ID работы: 5242721

Prediction

Гет
R
В процессе
112
автор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 80 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава, в которой Айбиге-ханым узнает, что было в письме

Настройки текста
Начинало светать — над морем показались первые лучи солнца. Ночная гроза прекратилась, и теперь ветер совсем стих. Выбежав из каюты, Айбиге застыла на месте, как вкопанная: на звук хлопнувших дверей разом обернулись все пираты и, увидев ее, тут же позабыли про свои дела. Огромный корабль, на палубе почти с два десятка здоровых рослых мужчин, которые могут сделать с пленницей что угодно, сзади — каюта с ненавистным капитаном. Почему, почему у людей нет крыльев? Держась за перила мостика, ханым посмотрела вверх, на множество канатов и огромные свернутые паруса, напоминавшие гигантских спящих птиц. Нет, тут даже никакие крылья не помогут. — Эй, хатун! — окликнул Айбиге один из пиратов. Судя по сиплому голосу, это был тот негодяй, который позволил себе ее ударить. — Как тебе Мурад-реис, понравился? — он прислонился к мачте и послал воздушный поцелуй. По палубе тут же прокатился едкий смешок. — Осторожнее, Тугрул-ага, — сморщил нос его приятель. — Кабы не пришлось тебе за Джамалом последовать. Помнишь, какой он был силач? Вот, побаиваются. Это ощущение внутреннего превосходства слегка успокаивало и позволяло ощущать себя выше, главнее этой убогой шайки разбойников. Стоя на мостике, ханым чувствовала, как страх постепенно отступает. — Послушай его, Тугрул-ага! — уверенно бросила Айбиге. — Твой убитый друг — далеко не последняя жертва, — и спустилась на палубу, подойдя к самой большой мачте. — Еще раз тронешь меня — отправишься вслед за ним, — она посмотрела пирату прямо в глаза. А Мурад-реис, сидя в каюте, снова и снова перечитывал найденное на разграбленном корабле письмо. Конечно, разумеется, он слыхал многое о таком великом и славном воине, как Малкочоглу Бали-бей, но в написанное верил с большим трудом. Хотя, какое ему дело до этого вояки, до его чести и имени? Куда больше его интересовало то, что теперь, если это письмо действительно правдиво, то он вряд ли сможет продать Айбиге на невольничьем рынке. Да и Адиль все умолял оставить ее здесь. А что — если девчонка умеет обращаться с оружием, не пугается при виде крови, почему бы и нет? Только вот обморочная она какая-то, да и морская болезнь у нее явно чуется. Но и у Адиля таковая была — сейчас достаточно принять настой, и все пройдет. И последнее, в чем Мурад-реис отказывался себе признаваться — какая-то тайна, странное, непонятное ощущение того, что он где-то уже видел Айбиге раньше. От мыслей его отвлекли крики с палубы. Выйдя из каюты, капитан увидел, как вся его команда собралась в круг, шумя и толкаясь, а в центре круга находились Айбиге и один из пиратов, явно готовый напасть на нее. Бои? Как это возможно, почему все бросили работу и забавляются с женщиной? Да еще таким жутким способом. И… о, Аллах! Она ударила первой, не может быть! Все, это последняя капля. — По местам! — громко проорал на всю палубу Мурад-реис, отчего пираты тут же разбежались кто куда: на реи, на корму, на нос — и занялись своей работой. — Не сметь нарушать приказ! Кто вам дал такое право? — проходя по кораблю, он смотрел на них полными гнева глазами. — А ты, — едва сдерживая злобу, капитан оглядел Айбиге, — сегодня получишь заслуженное наказание. Шесть ударов плетью за то, что подняла руку на Тугрула-агу, слышишь? Не смей! — кричал Мурад-реис, сжимая ее шею. — Не смей поднимать руку ни на кого из них, ясно? Ясно?! Айбиге молчала. Она чувствовала, что сейчас этот истерик просто задушит ее в припадке ярости. Внезапно откуда-то сверху раздался крик: «Земля!» — и ханым едва успела разглядеть забравшегося на самую вершину мачты человека. В тот же момент все смешалось — сперва пощечина, сбившая с ног, затем невесть откуда взявшийся Адиль, полутемный трюм, вонючие остатки рвоты на дощатом полу, какие-то слова... Когда же это закончится? — С тобой что-то не так, сестра, — слышала Айбиге голос брата. — Ты никогда не была такой, — он сидел рядом, держа в руках кувшин и кусок хлеба. — Какой еще такой, Адиль? — Ты смеялась надо мной, шутила, веселилась. А сейчас я не узнаю тебя. — Эти чувства взаимны, Адиль. Я тоже не узнаю тебя, — Айбиге взяла у него хлеб. — Что заставило тебя так поступить? — в ее глазах читались упрек и обида. — После того, как ты отказалась плыть с нами в шторм, я все же уговорил Эмина взять каик и выйти в море. Что стало с нашим братом, я не знаю. Где он, как он, жив ли сейчас, — было заметно, что Адилю трудно вспоминать о прошедших событиях. — Волна накрыла нас, перевернула каик... И брата я больше не видел. Помню только, как пришел в себя на корабле, а потом познакомился с Мурадом-реисом. Да и какая сейчас уже разница? Вы все равно считали меня погибшим, почему ты спрашиваешь об этом? — Адиль, — ханым поджала губы, — для меня ты умер только прошлой ночью. Все это время я верила, что все слухи о тебе — клевета и ложь. Ты пошел против семьи, опорочил наше имя — отец не хотел для тебя такой судьбы. А если ты... — Айбиге, прекрати! — дрожащим голосом прервал ее брат. — Я знаю, что не хотел. Но и для тебя он тоже желал лучшего. Чтобы ты вышла замуж за хорошего знатного человека и родила детей. Так что не тебе судить меня, — в его голосе появилась строгость. Эти слова все больше удивляли Айбиге. Не первый раз она слышала от Адиля о подобном и снова задавалась вопросом, как он узнал о ее грехе. Кто посмел рассказать? Ведь кроме Махидевран и Хюррем Султан, Малкочоглу и еще нескольких человек из дворца в Стамбуле больше никто не знал. — О чем ты говоришь, Адиль? — Этот Бали-бей, кто он? Почему в письме значится его имя? Письмо, Бали-бей... Что еще за глупости? То, что сейчас рассказывал брат, сидя рядом на грязном полу трюма, сильно потрясло Айбиге. Оказывается, о ее тайне решили рассказать и Сахибу Гирею-хану. Кто-то очень ловко подделал тугру и печать султана Сулеймана и решил выставить все напоказ! Неужели сейчас, в этот самый миг, ханым следует благодарить Аллаха за то, что спас ее и ее семью от такого позора? Ведь если бы это попало в руки отца, то что бы случилось с ней, с Малкочоглу? Сложно представить. И ведь все это время верная служанка, в вещах которой и нашли письмо, молчала. В голове проносились мысли о той самой ночи, о расспросах во дворце, о доме, о том, что будет дальше. А Адиль? После стольких лет любимый брат снова рядом, но почему это совсем не радует, хотя они оба теперь связаны одной нитью? На них обоих пятно позора, и пусть даже если отец поверит им и примет в семью обратно, на страшном Суде все равно придется ответить перед Всевышним за содеянное. Нет, не так Айбиге представляла себе свою жизнь, совсем не так. Насилу заставив брата замолчать, она поднялась с места и пошла к лестнице, ведущей наверх. — Стой, красавица! — толстяк с громким голосом схватил ее поперек туловища. — Куда, интересно узнать, ты собралась? — Убери свои руки! — злобно отрезала Айбиге, не желая отвечать. Какая ему разница? — Нет уж, сиди здесь. Ты забыла, что наказана? — и пират отшвырнул ее, словно котенка. Отлетев к борту, Айбиге упала на одного из пленников. Последним, что она услышала, был лишь крик Адиля: брат звал на помощь остальных. Тусклый луч солнца, суета, шум — все вокруг смешалось, и ханым потеряла сознание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.