ID работы: 5242243

Путешествие в пространстве? Не беда! Постебемся как могут только русские!

Гет
R
Заморожен
721
Vixmon соавтор
vokker бета
Размер:
235 страниц, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
721 Нравится 1335 Отзывы 200 В сборник Скачать

Часть 45

Настройки текста
      Наши догонялки закончились тем, что Уилу это надоело, и он чуть не пришиб нас косой. Мы возмущенно уставились на него.       — Мы по делу, — напомнил жнец. — Ника, откуда эта коса у тебя?       — Отвечать обязательно? — с надеждой на отрицательный ответ спросила я.       — Да, — разрушил мои надежды он.       — Обменяла, — пожала плечами, зыркнув на Грелля, надеясь, что тот промолчит.       — Обменяла? На что? С кем? — забросал меня вопросами жнец.       — А вот об этом мы не договаривались! Поэтому, если это все, что вы хотели спросить, прошу на выход! — и в этот момент послышался стук в дверь. Я сглотнула. — Кто там?       — Леди Вероника, это я. Могу я зайти? — я убийственным взглядом посмотрела на жнецов и указала на окно. Те даже спорить не стали и свалили. Как только за окном скрылся Рональд, подмигнувший мне напоследок, я сказала:       — Да. ты что-то хотел?       Себастьян зашел, немного улыбаясь. Я вопросительно склонила голову набок.       — Юный господин и сэр Мидлфорд решили организовать поездку на лошадях. Они спросили, не желаете ли Вы присоединиться. — Вдруг, у Себы улыбка сползла с лица. — Я чувствую запах трех жнецов. Что им тут было нужно?       — Зашли поговорить. А на лошадях я кататься не умею, — правдиво поведала ему.       — Думаю, милорд решит эту проблему, — усмехнулся демон. — Так мне стоит сказать им, что ты придешь?       — Ты уж как-нибудь определись, то на «вы», то на «ты» переходишь. Ну, я понаблюдаю, ладно? Но только что мне надеть? Ведь у меня с собой ничего такого нет, — развела руками я.       — Твой костюм я принесу через несколько минут.

***

      — Матерь божья, это что?! — спросила я, взирая на предложенную мне одежку. Я, конечно, все понимаю, но этого я не понимаю! Какого *** оно розовое?! Да такое мозговзрывательное и глазакровоточительное, что слов просто не хватает! А эта дрянь еще и лыбится во все тридцать два!       — Был только такой, — обезоруживающе улыбнулся демон, но *********** Люцифера мне в прабабки, это как я должна была ему насолить?! Ну, можно конечно, перечислять очень и очень долго, но за что мне, мне — ангелу, воспевающему тапки Сиэля, этот кошмар?!       — Так ты ж, мать его, демон! Сделай ахалай-махалай, и пусть он будет черным! Ну пожа-а-алуйста! — взмолилась я. Тот самодовольно улыбнулся, и… Вы готовы, дети? «Да капитан!» А вот я — нет!       — Тогда поцелуй меня, — заявило это пернатое недоразумение.       — А не пойти бы тебе… к лебедям?! — заорала я, покраснев. — Слушай, а тебя изгнать можно? А то у меня опыт имеется!       Уговорив-таки демона сделать мне нормальную одежку, я пошла к Сиэлю и Эду. Те тоже переоделись и сейчас вели оживленную беседу-спор. Я так поняла суть этого спора была в том, кто быстрее прискачет на лошади. Фыркнув, я подошла поближе и заорала, так как меня не заметили:       — Хеллоу, мазафака! Царь пришел! — те аж на месте подскочили.       — Ника? — удивился Эд.       — Я? — не меньше поразилось мое величество.       — Мистер Эдвард, могу я спросить? — объявился Себа.       — Хм? — повернулся к нему Мидлфорд. Сиэль удивленно приподнял бровь.       — В еде мог содержаться алкоголь?       — Не… Точно! В пирожных! Наш повар решил поэкспериментировать с десертом! — схватился за голову граф. А, это те, которых я съела ровно половину от всех, что были? То-то они мне так понравили-и-и-ись!       — На что ты намекаешь? — возмутилась я. — Я трезва как кактус!       — Кактус? — переспросил Сиэль.       — Ага! — радостно ответила я, пританцовывая и напевая музычку опенинга. — Кактус! Знаешь, колючий такой! Себа? Ты же знаешь, что такое кактус? Принеси его Сиэлю! — демон удивленно смерил меня взглядом. Я посмотрела на него в ответ и недовольно сказала, поняв что он до сих пор передо мной: — Почему ты до сих пор не в Сахаре? Где мой кактус? Вперед и с песней!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.