного счастья не бывает — это я поняла, когда вместе с Гарри притащился ещё и Рон. — Привет, Гермиона! — радостно прокричал он. — В Хогвартсе такая скучища, ничего если я с вами побуду? Вы уже разгадали, что вопит золотое яйцо, да? — Прости, — грустно прошептал Гарри. — Я никак не смог от него отвязаться. — Ничего, заходите. Только сначала нам нужно будет уточнить у мадам Максим, в конце концов, она разрешала проводить сюда только Гарри…       Рон закивал головой так яростно, что мне показалось, будто она сейчас отвалится. Мне захотелось закатить глаза, но я удержалась, просто развернув коляску и двинувшись в сторону кабинета директрисы. Драко ждал нас в гостиной, так что следовало поторопиться, чтобы не заставлять его волноваться.       К моему невероятному разочарованию, мадам Максим дала Рону разрешение находиться в карете, хотя я очень надеялась на обратное. Вообще, мне показалось, что директриса чем-то озабочена, потому что она практически не слушала нас и сказала «Да, конечно» явно на автомате, потому что в этот момент тщательно изучала пергамент, лежащий перед ней на столе.       В любом случае, пришлось смириться, иных вариантов всё равно не было. — Что-то случилось? Вы долго, — Драко встретил нас на входе в гостиную. — Привет, Гарри, рад тебя видеть.       Он хотел было, кажется, подойти ко мне, но замер, услышав злобное сопение Рона. — А, Рональд тоже пришёл… — Драко развернулся, как будто бы ничего не случилось и двинулся к своей комнате. — Идёмте, я расскажу что мне удалось узнать, и что мы с Гермионой успели придумать.       Я неловко улыбнулась друзьям, и мы двинулись следом. Гарри в любом случае была нужна помощь. Кстати, мы с Драко действительно успели кое-что обсудить утром и придумать несколько вариантов действия.       Конечно, при Роне я чувствовала себя скованно — скрывать от него отношения с Драко было всё сложнее, да ещё и казалось мне каким-то предательством по отношению к нашей дружбе… Которой, похоже, оставалось уже недолго. Потому что любое движение Малфоя в мою сторону настолько сильно раздражало Рона, что он даже говорить спокойно не мог, начиная рычать как бешеная мантикора.       Впрочем, рассказать Гарри о втором испытании Драко всё же смог. Судя по тому, что я читала о прошлых турнирах, спасать требовалось человека, во всяком случае раньше это было именно так. А раз спасать требовалось из озера… — …На самом деле у нас не так уж и много вариантов, — разглагольствовал Драко, вышагивая по комнате. — Можно попытаться выучить за оставшееся время чары головного пузыря, но это один из самых глупых методов, потому что поддерживать одновременно такое сложное заклинание, согревающие чары и отбиваться от, скажем, гриндилоу — довольно сложная задачка… Может быть с ней и справятся старшекурсники, но ты-то пока ещё не седьмой курс. — Гарри очень сильный, и он кучу всего умеет! — тут же запротестовал Рон. Я вздохнула. — Я не говорю, что Гарри слабак, Уизли. Просто некоторые вещи изучают на седьмом курсе не только от того, что составлявшим программу обучения так захотелось. Нужен недюжинный самоконтроль, чтобы одновременно удерживать два сильных заклятья, да ещё и отбиваться от кого-то. В лучшем… Я повторюсь, в лучшем, — Драко повысил голос, — случае Гарри просто заработает воспаление лёгких. В худшем — пузырь лопнет где-нибудь на середине пути, и всем нам сильно повезёт, если Гарри всего лишь нахлебается воды. Как тебе перспективы, а, Поттер? — Не очень, — честно признался Гарри. — Но ты вроде бы говорил про другие варианты? — Да, — кивнул Драко. — Извини, это Рональд меня отвлёк…       Я заметила, что в последнее время Малфой обращается к Рону в основном полным именем, отчего тот ужасно бесится. — Так вот, о других вариантах: можно заказать жабросли. Если кто не знает — это такие средиземноморские водоросли, которые позволяют дышать под водой и при этом не мёрзнуть. Однако, я бы тоже не назвал эту идею хорошей, хотя бы потому, что придётся плыть и тащить спасённого на себе. Самую более менее приемлемую идею высказала Гермиона: нам стоит воспользоваться заклинаниями. Конечно, так просто как в первом туре уже вряд ли удастся справиться, но, во всяком случае, у нас есть шанс.       Гарри кивнул. Ему определённо понравилось, что в первом туре не пришлось приближаться к дракону, так что и сейчас, видимо, он надеялся обойтись без спуска под воду. И мы принялись за составление плана…       К счастью, до начала второго испытания мы успели. Как и в прошлый раз, по моему настоянию, Гарри отработал несколько связок заклинаний, которые позволили бы ему спокойно достать нужного человека из воды, при этом не замочив даже края мантии. В день перед испытанием мы с Драко последний раз удостоверились в том, что наши идеи были верны — Флёр, вызванная к директрисе, уходя подмигнула нам и помахала рукой, а вернуться — так и не вернулась. Очевидно, подготовка ко второму туру уже началась.       Сидя на трибунах перед озером, мы с Драко ждали, когда же раздастся свисток Бэгмена, извещающий о начале испытания. Чемпионы уже были на месте, и среди них выгодно выделялись Гарри и Остин, даже не подумавшие снять мантию. Судя по всему, чемпион Шармбаттона тоже придумал нечто необычное.       Наконец долгожданный свисток прозвучал, и Седрик Диггори с Виктором Крамом нырнули в озеро. Хогвартский чемпион воспользовался чарами головного пузыря, а Крам частичной трансфигурацией, превратив свою голову в акулью. Остин, бросив взгляд на Гарри, что-то пробормотал, после чего взмахнул палочкой и превратился в огромного чёрного пса, чем-то похожего на медведя. Я читала про таких, кажется, они называются ньюфаундлендами или что-то вроде того.       Гарри махнул псу рукой, после чего подождал, пока тот тоже войдёт в воду. Я было подумала, что сейчас самое время применить одну из отработанных нами техник, но не тут то было — Гарри продолжал стоять, сунув руки в карманы мантии и явно чего-то ожидая.       Тем временем Остин добрался уже почти до середины озера, немного покрутился, а затем прямо перед ним вдруг из ниоткуда появилась плавучая платформа, отдалённо похожая на маггловский спасательный плот. Пёс выбрался на «сушу», отряхнулся так, что во все стороны полетела вода, а затем снова стал человеком. При этом одежда с Остина никуда не делась, только палочку он чуть было не уронил в воду — псом приходилось держать её в зубах. Впрочем, такая мелочь нашего чемпиона не остановила. Он несколько раз взмахнул палочкой, явно используя какие-то незнакомые мне заклинания — я узнала только Гоменум Ревелио, — а затем из воды пробкой вылетела Флёр, которую Остин благополучно поймал. Раскланявшись перед судьями, он махнул палочкой, и платформа медленно двинулась к берегу.       В этот миг Драко потянул меня за руку, обжигая ухо горячим шёпотом: «Посмотри на Гарри».       Чемпион Хогвартса как раз в этот момент решил наконец приступить к действию. — Глациус! — как мы и договаривались, Гарри не стал особенно мудрить и просто заморозил себе ледяную дорожку на поверхности озера, при этом благополучно впаяв в лёд платформу Остина, с которым они обменялись шутливыми поклонами.       На середине озера — точь в точь то же место, где до этого замирал Остин, — Гарри остановился. — Гоменум Ревелио! Эманципаре! Асцендио! — громкий голос эхом разносился надо всем озером. — Мобиликорпус!       Рон, вылетевший из воды, едва было не шлёпнулся обратно, но Гарри вовремя сообразил подхватить его заклинанием, понимая, что не удержит руками. После этого ему оставалось только дойти до берега по всё ещё крепкой ледяной дорожке. На середине пути он ещё раз раскланялся с Остином, который уже успел освободить свою платформу из ледяных оков и продолжал движение к берегу. А на землю чемпионы ступили одновременно. — Невероятно! — раздался вопль Людо Бэгмена. — Чемпион Шармбаттона и чемпион Хогвартса идут просто ноздря в ноздрю! Вы только посмотрите, это самое быстрое прохождение подобного тура, что только можно себе представить!       Оценки судей, что, кстати, не удивительно, были самыми высокими.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.