ID работы: 5240026

Падающая звезда

Джен
PG-13
В процессе
195
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 13 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 141 Отзывы 78 В сборник Скачать

2 глава. О том, что странные желания имеют обыкновение странно сбываться.

Настройки текста
      Это был, наверное, самый странный сон на свете. Если бы кто спросил Сеол, что ей снилось, она бы не смогла ответить ничего определенного. Сначала было ощущение полета среди непроницаемого марева и кружащихся звезд, потом прибавились звуки в отдалении. Как-будто за пеленой непроглядного тумана шла битва: Сеол могла слышать звон оружия и крики людей, и ржание лошадей. Правда, эти звуки пропали так же быстро, как и появились. А Сеол все летела, летела, а потом куда-то шла и шла или ее вели...       А потом она проснулась. И проснулась странно. Потому что она услышала, как ее настойчиво звали, а может быть и не ее. Но эти голоса не давали ей спокойно спать дальше, и она стала открывать глаза. Это оказалось очень непросто. Яркий свет бил прямо в лицо. Сеол быстро зажмурилась и потихоньку попыталась еще раз открыть глаза, чтобы привыкнуть. И первое, что она увидела - величественная золотая фигура стояла прямо перед ней, вся омытая потоками света, и будто сама светилась.       - Ооо... Гуань Инь(1)? - прошептала впечатленная девочка.       - О, Боже! Что ты такое говоришь, дитя? - удивленно ответили ей. Сеол смогла, наконец-таки, проморгаться и осмотреться. Стояла она почему-то посреди коридора, явно дворцового, а фигура изначально принятая ею за божество, оказалась величественной женщиной в возрасте, в красных и золотых одеждах и прямо-таки утопающая в обилии надетых на ней драгоценностей.       - Чудо! Это чудо! - заголосила, упав на колени, ну, судя по одежде, служанка, которую Сеол даже не заметила, увлеченно разглядывая "золотую" даму - интересно же, как это она не сгибается под тяжестью такого обилия украшений.       - О чем это ты там болтаешь? - недовольно отозвалась дама, своим сварливым тоном напомнив девочке незабвенную императрицу Даэмок.       - Ваше Величество, это действительно чудо, - убежденно затараторила служанка с серьезным видом. - Ведь после гибели своих родителей госпожа Сеол Хи ни на что не реагировала и не говорила. А увидев вас, она сразу исцелилась. Это же чудо!       - Ох, какие глупости ты говоришь, - сердито проговорила незнакомая императрица, не сумев, впрочем, скрыть польщенной улыбки. - Если это чудо, нужно благодарить богов. Ну, чего ты расселась? Быстро приведи королевского доктора. Пойдем со мной, дитя, - уже мягко обратилась она к замершей от непонимания происходящего Сеол и даже взяла ее за руку. - Ах, ты, наверное, совсем не помнишь меня. Ты дочь моей любимой племянницы. После смерти твоих родителей я решила взять тебя на воспитание. Сыновья - это, конечно хорошо, но они вечно где-то бегают, бросая свою матушку в одиночестве.       Так за разговором они дошли до покоев этой императрицы, которая велела подать чай и сладости. Сеол робко поблагодарила, чувствую себя не в своей тарелке. Ее явно принимали за кого-то другого. И кто эта императрица, которая так свободно и властно распоряжается в дядином дворце? Куда она попала? Она даже ущипнула себя, чтобы проснуться, если все же это сон. Больно. Это получается, она не спит? И что же ей делать в таком случае?       Спешно вошедший доктор льстиво поклонился императрице и повернулся к девочке. Бережно проверив ее пульс под строгим взглядом владычицы, он почтительно объявил:       - Образ жизни, который весь год вела госпожа до сего дня не способствует хорошему самочувствию. Но у госпожи крепкий организм, и ее затворничество не сказалось на здоровье. Госпожа почти здорова. Ей только следует почаще бывать на свежем воздухе и кушать больше фруктов.       Взмахом руки отпустив королевского врача, императрица сосредоточила свой взор на Сеол. Та занервничала от чужого внимания и, не зная, что предпринять, зашарила взглядом перед собой. О, придумала! С благодарностью вспоминая жену своего отца, которая заставляла ее учить невероятно скучные вещи, которые, оказывается, так скоро ей пригодились, девочка степенно взяла чайник и, наполнив пустую чашку, почтительно подала ее своей покровительнице.       - Ваше Величество, все эти угощения выглядят такими потрясающе вкусными, что их невозможно есть в одиночку. Пожалуйста, отведайте те, что вам больше по нраву, - искренне улыбнувшись, Сеол пододвинула императрице поднос со сладостями, которые действительно выглядели так, будто сами просились в рот.       - Какое ты милое дитя, - засмеялась дама, ласково погладив девочку по голове. - Но знаешь, думаю не будет большого вреда, если ты начнешь называть меня матушкой, а не Ваше Величество. А потом я познакомлю тебя со своими сыновьями.       - Хорошо, матушка, - покладисто согласилась Сеол, чем снова вызвала добродушный смех.       - А теперь расскажи мне о себе, - довольная императрица отпила из своей чашки ароматного чаю и приготовилась слушать.       Уже гораздо позже разморенная и уставшая девочка медленно брела по направлению к своим комнатам, дорогу к которым указывала личная служанка императрицы. Оказывается, рассказывать о себе было невероятно трудно, ведь приходилось постоянно помнить, что она сейчас занимает место другого человека. А судя по ранним сумеркам, разговаривали они долго. Она сейчас не особо смотрела по сторонам, благо эта часть дворца была ей хорошо знакома, и думала о том, что же ей делать дальше.       - Ой! - кто-то встал на дороге, кто-то большой и твердый, и Сеол уже поднесла руку ко лбу и приготовилась причитать, чтобы по привычке получить заслуженные извинения, как ее намерения прервал холодный голос:       - Что это такое? - и девочка застыла. Подняв глаза, она поняла, что человек, в которого она врезалась - ее дядя-император, то есть, наверное, еще не император. Только такой он был совсем ей не знаком. Очень молодой, в черной грубой одежде, с волосами, струящимися по плечам и в маске, закрывающей половину лица, он смотрел на нее, как на совершенно чужого человека. Это ее так потрясло, что она даже не сразу услышала испуганный лепет служанки за своей спиной:       - Простите, Ваше Высочество. Госпожа Сеол Хи не совсем здорова и еще не привыкла к дворцовым правилам. Она потеряла своих родителей, и ваша матушка решила о ней позаботится. Пожалуйста, не гневайтесь.       Хмыкнув, принц (получается принц, если "его высочество") еще раз окинул шокированную внезапной встречей молодую госпожу совершенно непонятным взглядом и неспешно удалился. Служанка же, облегченно выдохнув, наклонилась к Сеол и быстро зашептала той на ухо:       - Прошу вас, госпожа, постарайтесь не попадаться на глаза 4-му принцу Ван Со. Нам очень повезло, что он не разозлился, ведь он никого не жалеет. Очень жаль, что его присутствие потребовалось императору, и его вызвали из Шинджу. Но не волнуйтесь, после праздника изгнания демонов он уедет. Скоро вы познакомитесь с другими принцами - 3-й принц Ван Е очень серьезный и благородный, очень повезет, если он окажет вам свое покровительство, а 14-й принц Ван Чжон веселый и добрый. Вы подружитесь.       От обилия такой неожиданной информации закружилась голова, и девочка покорно позволила уложить себя в постель. Она все еще не могла прийти в себя от открывшегося понимания. Получается, ее желание исполнилось. Только совсем не так, как она предполагала. Она попала в прошлое, где ее дядя еще принц, а бабушка императрица Ю еще жива. И где-то здесь ее мама. Сердце забилось в предвкушении встречи. Но...       Ее дядя с ней, получается, не знаком. Ведь она еще не родилась. И мама ее тоже не узнает. На этой горькой мысли Сеол вдруг вспомнила о последнем подарке дяди. Ее книга пропала. Но девочка лишь мужественно всхлипнула. Она уже знала, что в этом мире даром может даваться только любовь. И если ее такая дорогая книга понадобилась звезде за исполнение желания, то и пусть. Но тогда Сеол постарается сделать все, чтобы поменять то, что было, и помочь. Это ее шанс. И, возможно, мама останется жива, а еще нужно найти для дяди счастье. Ведь это не правильно, когда счастья нету. И на этой светлой мысли Сеол крепко уснула.       Следующим утром девочка завтракала в компании императрицы и познакомилась с принцами. Правда, почему-то ее любимый дядя здесь не присутствовал, и никто про него не сказал ни слова. Дядя Е, был очень взрослым и занятым. Он только кинул на нее взгляд и, быстро поев, отправился по своим важным делам. Будущий 3-й император. Отец, молодой и неожиданно глупо выглядящий в своем удивлении, действительно был очень веселым. Он хвастался своими успехами в тренировках к ритуалу и рассказывал смешные истории про своего старшего брата, 10-го принца Ына. Хоть это было совершенно непочтительно так думать о своем отце, но Сеол больше хихикала не от его историй, а над ним самим - он вел себя, как щенок, все время вертелся, подскакивал и строил смешные гримасы. А потом сказал, что сегодня они с братьями идут к 8-му принцу.       - Чжон-а, обязательно возьми с собой Сеол Хи. Пусть познакомится с принцами, - добродушно откликнулась императрица Ю и повернулась к Сеол. - Не пугайся. Принц Ук очень умный, а его сестра принцесса ЕнХва - воспитанная и милая девушка. Думаю, тебе будет интересно. Хорошенько погуляйте и повеселитесь.       С таким напутствием принц Чжон и его будущая дочь с поклоном покинули покои и пошли на встречу с его братьями. Ну, дядя БэкА оставался дядей БэкА, совершенной такой же. Принц Ын был очень забавным, а вел себя на возраст Сеол. И первым делом осведомился у девочки, какие игры она любит. Сеол так удивилась, что от неожиданности ляпнула:       - Ну, я люблю разные игры, кроме кукол, Ваше Высочество. А вообще я хочу стать генералом. Или, на худой конец, лекарем. Вот. Я даже "Сунь-Цзы" читала. Правда, не все, - со вздохом закончила она, удивив Ына и БэкА своим ответом.       - Ух, ты. Ты правда читала? - зато оживился и восхитился будущий отец. - Я тоже хочу быть генералом. И знаешь что - давай, ты будешь называть меня братом, раз матушка взяла тебя к себе?       - И меня. А то я ощущаю себя каким-то стариком, - влез принц Ын, который не мог отстать ни в чем от младшего брата. И все засмеялись. У Сеол никогда не было братьев, с кем можно было так весело общаться. Принц Чжу вечно пропадал в классных комнатах, да еще и императрица Даэмок следила за ним, как коршун, а дворовые мальчишки, что постарше, уже работали, помогая своим родителям. И хотя эти трое принцев по возрасту были намного старше ее, они тоже любили веселье и смех. И за всем этим они явились в резиденцию 8-го принца с большим опозданием.       Войдя в библиотеку, где собрались все отпрыски императора Тхэджо, младшие принцы застыли, будто налетев на стену. Сеол честно не поняла из-за чего.       - Вы опоздали, - недовольно проговорил принц Е, который на правах старшего сидел во главе стола.       - Ааа... А я знакомил сестрицу Сеол Хи с нашими братьями, - отмер Чжон, пробираясь к своему брату и ведя за собой Сеол. - Матушка поручила ее моим заботам. Вот. Сеол Хи, брата Е ты уже знаешь. Вот это брат Вон, это брат Ук и сестрица ЕнХва. А это брат Со, - последнее предложение он произнес с запинкой и так тихо, что Сеол еле поняла, про что он говорит. И только сейчас заметила своего дядю, который сидел в одиночестве в углу, закинув ноги на стол и сложив руки на груди, и отдельно от других, практически сливаясь с тенью.       - Здравствуйте, брат, - поклонился БэкА, вызвав еще большее недоумение у Сеол - другие принцы приветствием не озаботились, а лишь исподтишка таращились на него. Правда, на обращение к себе тот даже не обратил внимание, чуть задержав взгляд на 13-м принце, и закрыл глаза. Неловкое молчание прервала принцесса, которая повернулась к Сеол со сладкой улыбкой:       - Так это тебя взяла на воспитание императрица Ю? Я так рада с тобой познакомиться.       Девочка, увидев до боли знакомое лицо, от неожиданности пискнула и спряталась за ближайшую спину. Каковой оказалась спина принца Е. ЕнХва же от столь неоднозначной реакции на собственную персону стояла широко открыв рот и хлопая глазами, а все глазели то на нее, то на прячущуюся девочку, тоже не зная как реагировать. Первым прокомментировал непосредственный Ын.       - Сестрица ЕнХва, ты когда так делаешь, становишься похожей на лягушку из пруда, - робко сообщил он, чем вызвал смех присутствующих и недовольный вид принцессы. Правда она не успела ему ответить, как последовала насмешливая реплика принца Е, который, опять-таки, неожиданно для себя оказался в роли защитника испуганного ребенка:       - Да, ЕнХва, оказывается, ты совершенно не умеешь обращаться с детьми.       Что бы принцесса не собиралась сказать, ей снова помешали. В двери постучались и сообщили, что чай готов. ЕнХва, вернув себе безмятежный вид и милую улыбку, велела входить. Комната наполнилась служанками, несущими подносы с чайной утварью и угощениями. И тут Сеол заметила еще одно действующее лицо.       Молодая девушка в розовом ханбоке украдкой вошла в библиотеку за спиной одной из служанок и быстро укрылась за деревянной колонной. Все присутствующие, занятые своим чаем, даже не обратили на нее внимания, и лишь девочка из-за спины старшего принца могла за ней наблюдать. А девушка чуть выглянула из своего укрытия и осмотрелась. И было в ней что-то такое знакомое-знакомое, что Сеол позабыла дышать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.