ID работы: 5242661

Песни о любви

Слэш
PG-13
Завершён
160
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 13 Отзывы 36 В сборник Скачать

Невыносимый сосед

Настройки текста
      Джон был в бешенстве. Возможно, не в самой крайней его стадии, но простое понятие злость уже точно не описывало настоящего урагана внутри.       Они только что помогли в поимке особенно искусного фальшивомонетчика, а Шерлоку опять неймется. Он умудрился стянуть со стола Грэга папку с каким-то интересным для него делом. Впрочем, ничего удивительного. Но как же это бесило!       Грэг совсем скоро обнаружит пропажу, кинется искать, а потом вспомнит, кто совсем недавно заходил к нему в кабинет. И опять Джону придется извиняться и выслушивать все нелестные слова в адрес Шерлока, потому что сам детектив их игнорирует. Но ведь хоть кто-то должен услышать то, насколько разгневан инспектор и что начальство опять надает ему по шеям.       Джон откровенно устал выслушивать подобное. Да и к тому же, он просто устал. Он свои законные выходные провел в погоне за преступником вместо расслабления перед телевизором. Уже завтра ему на работу, а Шерлок вместо того, чтобы поехать домой, говорит, что они зайдут в одно место, с которого и начнется их расследование. Да и вообще, Шерлок не помыл свои склянки еще с позапрошлого вечера.       — Господи, опять! Шерлок! Это не тебе выслушивать, а мне…       — Так ты не выслушивай.       — Тогда тебя вообще больше не запустят в Ярд, а я точно помру с тобой и твоей скукой. Ну почему именно сейчас?       — Джон, преступник не выбирает время, удобное тебе…       — Заткнись! Просто замолчи! И мы едем домой.       — Нет.       — Шерлок!       Его тираду прерывает прохожий, случайно толкнувший его плечом. На мгновение их взгляды пересекаются, Джон извиняется и понимает, что видит что-то знакомое во взгляде. Но он все еще не закончил разговор с детективом, поэтому опять поворачивается к нему, собираясь продолжить, но…       — Джон?       Джон слышит знакомый голос и автоматически разворачивается на собственное имя.       Теперь он отчетливо узнает во взгляде и широкой улыбке давнего друга.       — Рой!       — Боже, Ватсон! — Джон позабыл про Шерлока, оказавшись в объятиях старого друга, — Ты куда пропал? Мы с ребятами совсем тебя потеряли.       — Ох, это точно! Всё просто так закрутилось так, не знаю даже…       — Познакомишь?       Одного взгляда на Шерлока хватило, чтобы буря злости вновь всколыхнулась, но Джон старался держать себя в руках.       — Рой, это Шерлок. Шерлок, это Рой.       — Вы, должно быть, бывший сослуживец Джона? — произнес Шерлок, пожимая протянутую руку.       — Ты ему сказал? — вопросительный взгляд на Джона.       — Не сейчас, Шерлок, — предупреждающий тон Джона, — Лучше сходи, поймай нам кэб.       — Нет.       — Тогда поймай кэб для меня. Я еду домой.       Шерлок пристально смотрит в глаза Джона несколько секунд, но Джон все еще зол, а когда он зол, то чересчур упрям. Поэтому детектив в полном молчании изящно разворачивается на каблуках и отходит в сторону.       — Черт, Рой, прости за это, — Джон проводит рукой по волосам, — ты просто не представляешь как он меня сейчас разозлил.       — Слушай! А мы с ребятами на этих выходных собираемся! Ты обязан прийти, и заодно расскажешь, что тебя так взбесило, — улыбается Рой.       — О, конечно, я приду!       — Джон! — крик Шерлока откуда-то со стороны.       — Позвони мне, у меня тот же номер, — улыбается Джон, прощаясь.       Чертов Шерлок, опять ему повезло, и Джон больше не желает кричать на него.

~

      — Простите, парни, задержался.       После всех приветствий и объятий Джон, наконец-то, сел за стол.       — Что-то случилось? — спрашивает Мэтт, нажимая кнопку вызова официанта.       — Нет, совсем, нет. Как обычно, меня задержал Шерлок.       Будто это объясняло всё и всем.       — Погоди, тот самый Шерлок? — спрашивает Рой, — Как он узнал, что мы служили вместе?       — Не знаю, по цвету шнурков, наверное, — усмехнулся Джон, — О том, что я бывший военный, он узнал по моей прическе и загару.       Над столиком повисла тишина.       — Да, это может странно прозвучть, но это было именно так.       — Да, чувак, это странно, — улыбнулся с противоположной стороны стола Том.       Дальнейшее обсуждение странностей Шерлока прервала официантка.       Было приятно вновь оказаться среди старых друзей. Вспоминать все смешное, произошедшее в Афганистане. Вспоминать о трагичных моментах, и тогда из ниоткуда выползала давящая тишина, повисая над их столиком. Но, как всегда, вечно улыбающийся Рой разгонял тоску, вспоминая очередную шутку или рассказывая историю из своей настоящей жизни.       — А ты, Джон? Где работаешь?       — Я же доктор, поэтому, ожидаемо — в больнице.       — Ох, там скука, должно быть.       — Иногда бывает довольно весело, на самом деле, — улыбается Джон, вспоминая инцидент, произошедший позавчера, — Но в основном за веселье в моей жизни отвечает Шерлок с его безумной профессией.       — А он кем работает?       — Сам он себя называет единственным в мире консультирующим детективом, но чтобы вам было понятней, он просто детектив, — кружка пива давала о себе знать, и Джон чувствовал веселье. Впрочем, как и все вокруг, — Боже, надеюсь, он не услышит, что я посмел такое сказать.       — Это поэтому ты сегодня задержался?       — Да, помогал поймать одного преступника.       Над столом раздались смешки.       — И как? Успешно?       — Отчасти, — Джон делает глоток пива, — Они работали в команде, поэтому нам нужно поймать еще двоих.       — Разве этим не занимается Скотленд-Ярд?       — Занимается, а Шерлок им помогает, а я помогаю Шерлоку, — Джон усмехается собственным словам, — Ну как, почему-то я все время оказываюсь во всех переделках вместе с ним. Даже несколько шрамов успел заработать, хоть и не на войне больше.       — Зато тебе не скучно живется.       — Это, пожалуй, да, — Джон хлопнул в ладоши, — Так что, если у вас будут проблемы, то можете обращаться.       Парни улыбнулись на это предложение, а кто-то вспомнил историю, связанную со Скотленд-Ярдом и которая приключилась с ним совсем недавно, и разговор опять пошел своим чередом. Официантка подходила к ним уже несколько раз, убирая блюда и принося новые, вечер медленно протекал, но никто совсем не спешил обрывать его, всем было приятно вновь оказаться в компании друг друга. Вот это Джон называл настоящим выходным.       — Где же ты живешь, Джон? Город хоть и большой, но мы постоянно пересекаемся где-то, а тебя ни разу не видели.       — На Бейкер-стрит.       — В самом центре? — удивление в голосе.       — Мы с Шерлоком делим оплату на двоих, а еще домовладелица делает нам скидку.       — Ты просто чертов везунчик, Ватсон!       — Ох, если бы. Сосед Шерлок Холмс — тот еще невыносимый подарок.       — Думаю, хуже моих соседей, которые живут ремонтом, не существует.       — Или мои с вечно орущим ребенком.       — Есть Шерлок и у него есть пистолет, из которого он иногда палит по ночам. Сейчас реже, конечно, но иногда случается.       — Серьезно?       — Да, а еще он играет на скрипке. Иногда у него это чудесно получается, а иногда я просто сбегаю из дома, чтобы не слышать этого. А еще иногда он ведет себя как ребенок и может сутками молчать, обижаясь на какой-то бред. А потом это внезапно проходит, и он вновь в хорошем настроении. Молчу про вечный беспорядок, и химические эксперименты, которые он устраивает прямо на кухне, совсем не заботясь о безопасности.       Про части тела в холодильнике Джон решил умолчать.       — И долго ты его терпишь?       — Да вот с самого момента, как перебрался в Лондон.       — А съехать не думал? Да, квартира в центре прекрасная роскошь, но если…       — О, нет, я всем доволен, просто иногда хочется кому-то пожаловаться. Да и как я могу от него съехать?       Вопрос оказался риторическим, потому что за спиной раздался знакомый баритон.       — Джон.       — О, Шерлок, — Джон развернулся к нему, — А я им тут рассказываю, какой ты невыносимый сосед.       Спрашивать, как его нашли не имело смысла. Очевидно ведь.       — Ты не отвечал, Джон.       Доктор достает телефон и видит двадцать три новых сообщения и пять пропущенных звонков.       — Ох, прости.       — Я хочу есть.       — Может, тогда присоединишься к нам? — спрашивает Рой.       Шерлок обращает на него внимание, но пару раз моргнув, возвращает взгляд на Джона. Ведь только доктор знает, насколько сильно Шерлок не рад такому развитию событий.       — Шерлок, я их почти два года не видел, — Джон хватает пальцы детектива, легко сжимая их, — А ты меня еще задержал, кстати.       — Не я, а Уильям Смитт.       — Шерлок, — устало.       — Джон, — умоляюще.       Все за столом с любопытством наблюдали развернувшуюся картину, то и дело, бросая взгляды на все еще сцепленные руки.       В итоге Джон тяжело вздохнул.       — Ладно, иди, закажи что-нибудь на вынос пока что.       Шерлок еле заметно улыбнулся, отходя от столика.       Джон развернулся к столу, собираясь прощаться, но наткнулся на непонимающие и вопросительные взгляды.       — Джон… А Шерлок…       — Вертит тобой…       — Вы…       Они явно не знали, как озвучить волнующий их вопрос.       — Серьезно, ребят, я ничего не говорил о своих девушках или, тем более, жене, мы живем вместе, а еще весь вечер я только и говорю, что о нем. У вас все еще были сомнения?       Вопросительные взгляды медленно наполнялись огоньками веселья.       — Тот самый Джон Ватсон…       — Да, парни, сам не понимаю, как это произошло.       Голос Шерлока раздался за спиной:       — Мне ничего здесь не нравится, Джон.       Джон стал подниматься из-за стола:       — Значит, будешь голодать, — улыбка расползается по его лицу, — Не привыкать тебе.       Шерлок бросает на него осуждающий взгляд.       — Я же шучу, — примирительно произносит доктор и, подняв руку Шерлока, целует его в костяшки, — Иди, я сейчас.       Шерлок послушно вышел за дверь, пока Джон прощался с друзьями, обещая, что больше не пропадет, а у тех больше не возникало вопроса, почему Джон не съедет от невыносимого соседа.       Да и как я могу от него съехать?       Я же влюблен в него до безумия.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.