ID работы: 5250144

Разведение ангелов

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
213 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 171 Отзывы 73 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
Двери лифта еще не открылись, а из подземелья до Дина с Сэмом уже доносились тошнотворные выкрики узников. Братья не волновались, зная, что наручники были многократно проверены. Сбежать из этого места было невозможно, даже нефилимам. — Эй, — услышали они ворчливый оклик на пути к подвалу. Громкий шепот эхом отозвался в огромном помещении. Они знали, кто пытался привлечь их внимание и, подойдя к квартире Фрэнка остановились, чтобы поболтать. — Привет, Фрэнк! Как у тебя, все хорошо? — спросил Дин через переговорное устройство. Фрэнк уже давно установил его так, чтобы иметь возможность смотреть собеседнику в глаза. Но в том, что он никого к себе не пускал, были свои недостатки. — Кого поймали? Шпионов? — Пару охранников Кроули. Мы взяли их сегодня утром на рейде. — Хотим попытаться выяснить побольше об операциях Кроули. — Добавил Сэм, зная что Фрэнку надо сообщать обо всем, что происходит. Его нельзя было доводить до параноидального состояния. — Ух… ладно… и что вы нашли? — Четырех ангелов. Никаких детей. — Никаких детей… — хрипло повторил Фрэнк. — Детей вы уже давно не находили. — Надеюсь это изменить, — фыркнул Дин. — Давай, Фрэнк, включи музыку погромче. Хочу заставить визжать этих ублюдков. В голосе Сэма проскользнули заботливые нотки. — Ты в порядке, Фрэнк? Хочешь, чтобы мы… — Отвалили к черту от моей двери, вы оба. Я не люблю людей! Пошли! Ни Сэм, ни Дин не обиделись на внезапную вспышку старика. Омега был спасен из торгового каравана Дика Романа и с того времени забаррикадировался в этой квартире. Никто не знал, сколько лет он прожил добровольным узником, но когда его ангел решил освободиться, то оставил после себя сломанную душу. Три года спустя, никто кроме Мэри и Миссури (омеги и беты) не мог заходить в его квартиру. Но даже будучи параноидальным агорафобом*, Фрэнк вскоре доказал, что является важной частью команды. Он умел гениально пользоваться современными технологиями в целом и его квалификация превосходила даже уровень молодых вундеркиндов. Вместе с Чарли, Кевином и Эшем — никто из них ни разу не видел его во плоти — они могли найти практически все, везде и о каждом. — Слышал, что Бобби уже сказал Фрэнку? — тихо спросил Сэм, пока они шли к подземелью. — К чему все это? — Конечно. Но ты знаешь правила. Мы отвечаем на любые его вопросы. Тогда он не начнет ничего подозревать и не попытается убить нас во сне. — Да ладно, Дин… — Ты забыл прошлую зиму? — Хорошо, ты прав, — вынужден был признать Сэм, вспоминая последнюю параноидальную вспышку Фрэнка. — Итак, охранники… Что ты решил делать? — Я знаю, что ты любишь играть в хорошего копа и плохого, но сейчас это ничего не даст. Я считаю, нам следует зайти туда и заставить их наложить в штаны в течение нескольких первых минут. — Потому что этот метод действовал раньше? Вставляя ключ в замок, Дин подмигнул Сэму. Снова послышался грохот наручников, настолько громкий, что практически поглотил разъяренные вопли двух мужчин. — Мы убьем вас, ублюдки, дождитесь только! Дин с бесстрастным выражением лица ворвался внутрь, словно хищный зверь. Сэм последовал за ним, прикрывая немного и закрывая дверь. Он бросил на пол принесенную с собой сумку и открыл молнию. Оба пленника заткнулись, когда увидели большой серебряный нож, который он кинул Дину. Сам Сэм взял кинжал с деревянной ручкой и резным лезвием. — Должен признаться, парни, это то, что мне действительно нравится делать. Ну, знаете: протыкать, резать, вырезать, — начал Дин, медленно подходя к старшему из двух мужчин. — Понимаете, мужики, вы убили двух моих друзей сегодня и ранили двух других. Представляете, как я разозлился? — Вы действительно психи, пришедшие и всех убившие. Я бы сказал, что вы нам должны… Раздался звучный треск, когда Дин ударил охранника лбом и голова того откинулась назад. Дин присел рядом с ним и схватил за подбородок, дергая к себе. — Вы держали людей и ангелов, как рабов. Ничего, что я мог бы с тобой сделать, не окупит этого, понял? Дин даже не вздрогнул, когда почувствовал на щеке кровавый плевок. Вместо этого он широко улыбнулся и вдавил кончик ножа в нежную кожу на шее охранника. С этого расстояния он мог чувствовать резкий, специфический запах, исходящий от нефилима. Если бы Дин не был на наркотиках, понижающих гормональный фон, наверняка уже оторвал бы парню голову. — А теперь послушай меня, ты, ублюдок, — прорычал он, еще сильнее нажимая на нож. — Или ты скажешь мне, что я хочу услышать, или я начну художественную резку, ты понял? — Ты даже вопрос не задал, дебил! — заорал младший заключенный из своего угла. Дин даже не повернулся, сосредоточившись на своей игрушке. — Сэмми, мне кажется, малыш ревнует. Может позаботишься о нем? — Куда ты послал нефилимов? — услышал он слишком спокойный голос Сэма. — Давай, Сэмми, у нас нет времени. Через час мы хороним наших друзей и к этому времени я бы хотел закончить с этими. — Ты его слышал. — Раздраженно сказал Сэм. — У тебя такой же выбор, как и у твоего дружка. — Да пошел ты, — услышал Дин голос молодого нефилима, и последовавший за этим удар о стену. Не отрывая глаз от старшего охранника, Дин снова улыбнулся и вытер щеку рукавом. Он провел лезвием вниз, нажимая настолько сильно, что из-под ножа потекла струйка крови. Легко разрезал хлопковую футболку острым лезвием. — Да, я знаю, что симпатичный, но… ой! — Заткнись! — рыкнул Дин, вынимая нож из глубокой раны. — Тебе следует быть осторожнее со словами. Когда я злюсь, рука может дрогнуть. — Иди к дьяволу! — прошипел охранник, когда Дин сделал надрез на его животе. — Он — сумасшедший! Сделай что-нибудь! — начал умолять Сэма молодой мужчина. Сэм лишь ухмыльнулся и пожал плечами. — Что я могу поделать? Он мой старший брат, я должен его слушаться, — объяснил он, водя ножом по торсу охранника и пуская ему кровь. — Ладно, прекратите, у меня не было выбора! Я был рожден, чтобы выполнять эту работу. Пожалуйста! — И это тебя оправдывает? — спросил Сэм, не останавливаясь. — Черт… нет… я знаю… но что мне оставалось делать? Я такой же пленник, как и они. — Сэм улыбнулся, когда голос охранника взвился на октаву. Страх всегда был отличным мотиватором. — Если вы не хотите, чтобы вас отправили боссу в маленьких посылках, вы будете отвечать на наши вопросы, ясно? — сказал Дин обоим охранникам. — Брэди, заткнись к дьяволу. Они все равно нас убьют, — заорал напарнику старший товарищ. — Не слушай своего друга... Брэди, не так ли? Если ты поможешь нам, Брэди, мы отпустим вас. Вы будете свободны. — Прости, Эдгар, — сказал Брэди, его голос дрожал. — Я скажу вам все, что вы хотите знать, но вы отпустите нас обоих, договорились? Не обращая внимания на нож Дина, Эдгар забился в наручниках, пытаясь разорвать их, металлические цепи загрохотали о бетонную стену. — Ты, гребаный предатель! Если мы выберемся отсюда, я лично прирежу тебя. Ты покойник, слышишь! И если не я, то это будет Кроули. Дин ударил Эдгара и тот снова врезался головой в стену, из затылка полилась кровь и он затих. Убедившись, что старший охранник не будет мешать какое-то время, Дин выпрямился и пересек комнату. Брэди задрожал, наблюдая за его приближением. — Ладно, ладно… слушай, я мало знаю! Никто не обладает абсолютно всей информацией, — залепетал он, заикаясь на каждом втором слове. — Но я знаю, куда они отправляют детей. Это же то, что тебе нужно, да? Нефилимы? У Кроули есть дом в Миссури, около десяти минут езды от Сент-Джозефа. Я не знаю адреса, но могу показать вам на карте, хорошо? — И детей держат там? — спросил Сэм держа нож у горла Брэди. — Да, да, да! — А что насчет родителей? Все омеги, которых мы нашли — беременны. Ты же не хочешь сказать, что вы недавно отвезли туда детей. — Одна из них недавно родила. Этого мы отвезли туда пару недель назад. Винчестеры с отвращением передернулись от признания охранника. Видя, что Дин уже готов уничтожить пленника, Сэм выпрямился и отодвинул его немного в сторону. — Дин, может сходишь к грузовику за планшетом? Он покажет нам, где находится это место. Дин чувствовал, что брат специально отвлекает от того, чтобы он не набросился на жалкое горло нефилима. Он кивнул и вышел из комнаты. Когда он вернулся, Сэм ждал его у двери и взял планшет. — Я могу закончить здесь, Дин. Может вернешься наверх? — Дьявол, нет, — выплюнул Дин, бросая угрюмый взгляд на Брэди. — Я хочу удостовериться, что он сказал все, что знает. — Я скажу — как и обещал. Но вы же меня потом отпустите? В ответ Дин лишь криво ухмыльнулся. Сэм снова присел на корточки и показал Брэди карту на мониторе. — Ну, где находится питомник, Брэди? Показать можешь? Рефлекторно охранник попытался двинуть рукой, чтобы дотронуться до экрана, но безуспешно. — Просто перескажи дорогу, — предложил Сэм, указывая на планшет. — Из Сент-Джозефа прямо на север. Там есть дорога. — Там два шоссе, — сказал Сэм, проводя пальцем по экрану. — Какое из них? — Я… я не знаю… подожди! Я вспомнил, смотри, они пересекаются. Продолжай двигаться на север, оттуда недалеко. — Сэм продолжил двигать карту вниз, наблюдая за реакцией пленника. — Подожди, подожди, вернись. Думаю, это недалеко от озера, которое ты только что пропустил. Ты можешь увеличить карту? Сэм продолжил манипуляции с планшетом и вскоре получил хорошую картинку озера и окрестностей. — Я не могу сказать с точностью, где этого находится, но уверен, что где-то рядом между деревьями. — сказал Брэди, показывая подбородком на группу деревьев. — Уверен? — грубо рыкнул Дин. — Да. Один из тамошних охранников любил кататься ночью на кварте в каменоломне. Это место похоже. — Объяснил Брэди, теперь указывая подбородком на белое пятно на карте. — Спасибо, приятель, — ухмыляясь сказал Дин и сильным ударом по голове оглушил Брэди. — Дин! Это было так необходимо? Недовольный взгляд Сэма Дин проигнорировал. Он подошел к другому заключенному, чьи глаза были широко раскрыты от страха. — Ты получил, что хотел. Отпусти нас. — Заткнись, — ответил Дин и снова ударил Эдгара головой о бетон. Свежая кровь брызнула на стену за его спиной. — И что теперь? — спросил Сэм, ненавидя то, как его брат откровенно наслаждался этим аспектом работы. Дин бросил на него взгляд, в котором больше не было видно удовольствия. — Что теперь? Теперь мы попрощаемся с нашими друзьями, Сэмми. Эти уроды могут подождать до завтра, чтобы получить то, что они заслуживают, — даже не оглянувшись на пленников ответил Дин, выходя за братом из комнаты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.