* * *
Эту бизониху зовут Литл Стронгхарт. И она дочка вождя. Она рассказала нам, что её отец отравился каким-то разноцветным яблоком. И теперь он очень сильно изменился – в худшую сторону. Он стал очень злым. – Это всё объясняет, – сказал я. – Ты сказала, что яблоко было разноцветным, а какими были цвета? – спросила Мель. – Красный, фиолетовый и оранжевый. Эти цвета шли в полоску. – Странно, я никогда не видела такие яблоки. – Пожалуйста, помогите мне вылечить отца, – чуть плача, говорила Стронгхарт. – Успокойся, мы обязательно поможем тебе, – сказала Мель. – Но как? – спросил я. – Я знаю, кто может нам помочь, – ответил Брейбёрн.8
17 февраля 2017 г. в 14:27
Я, Мель, Шериф и Брейбёрн приближались к поселению бизонов. С расстояния я увидел палатки как у индейцев.
– Шериф, они что, живут в палатках? – спросил я.
– Это не палатки, а типи.
Типи? Так вот как они называются. Странный у них образ жизни. Интересно, чем они вообще питаются?
Мы уже пришли к их поселению. Бизоны заострили всё внимание на нас, особенно на мне. Я уже догадываюсь, что они про меня говорят. К нам подошёл бизон, но по сравнению с другими своими сородичами, этот был очень маленьким и хилым.
– С какой целью вы пришли к нам? – заговорила она женским голосом.
– Я пришёл к вашему Вождю Тандерхувсу, – ответил Шериф.
– Идите за мной.
Так это был не он, а она? Как всё сложно! Я всё-таки смог узнать, чем они питаются. Это была какая-то жижа, даже не хочу узнавать, что это. Вот мы уже дошли до типи вождя. Чем он отличался от остальных? Да почти ничем, просто был чуть больше других.
– Ждите здесь, я сообщу о вашем прибытии, – сказала нам эта маленькая бизониха.
Прошло немного времени, она вышла из типи и сказала нам, что мы можем войти. Мы зашли в палатку. Внутри был тот самый бизон, который угрожал снести сад.
– Мы приветствуем вас, Вождь Тандерхувс, – сказал я.
– Зачем вы пришли сюда? – спросил вождь с раздражением.
– Мы пришли договориться.
– И о чём же мне с вами договариваться?
– Насчёт сада.
– Всё ясно, вы пришли просить меня о милости, чтобы я не сносил ваш сад.
– Нет, не о милости. Мой друг отчётливо сказал, что мы пришли договориться, – сказала Мель.
– Вот как? Ну и что вы мне хотите предложить? – спросил вождь.
– Вы не сносите сад, а мы на следующий год дадим вам в два раза больше яблок, – сказал я.
– И почему же я должен согласиться с тобой, странное существо?
«А я уж думал, что он не заметит, что я – странное существо. Он что, не удивлён этому? Да и та бизониха не удивилась», – сказал я про себя.
– Чтобы избежать конфликта, как год назад. Вы же хотите, чтобы ваш народ жил в мире? – чуть вспылив, ответил Шериф.
– Вы угрожаете моему народу? – крикнул вождь.
– Нет-нет, он имел в виду, что мы не хотим, чтобы между нами была ссора. Мы ведь договорились год назад о мире, – сказал я, пытаясь сделать так, чтобы эта встреча не кончилась очень трагично для нас.
– Убирайтесь отсюда! Больше никогда не приходите сюда. Я предупредил вас тогда, если вы не принесёте нам яблоки в течение срока, то мы снесём ваш сад!
Чтобы не создавать больше проблем, мы вышли. То, что мы готовились всю ночь, оказалось напрасно. Они всё равно снесут сад, а если отдать им все яблоки, то у города ничего не останется. Если не будет сада, то не будет и яблок, а не будет яблок – не будет еды и денег. Ведь Эплллуза и Ферма Сладкое Яблоко продаёт свои яблоки во всей Эквестрии – это мне рассказала Мель.
– Эй, подойдите сюда, – сказала нам та бизониха.
Мы подошли к ней. Она хотела с нами поговорить насчёт вождя в своей палат… то есть, в типи.