ID работы: 5248226

Перемены к лучшему

Гет
PG-13
Завершён
132
автор
Размер:
201 страница, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 74 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава тринадцатая — Ради тебя

Настройки текста
      А ведь Шерлок и не обязан отвечать за всех этих глупых людей, считающих себя богами... сам детектив не мнил себя всемогущим, быть может, раньше и выставлял свой гений напоказ, только сейчас ему абсолютно всё равно, кто он, что о нём думают другие. Мориарти считал его своим главным противником? Ну, он имел на это право. Только сам Шерлок не просил Джима появляться в его жизни. Эта сеть принесла мужчине кучу проблем. Он не должен за них отвечать. Молли права, ему нужен отдых.       Сомкнув веки, он откинулся на подушки и положил ладонь на горящий лоб, казалось, мозг сейчас взорвётся от усталости. За ним следят не впервые, он справится. Вычислит этого подонка и покончит с делом Мориарти. Магнуссен мёртв, а эти отбросы общества работают порознь. Наверняка человек, убивший Норбери, и следит за Шерлоком. Он более чем уверен. Иначе бы это всё не имело смысла. Именно это и хотел сказать Майкрофт десять минут назад, да только вот Молли прервала их беседу, а обсуждать дело при мисс Хупер политик не решился. Быть может, не до конца ей доверяет, хотя три года назад Майк признал, что Молли — лучшая в своём деле, таких профессионалов-патологоанатомов он не встречал, обычно ему попадались сумасшедшие. В какой-то мере и её нельзя назвать нормальной, ну какой человек будет так любить свою работу в морге?! Наверное, поэтому Шерлок ей и понравился. Они чем-то схожи.       И пока Молли рассуждала о возможном исходе дела, помогая Холмсу успокоиться и закрыть дело, сам детектив ненадолго погрузился в Чертоги. Оба они не заметили, как пальцы девушки зарылись в его тёмные кудрявые волосы. Если бы не звонок на телефон Шерлока, они так бы и просидели весь вечер, тесно прижавшись друг к другу, даже не обращая на это внимание. Словно так и должно быть. Холмс подорвался с места, он ничего не сказал, не взглянул на покрасневшую Молли. Он вынул звенящий телефон и принял вызов, ему звонил его последний клиент, желая дополнить детали дела. Мужчина недовольно хмыкнул, всё же ласковые поглаживания пальцев девушки смогли избавить его от адской головной боли, а тут их отвлекли. Но дело есть дело — Шерлок отбросил пренебрежение и принялся задавать уточняющие вопросы клиенту.       Разговор продлился больше получаса, за это время на улице уже сильно стемнело, только свет тусклых фонарей и ярких машинных фар иногда вбивался в стёкла. В гостиной на Бейкер-стрит даже камин не горел, во всём доме царила умиротворённая полутьма. Телефон практически разрядился, когда Шерлок положил трубку и связь оборвалась, клиент и попрощаться не успел. Холмс прошёл в гостиную и начал уже что-то говорить Молли, как вдруг замолк, заметив, что она не дождалась его.       И уснула, сидя на диване, подпирая ладонями голову. Она даже не закинула ноги и не поджала их под себя, как любила спать дома. Тёмно-русые волосы не растрепались и были уложены в высокий аккуратный пучок, а на её умиротворённое лицо падал рассеянный свет из окна. Девушка не просыпалась, хотя уголки её губ иногда дёргались, когда рядом проезжала шумная тяжёлая машина.       «Приехала со смены», — подумал про себя Шерлок, переводя взгляд на окно. Не следил ли за ними сегодня вечером этот неизвестный поджигатель? Должно быть, он знает, что Молли сейчас у него и до сих пор не уехала. Будет ли безопасно отпустить её сейчас одну?       Исключено. Он не может подвергать её опасности. Ей вообще не стоило приходить, чтобы не светиться! В прошлый раз в зоне риска оказались Марта, Лестрейд и Джон. И Шерлок не хотел бы, чтобы список пополнила Молли. Рискованно сейчас отпускать её домой, этот человек может проследить за ней.       Правильного варианта нет, если у детектива на хвосте кто-то есть, он уже знает об их с Хупер хороших отношениях. Поджигателю ничего не стоит напасть на Молли в любой момент времени, поэтому, пока она рядом с Холмсом, он более-менее спокоен. Ситуация слишком сложная, а он сейчас будто бы беспомощен, потому что ничего не может решить... Шерлок, смотря на спящую Молли, подумал, что ей можно предложить переночевать на Бейкер-стрит. Во сне она шумно вздохнула и сложила руки на груди. Объёмная кофта неплохо скрывала её беременность. Холмс перевёл взгляд на старое кресло Джона, в котором лежал какой-то флисовый плед. Им мужчина аккуратно укрыл Молли, та даже не шевельнулась, так крепко спала. Нет, им стоит держаться отдельно! Сейчас же он вызовет такси, Молли уедет, а ещё он будет меньше посещать Бартс, чтобы не привлекать лишнего внимания этого поджигателя к персоне Хупер...       У него определённо паранойя.        — Шерлок?       Тихий голос Молли вырвал Шерлока из того потока глупых мыслей, что мучили его весь вечер.        — Извини, сама не ожидала от себя, — она сонно улыбнулась и поправила задравшиеся рукава, девушка уже хотела встать, как вдруг Холмс обратился к ней, полностью обескуражив её:        — Я немедленно вызову тебе такси.       Она и не думала, что будет ему мешать... вернее, не так сильно. В её глазах мелькнула тень сожаления, ей захотелось уйти как можно скорее.        — Спасибо.       Если бы здесь была Мэри, она бы рассмеялась Шерлоку в лицо. И всё же Шерлок позвонил в службу такси и назвал свой адрес, попросив, чтобы приехало первое освободившееся авто. Молли же не хотела быть обузой для детектива, поэтому, напомнив, что он всегда может обратиться за помощью Грега, начала собираться домой. И она бы уехала, если б не жуткая авария прямо под окнами квартиры Холмса.       С участием её машины такси.       Только Молли попрощалась с Шерлоком и маякнула подъезжающему водителю кэба, как вдруг из-за угла выехала белая тонированная машина и на большой скорости врезалась носом в бампер такси. Скрип колёс по льду резанул уши, на всю улицу раздался оглушительный «БАМ!» столкновения двух машин. От неожиданности Молли чуть не выронила сумку из рук, хоть сама рядом не упала... она пошатнулась, испугавшись, и мёртвой хваткой вцепилась в мокрые от снега перила. Кэб аж снесло от удара к фонарному столбу, та белая иномарка проскользила чуть ли к не ногам Хупер. Молли словно находилась в замедленной съёмке. Глаза водителя и девушки на миг встретились, ей в память чётко врезался его сердитый, раздражённый взгляд. И только лишь — Шерлок выбежал из квартиры и увёл белую Молли за собой, спрашивая о её самочувствии, а она даже ничего не успела сказать. Проходящие мимо зеваки ткнули пальцем в виновника аварии, когда тот выходил из своего авто, что-то бурча себе под нос. Разъехались они только через полчаса, и всё это время Шерлок стоял у окна и внимательно наблюдал за происшествием, выглядывая поджигателя.       Молли уже сидела в кресле Джона и пила крепкий имбирный чай миссис Хадсон, бедная старушка перепугалась даже больше самой Хупер, поэтому она отказалась составить ей компанию и только вручила ей чашку и тарелку с каким-то свежим пирогом.        — Это было неслучайно, — устало произнёс Шерлок, задёргивая шторы, — ты не можешь уехать.        — Глупости! Всё нормально, у меня даже не начался приступ, — девушке очень не понравился тон мужчины, когда тот звонил и заказывал кэб, — ты не можешь просто оставить меня здесь.        — Именно, поэтому я буду с тобой.       Заметив замешательство на лице Молли, он поспешил объясниться: — Пока за мной следят, а перед твоим носом сбивают машины, я буду присматривать за тобой. Это очень важно.        — Тебе необходим отдых, — только и сказала Хупер, понимая, что у неё не осталось никаких сил спросить с этим упрямым детективом. — Твоя гениальная голова вообще не умеет думать в таком напряжённом состоянии.       Шерлок не нашёл, что сказать на это. Промолчал. Молли ещё попыталась сама уехать, но Холмс не дал ей этого сделать, убедив, что лучше ей остаться на эту ночь на Бейкер-стрит, Марта не сдавала комнату Джона, поэтому девушка могла расположиться наверху. А ещё он заверил Молли, что не будет выпрашивать у неё органы из морга для своих экспериментов, если она останется. Конечно же, это ненадолго.       Оставшиеся два часа до сна они сидели в гостиной и разбирали какие-то газетные вырезки по делу смерти Норбери. В свою очередь Молли уговаривала Холмса лечь спать пораньше, чтобы отдохнуть, долгое время он уклонялся от её наставлений и переводил стрелки, отказывался, но в итоге она смогла уговорить Шерлока, сказав, что иначе уйдёт. Так они и просидели, уговаривая друг друга сделать то, что могло восстановить их душевное равновесие.       Молли снова почувствовала в груди какое-то нежное, трепещущее чувство, когда услышала слова согласия Шерлока. Только улыбка быстро исчезла с её лица. Глупо ведь... они не могут быть вместе, она беременна, а он — знаменитый детектив, повенчанный на работе, разве она нужна ему такая обычная, со своими проблемами?

***

      Утро оказалось намного спокойнее. Проснулся Шерлок с ясной головой, не было ни боли, ни нудных, назойливых мыслей. Он не смог выспаться, но проблемы со сном у него появились ещё несколько месяцев назад, так что это никак ему не мешало. Пока кофе заваривался, он успел принять душ и вычитать пару-тройку статей в новостях по поводу поджёга в торговом центре. Скотланд-Ярд, конечно же, молчал, отнекивался и придумывал себе отмазки, потому что никто из полицейских дело решить не мог. Даже Лестрейд, но того попросту не было в Лондоне эту неделю, ему дали заслуженный отпуск, во время которого он собирался развестись со своей женой. Мужчина хмыкнул. Не в первый раз Грег пытался развестись с этой бестией.       Завтрак ограничивался кофе. В холодильнике было не так много еды, в основном там лежали чьи-то отрезанные конечности и органы. Но Молли ведь не будет есть лёгкие вместо омлета? Правда, яиц тоже не наблюдалось на полках.       Хупер проснулась почти в девять, она долго не могла вечером уснуть, хотя была ужасно уставшей и вымотанной. Может сказался пережитый испуг из-за такси, может её мозг просто не мог свыкнуться с мыслью, что ей пришлось ночевать на Бейкер-стрит. Послышался грохот на первом этаже, будто кто-то захлопнул дверь. Шерлок ушёл? Она одна?       Молли надела старые тапочки Джона, которые нашла у кровати, накинула на себя свитер и спустилась вниз, чтобы оценить обстановку. Зевая, она ладонью прикрывала рот и жмурилась, борясь со сном. В квартире было прохладно и оттого неуютно, словно окна все открыли нараспашку. Но нет, Молли не одна спустилась на кухню в это позднее утро, как она думала. Шерлок уже сидел за столом и пил вторую чашу кофе, на столе же лежали пакеты с китайской едой в коробочках. Пахло изумительно! Даже живот скрутился в узел от голода.        — Доброе утро, — не отрываясь от чтения новостей, сказал Шерлок, он указал девушке рукой на лапшу, — миссис Хадсон уже ушла. Есть курица с ананасами и овощи с грибами.        — Спасибо.       Молли села напротив и потянулась за коробочкой с курицей, на столе уже лежали вилки и палочки в комплекте.        — Так ты знаешь, кто убил Магнуссена? — как бы невзначай спросила Хупер, открывая свой завтрак. Она ведь знала, зачем заходил к Шерлоку Майкрофт. Он поднял на неё взгляд и... отрицательно покачал головой. Молли пожала плечами. — Думала, ты уже раскрыл это дело. Мэри как-то сказала мне, что оно касалось Джона.        — Полагаю, кто-то из сети, — проговорил задумчиво мужчина, он не желал раскрывать перед Молли все карты. Это могло подорвать их с Мэри отношения.        — Скорее всего это сделал тот, кто следит за тобой. Слушай, Шерлок, — Молли отложила вилку в сторону, ей очень хотелось обсудить с ним этого поджигателя, — тебе не кажется, что ты напрасно беспокоишься? То есть, ты просто можешь приставить ко мне кого-нибудь из людей Майкрофта. Я даже не буду возражать.        — Эти люди не уследили за Джоном! Как я могу им доверять?!        — Тебе нужно раскрыть дело, а я буду только отнимать твоё время.        — Я подумаю.       Получив более-менее удовлетворительный ответ, девушка продолжила есть лапшу, отмечая, что Холмс не прогадал с доставкой еды. Ей как раз хотелось в последнее время чего-нибудь вредного, острого и сладкого одновременно...       Шерлок больше ничего не сказал. Уехала домой Молли немного позже, добившись от Холмса согласия на обращение к брату. Она и правда не будет возражать и упрямиться, если уж у Шерлока разыгралась такая паранойя. Да и Молли сама понимала, что какие-то его переживания небезосновательны. Перед выходом из квартиры Шерлок на миг остановил её, осторожно поцеловал в лоб и попросил быть осторожной.       Она ничего не ответила и только слабо улыбнулась.

***

      Не было никаких преследований. Шантажисты на горизонте не маячили. У Мэри словно был второй день рождения. Любимый муж лежал рядом в постели, уткнувшись лицом ей в плечо, дыханием слегка щекоча кожу. Снег валил за окном, тая на тёплом асфальте. Ничто не нарушало её идиллию. Их идиллию.       Всё бы ничего, только через час после подъёма Мэри позвонили. Майкрофт попросил личной встречи в районе четырёх часов. Настроение женщине это не испортило, просто ей так хотелось отдохнуть от всех расследований, убийств и отравлений... и всё же она согласилась и подтвердила встречу. Надо ведь решить последний вопрос с Холмсом?       В его кабинете было так же холодно и неуютно. Стол разве что другой был. Даже Майкрофт никак не изменился за эти пару месяцев, как был угрюмым и едким, таким и остался. Мэри села напротив политика и с вызовом посмотрела ему в глаза. Мужчина прищурился. Хмыкнул.        — Знаете, мисс Морстен, а вы молодец.       Мэри постаралась скрыть своё удивление, сделав вид, что его слова никак не задевали её. Будто не о ней разговор. Она бы даже закинула ногу на ногу, если бы не узкая тёплая куртка.       — Мы очень долго пытались уличить Магнуссена в его аферах. А теперь даже не придётся заморачиваться... спасибо вам.        — Вот как! — воскликнула Мэри и вскочила со стула, теперь она возвышалась над Майкрофтом, это каким-то образом вселяло в неё уверенность. Мужчина скептически оглядел её, но промолчал. — А нельзя было самим убрать его?! Или вы ждали, когда моё терпение лопнет? Чарльз чуть не сжёг моего мужа заживо, а вы позволили своим агентам пустить всё на самотёк!       Мужчина кивнул, уголки его губ дрогнули в неприятной, едкой улыбке.        — Вы ужасный человек, Майкрофт.

***

      На улице было морозно. Деревья красиво стояли одетые в иней, серебром блестя на солнце. И всё было бы замечательно, не бы не застывшие лужи, слякоть и влажность, нос от холода мёрз и краснел, и натянутый шарф не спасал.       Шерлок обдумал предложение Молли и действительно попросил своего брата приставить к ней временную охрану, только вот самого Холмса в её жизни меньше не стало. Он часто звонил ей и писал, чем сильно доставал. Но если заявлялся в Бартс, то только с Джоном или с Грегом, так он надеялся не привлекать внимание поджигателя к Молли. Девушка сама никого не замечала в тёмных углах вечерами, когда возвращалась домой. Никто за ней не следил, хотя она знала, что люди Майкрофта ходят где-то неподалёку.       Шерлок навестил её лишь раз. Тогда он был одет в какую-то бесформенную серую толстовку, на нём были джинсы и тёмно-красная шапка, чем-то напоминающая шапку Тома. Увидев Холмса в таком виде на пороге своего дома, Молли даже не смогла подобрать слов, чтобы прокомментировать ситуацию. Она только хлопала глазами и пыталась понять, для чего нужен был весь этот маскарад.       В тот вечер Молли смотрела видео со свадьбы Уотсонов, у неё был открыт ноутбук, а у дивана стоял ящик с фотоальбомами и всякими старыми фотографиями. Тоби бегал по квартире и принюхивался. Когда кот обнаружил детектива, то узнал его не сразу и пару раз пытался на него шипеть, но животное быстро успокоилось, весь вечер Тоби пытался выпросить у Шерлока ласку.        — Проходи, — только и смогла произнесла девушка, она была удивлена, а ещё внешний вид детектива её смешил, — кофе?        — Чёрный. Как обычно.       Он прошёл в гостиную, а она метнулась на кухню, чтобы поставить чайник. Заметив на столе фотографии и на ноутбуке открытое видео, он остановился и пригнулся, чтобы внимательно рассмотреть снимки. На некоторых из них Молли была с Томом, ещё в том жёлтом забавном платье. Счастливой назвать её особо было нельзя, хотя на фотографиях девушка улыбалась и на свадьбе она даже пыталась веселиться. Он ведь видел всё. Всё понимал. Когда Молли вернулась к нему с кружками в руках, Шерлок отложил фотографии и присел, задавая неожиданный вопрос:        — Ты не жалеешь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.