***
Джек приходит в себя на крыльце дома. Он лежит на ступенях, прижавшись щекой к старым доскам, и бездумно пялится перед собой. Тёплый ветер бросает ему в лицо пряный, горький запах срезанной травы. Из старинного особняка раздаются выстрелы. Оборотень порывается подняться, чтобы броситься на помощь напарникам, но едва он садится, его ведет. Мужчина хватается рукой за голову: в черепную коробку будто бы напихали свинцовых шариков. Дверь распахивается, и Джек мгновенно оборачивается, чтобы с удивлением наблюдать, как вампирша тащит связанного Винсента по полу. Оборотень ещё успевает подумать, почему рыжая не подняла напарника, когда замечает, что свободная рука Тори неестественно болтается, и понимает, что у девушки прострелено плечо. Она осторожно опускает Винса на траву, заботливо укладывает на бок и поворачивается к оборотню. — Тори… — выговорить её имя удаётся с трудом: во рту пересохло, а язык будто бы прилип к нёбу, но Джек пересиливает себя и шепчет неслушающимися губами: — Что случилось? Рыжая хмурится: — Здесь нет призраков, — произносит она и просит: — Дай ключи от машины. Джек несколько раз удивленно моргает, а затем лезет в карман разгрузки, чтобы через мгновение протянуть вампирше связку. Тори благодарно кивает и уходит к дороге. Возвращается она спустя несколько минут вместе с небольшой сумкой. Молния громко вжикает, и напарница протягивает Джеку воду в пол-литровой бутылке: — Пей. Желательно всю. Оборотень послушно кивает. Сейчас даже простая вода кажется ему невероятно вкусной. Тори присаживается рядом, продолжая копаться в сумке. Она ловко орудует одной рукой, извлекая на свет полевой хирургический набор. А затем резким движением рвёт на себе футболку. — Черт, как я не люблю, когда это происходит, — бормочет рыжая и, усмехнувшись, поясняет: — Винс стрелял. И пуля, кажется, застряла где-то внутри. Тори достает хирургический пинцет. Сталь блестит в свете луны, и через несколько минут вампирша уже копается в ране, ругаясь сразу на трёх языках. — До больницы не дотерпишь? — Джек старается не смотреть на манипуляции рыжей, потому что к горлу начинает подкатывать тошнота. Она качает головой. — Никто из вас, — кивок в сторону всё ещё лежащего без сознания Винса, — не сможет сесть за руль. Связь здесь не ловит. А я не желаю оставаться в этом доме дольше необходимого. По крайней мере, не тогда, когда оба моих напарника под кайфом, у меня прострелена ведущая рука, а наркоторговцы явятся сюда в любую минуту. Джек удивленно моргает и чуть не проливает воду. — Ты сказала, под кайфом? Наркоторговцы? — У тебя не было панической атаки, — Тори морщится, чувствуя, как пинцет царапает кость. — Это бэд-трип. Рыжая выдыхает и наконец-то извлекает из плеча пулю, а затем поворачивается в сторону бледного оборотня и спрашивает: — Кстати, а когда это ты успел подсесть на фенциклидин? — Что? Вампирша закатывает глаза: — Фенциклидин, PCP, ангельская пыль, ракетное топливо… — она вздыхает и поднимается со своего места, чтобы присесть возле Винсента. — Вообще, это анальгетик такой, но его не используют уже больше сорока лет. Зато на чёрном рынке расходится на ура. Тори осторожно разматывает напарнику руки. Мужчина стонет, когда его переворачивают, но не приходит в сознание. — Я не понимаю, о чём ты говоришь. — Джек, я никому не скажу, но не ври хотя бы мне, — она ловко подносит к губам Винсента вторую бутылку с водой. — Ты оборотень, и чтобы так ярко галлюцинировать от мизерного количество порошка в воздухе, ты должен был очень плотно сидеть на этой дури ещё недавно. Ну, так? Джек пожимает плечами: — Я никогда ничего не принимал. Должна быть другая причина. Винсент наконец-то открывает глаза, и Тори замолкает. Она помогает напарнику присесть и поддерживает под спину, пока тот приходит в себя. Первый вопрос мужчины не отличается оригинальностью: — Что произошло? Вампирша цокает языком. — Сначала блиц-опрос: тошнота, боль в груди, нарушения зрения? — Тошнота, — отвечает Джек. Винсент щурится. — Я не вполне уверен в реальности происходящего, потому что луна сейчас выжжет мне сетчатку и… — он вздыхает, — это всё ещё наркотики, да? Тори кивает и усмехается. — В этом доме никогда никаких призраков не было. Зато, судя по всему, его используют наркодилеры в качестве склада для своего добра. А чтобы отвадить местных от прогулок в заброшенном здании, они и распускают слухи. По крайней мере, именно так всё выглядит со стороны. — Но люди всё же ходили сюда. Те несколько тел… — Ага, — вампирша кивает, — некоторым не повезло наткнуться на хозяев продукции. — Ясно, — Джек трясет головой, — это уже не наши проблемы. Нужно оповестить ФБР. Он с трудом поднимается на ноги и помогает встать напарнику, когда Винс спрашивает: — Эй, Тори, я и правда в тебя стрелял? Рыжая фыркает: — И ещё кричал что-то про Бармаглота. Очевидно, что целился ты в него. Я просто оказалась на пути пули. — О, чёрт. Мне так жаль… — Винсент смущённо потирает затылок рукой, но вампирша улыбается: — Хорошо, что я уже мертва, да?***
Его мутит от мелькающих за стеклами машины огней, и Джек закрывает глаза, откидывая голову на спинку сиденья. Рядом стонет Винсент. — Потерпите, сейчас доедем до больницы, — голос напарницы сливается с урчанием мотора, и оборотень невольно распахивает глаза. Тори за рулем выглядит до ужаса нелепо: она слишком маленькая для этой машины. Джип настолько огромен, что вампирша без труда вытягивается в полный рост на заднем сидении, когда хочет поспать. И теперь она почти тонет в водительском кресле. Тошнота подкатывает новой волной. Джек шумно выдыхает и спрашивает, чтобы отвлечься: — Ладно. Я нездоров. А ты, Винс, чего устроил пальбу на ровном месте? Вместо напарника, отвечает рыжая: — А он помогал тебя тащить и продавил своим весом подгнившие доски. Упал в тайник с РСР. Пакеты оказались не слишком прочными. Винсент одобрительно стонет. Кажется ему совсем плохо, и Джек преисполняется к напарнику сочувствием. А потом вспоминает, что сказала Тори, и не может сдержать улыбки: — Бармаглот, серьезно? Винс морщится. — Никогда не любил эти стихи. В детстве они меня пугали. Оборотень фыркает, но его одергивает вампирша. — У каждого свои демоны, Джек, — в зеркале заднего вида отражается предельно серьёзное лицо рыжей. — Я… — джип трясёт, и оборотень сбивается, стараясь побороть тошноту. Сквозь шум крови в ушах он слышит, как Тори шепчет: — Ещё немного, чуть-чуть… потерпите, солдаты…****
Он долго стоит перед типовой дверью в квартиру. Мнётся, не решаясь объявить о своём приходе. Наконец, Джек глубоко вздыхает и тянется к кнопке звонка. Вслед за немелодичной трелью раздаются шаги и ругань. Среди прочего, оборотень умудряется разобрать пожелание скорейшей смерти от падения под мусоровоз, когда дверь распахивается. Тори несколько минут недоуменно смотрит на напарника мутными со сна глазами и моргает. Джек улыбается: вампирша выглядит до безумия мило в домашнем халате и в всего одном пушистом тапочке. — Проходи, — она машет рукой и исчезает в глубине квартиры, и мужчине ничего не остается, как последовать за ней. В коридоре темно: Джек с непривычки едва не роняет полку для обуви и несколько раз цепляется за раскиданные по полу туфли. Из кухни раздается жужжание и начинает доносится запах свежемолотого кофе. — Эй, ты чего застрял? — понукает оборотня Тори. Когда он присоединяется к рыжей, на столе уже стоит чашка кофе, а вампирша, отвернувшись к плите, колдует над второй. — Постарайся больше не являться в такую рань, — продолжает ворчать девушка. Джек бросает взгляд на часы: большая стрелка замерла на отметке «десять». Закат был около получаса назад. — Я паршиво просыпаюсь летом, — поясняет вампирша, правильно интерпретировав молчание напарника, — чёртово солнце… — она давит зевок и мотает головой из стороны в сторону. Переливает напиток из турки в чашку, а затем отходит к окну, позволяя гостю собраться с мыслями. И мужчина ужасно благодарен ей за такую тактичность. Джек смотрит, как на коже вампирши отражаются огни улицы: Тори выглядит слишком нездешне, слишком потусторонне… А может, всё дело в том, что рыжая не пытается сейчас казаться похожей на человека. — Я вспомнил, — наконец говорит Джек, опуская взгляд в чашку с кофе. — М-м-м? — девушка заинтересовано склоняет голову. — Я вспомнил, когда принимал фенциклидин, — повторяет оборотень. Он замолкает, и в повисшей тишине слышно, как стучит всего одно сердце. Тори его не торопит, даже не смотрит, разглядывая пейзаж за окном. Джек проводит пальцами по кружке и тихо выдыхает: — Афганистан. Рыжая кивает: — Перебои с поставками медикаментов? Или попытки расслабиться? — деловито уточняет она. Так, будто речь идёт о том, сколько сахара насыпать в чашку. Оборотень отрицательно качает головой: — Скорее, нам пытались развязать языки. — О. — Тогда я не знал, что в шприце, — сбивчиво продолжает мужчина, — да и потом не интересовался. Но твои слова натолкнули меня на мысль… Тори оставляет кофе на подоконнике и присаживается напротив Джека. — Почему не героин? Это было бы логично, учитывая, что за страна — главный поставщик этой дряни. Оборотень пожимает плечами. — Не хотели переводить на нас дорогой товар? — он вздыхает. — Возможно… — рыжая задумчиво стучит пальцам по губам, не сводя с Джека внимательного взгляда. Они так и не включили свет, так что её глаза кажутся чёрными бездонными колодцами. Наконец, оборотень не выдерживает: — Ты напишешь рапорт? Тори вздрагивает и недоуменно моргает: — Зачем? — Выходит, что я наркоман, — мужчина вжимает голову в плечи, — а это делает невозможным дальнейшую работу в полиции. Она качает головой, а затем берёт ладонь оборотня в свои руки. — Не буду. — Но… — Заменю анальгетик в аптечке, — перебивает его Тори. — Будет, конечно, сложно объяснить, зачем мне двойная доза морфия, но думаю, что смогу что-нибудь придумать. — Но… — И не рассчитывай, что ты получишь его просто так, — рыжая не даёт ему вставить и слова, — доведётся терпеть. Впрочем, учитывая, что ты пережил ломку, всё остальное будет для тебя сродни увеселительной прогулки. — Но… — Джек, — вновь прерывает его вампирша, — у меня вряд ли могут быть напарники лучше, чем ты или Винсент. И я не собираюсь собственными руками разрушать нашу команду. Я никому ничего не скажу. Даже Винсу. Только ты сам, и только если захочешь. Оборотень несмело улыбается и гладит ладонь напарницы. — Спасибо, Тори. — Не стоит. У каждого из нас свои демоны.