ID работы: 523913

"Второе я"

Гет
PG-13
Заморожен
121
автор
Размер:
157 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 235 Отзывы 25 В сборник Скачать

Пора сюрпризов

Настройки текста
Атос взял меня за руку. - Не бросайте меня больше, - попросила я серьезно. - Никогда, - голос Атоса был таким же серьезным. Я встала, намереваясь уйти - пока мы выясняли отношения, стрелка часов остановилась на половине десятого, а это значило, что у меня осталось очень мало времени для того, чтобы сделать себя неотразимой. - Теперь Вы покидаете меня? - сказал баритон с грустью. Я осторожно высвободила свою руку: - Боюсь, что это необходимо. Оливье сдался: - Увидимся в одиннадцать. - Одиннадцать, - повторила я, закрывая дверь. Какие же интересные создания - эти мужчины! Они могут сосредоточиться на одной мысли и считать ее единственно правильной, действовать, опираясь на нее. Они вольны думать, что ты презираешь их, пока не переубедишь в обратном. Они заставляют себя не проявлять никакого чувства, если уверены, что это противоречит идее, с которой они идут в ногу. Какая же интересная вещь - эта жизнь! Она заставляет тебя поверить во что-то, и ты веришь до конца, до финальной строки, но в последний момент все меняется. Ты можешь думать как угодно и что угодно, но свершиться все так, как должно быть. И наверное, она придумана умным человеком, если в ней есть возможность любви. И если она настоящая, то выживет, несмотря на все хитросплетения судьбы. Это жизнь сделала так, чтобы можно было понимать друг друга и не понимать - для того, чтобы узнать, какую ценность для тебя представляет человек. Когда я сидела у зеркала, завершая вечерний туалет, в дверь постучали. - К вам господин Атос, сударыня, - произнесла моя служанка прежде, чем супруг успел войти. Не выдержал долгой разлуки, полагаю. Надо ли говорить, что я ждала хоть каких-нибудь слов? Надо бы запомнить, что это дурная привычка. Двумя шагами Атос пересек комнату, положил на стол букет цветов и так же быстро исчез, оглянувшись прежде, чем уйти. Букет белых лилий казался таким тяжелым! Цветы источали легкий, немного терпкий аромат и выглядели восхитительно. Не помню точно, о чем гласила развернутая мной записка, но суть была в том, что это не последний сюрприз на сегодня. Бальных залов в замке было два, в одном из них я уже бывала прежде. Теперь же мне предстояло увидеть второй. Когда двери зала распахнулись передо мной, душа вновь наполнилась ощущением восторга, который я так давно не испытывала! Я специально не посещала это место, чтобы оставить удовольствие "на потом", не лишать себя сего замечательного сюрприза. Уверяю вас, оно того стоило! Изящные колонны, будто уходящие в небо, высокие окна с тяжелыми из красного бархата гардинами, карнизы, украшенные необычными рельефами, прекрасные картины и скульптуры - все это создавало ощущение роскоши, но не вычурной, не навязчивой, а той, которая заставляет затаить дыхание и смотреть на нее широко раскрытыми от великолепия глазами. Казалось, что время остановилось в этом зале, наполненном ослепительным сиянием тысячи свечей. - Вам нравится? - спросил мой супруг, и я вздрогнула от неожиданности. - Я в восхищении, - ответила я нескрываемым трепетом. Атос поцеловал мне руку, в его темных глазах мерцало пламя свечей. - Позвольте пригласить вас на танец. Да, это правда, менуэты я танцевала только в поле, я боялась десятков устремленных на меня взглядов, которые могли заметить даже незначительную мою ошибку или неловкое движение, но желание оказалось столь велико, что отказать себе в удовольствии было бы предательством. И пусть все эти люди пристально наблюдают за мной, обсуждают меня - это не имеет значения, когда рядом любимый человек. Говорят, танцы - это продолжение человека, они так же естественны, как дыхание, но все же вы никогда не поймете этого, не начав танцевать! - Вы потрясающе выглядите, - сказал Атос, и мое волнение вдруг ушло, будто и не возникало. И движения так неожиданно стали легкими, изящными и непосредственными, словно танцевала я тысячу раз. Я чувствовала это. Одна мелодия сменяла другую, музыка, плавная и нежная, лилась и заполняла собой сердце каждого танцующего в этом зале. Шуршание юбок ( и откуда только взялись эти девушки?), блеск украшений... Все вокруг меня кружилось, пело, играло красками!.. После очередного головокружительного танца пришла пора разговоров. Не психологических, которые я денно и нощно воспроизводила в своем сознании, но философских. Светских. - Примите мои поздравления, сударыня, - слышалось с одной стороны. - Вы изумительны! - Какой великолепный вечер! Я была с ними совершенно согласна. - Граф, почему вы до сих пор не познакомили нас со своей очаровательной женой? Вы непременно и в скором времени должны удостоить нас ответным визитом, - приглашала дама, одетая в утонченный шелк. Что ж, возможно. - Человек исключительного ума и очень высокого положения, - шепнул мне на ухо Оливье, подводя к красивому мужчине лет тридцати. - Позвольте представить вам, - сказал он громче - граф Франсуа де Монлор. Я улыбнулась. Было во внешности графа что-то загадочное, глубокое, в манерах чувствовалась уверенность. Такой человек должен был иметь и силу, и влияние. - Как вы находите сегодняшний вечер, сударыня? - Я нахожу его просто восхитительным. - Нравится ли вам ла Фер? - спросил Атос. - Вы наверняка догадываетесь, каким будет ответ. Мой комплимент мог бы стать одним из многих, им предстоит не раз звучать в этом зале. Ведь вечер только начинается. - Все же бесконечно приятно, что вы почтили нас своим присутствием. - Право, я получил этого огромное удовольствие. У вас прекрасный замок. Куда там Лувру! - де Монлор улыбнулся, слегка прищурившись. - Но позвольте спросить, где вы нашли таких талантливых музыкантов? Они превосходны! - Позвольте нам оставить это в секрете, - мягко сказал Атос. - Ну разумеется, - согласился Франсуа и добавил, - уверен, в ближайшее время у вас отбоя не будет от гостей! - Вы так думаете? - Все всяких сомнений. Ибо в лице вашей супруги этот дом обрел нечто невероятно прекрасное и притягательное. Я решила, что пришла пора тоже вставить слово: - Вы мне льстите. - Как, вы не любите гостей? - Напротив. Люблю. Но, как вы знаете, настоящая любовь проверяется расстоянием. Де Монлор рассмеялся: - Вы правы. Издалека люди кажутся гораздо приятнее. Меньше шансов разочароваться. А нам с вами еще рано разочаровываться в людях! - Увы, мне кажется, что это неизбежно. Чем раньше мы увидим, на что способны люди, тем раньше сможем выстроить свою линию поведения. - Линию обороны? - Именно. - Однако, считаете ли вы это стадией взросления человека? - Временем, когда он начинает видеть мир таким, какой он есть, познавать его многогранность и сложность. - Существуют и другие пути познания многогранности мира, менее унылые. - Быть может, вы поделитесь своими догадками? - Обязательно. К примеру,.. - Прошу нас извинить, граф. Увлекшись разговором, я не заметила, что взгляд Атоса устремлен куда-то вдаль. - Принимаю ваши извинения, - улыбнулся Франсуа. - Но только в том случае, если вы обещаете, что мы продолжим нашу беседу. - Непременно, - подтвердил Атос, увлекая меня в другой конец зала и на пути к выходу сказал, - он в удивительно хорошем расположении духа. - Вы можете предположить, что на него так подействовало? - Мне не хочется думать, что это более, чем просто предположение, но похоже, так и есть. Когда выйдете из зала, пройдете по коридору налево, потом направо, снова налево и зайдете в первые двери. С этими словами Атос покинул меня. Я окинула взглядом зал. Все танцевали, оживленно разговаривали. Диана де Лоринель танцевала со своим мужем. Я вышла в коридор. Толкнула нужные двери. В небольшой комнате стояли два кресла, письменный стол, заваленный пергаментом, и старое, покрытое пылью фортепьяно. У окна стояла стройная белокурая девушка, всматриваясь в глубокую темноту вечернего сада. Удивительно гармоничной казалась эта картина. Мгновение спустя сердце сжалось, по телу прошла неприятная дрожь. Я увидела перед собой лицо улыбающейся Миледи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.