ID работы: 5236172

Я попаданец

Джен
PG-13
Завершён
158
автор
E.N.T.E.R.N. соавтор
Ender_Blade бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
132 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 201 Отзывы 23 В сборник Скачать

10

Настройки текста
Наступил вечер, я и Брейбёрн ждали Эппл Джек. Мы услышали гудки поезда и сразу же побежали к станции. Это был тот самый поезд с Понивилля. С поезда начали выходить пони. Брейбёрн, возможно, пытался разглядеть среди них Эппл Джек, ведь я не знал, как она выглядит. К нам подошёл пони, я сначала подумал, что Эппл Джек, но когда посмотрел на лицо Брейбёрна, то сразу понял, что это не она. – Вы Брейбёрн? – спросил он. – Да. – Значит, это письмо вам. Это был почтальон. Он передал письмо. Брейбёрн открыл конверт и, прочитав послание с грустным выражением лица, передал его мне. В письме было написано, что Эппл Джек уехала вместе с подругами в Кристальную империю. И что вернётся она только через три дня. – У нас нет трёх дней, – сказал Брейбёрн с грустью. – А может, написать одной из принцесс? – До них письмо дойдёт только через неделю. – И что же делать? К кому обратиться? – Есть один способ, но только я не знаю, успеем ли мы. – И какой же? – Эппл Джек рассказывала мне, что в Понивилле есть библиотека. И в ней есть очень много полезных книг. Ведь этой библиотекой владеет Принцесса Твайлайт Спаркл. – Ещё одна принцесса? Да сколько же их? – Четыре. – Но ведь и здесь есть библиотека. – В нашей библиотеке нет информации о магическом яблоке. Мы с Шерифом попробовали найти что-нибудь о нём, но ничего из этого не вышло. – А почему ты уверен, что в библиотеке Понивилля что-нибудь есть? – Попробовать стоит. Ведь это библиотека самой принцессы, а там должно что-нибудь быть. – Ну ладно, попробовать стоит, раз уж ты так говоришь. Когда отправляемся? – Ты тоже едешь? – Ну да, я ведь давно хотел поехать в Понивилль. Помнишь? – Ха! Ну да, – ответил он с виноватым лицом.

* * *

– В Понивилль? – спросили Мель и Шериф. – Да, – ответили я и Брейбёрн. – Андрей, ты понимаешь, что пони могут тебя испугаться? Там ведь единороги, они своей магией запросто могут схватить тебя, – сказала Мель. – Да. Но ведь я еду не один, а с Брейбёрном. Если они увидят, что я иду с ним, то поймут, что я им ничего плохого не сделаю. – Я думаю, что им стоит попробовать поискать информации в Понивилле, – сказал шериф. – Тогда я еду с вами, – сказала Мель. – Нет, Мель. Ты мне нужна здесь, чтобы успокоить пони, пока они едут в Понивилль, – сказал Шериф. – Но я… – Мель, они прекрасно справятся и вдвоём. Ты мне нужна здесь. Все пони знают, что у нас нет яблок, чтобы отдать бизонам долг. А из-за этого в городе может начаться паника. – Хорошо, я останусь. Мы пошли на станцию, сели в поезд, отправляющийся в Понивилль. Решили поехать в этот же день, ведь у нас было мало времени. Поезд сдвинулся с места, начиная набирать скорость. Мель и Шериф махали нам за окном поезда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.