ID работы: 5250144

Разведение ангелов

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
213 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 171 Отзывы 73 В сборник Скачать

44.

Настройки текста
Проснувшись от пинка ботинком в ногу, Дин быстро выхватил пистолет из-под подушки. Когда он не спал дома, ему всегда нужна была гарантия безопасности, если можно так выразиться. Он вслепую поднял оружие перед собой. — Эй, ковбой! Если ты собрался наставить эту штуку на меня, я бы предпочел, чтобы ты не целился в мои причиндалы. Было слишком темно и Дин ничего не видел, поэтому он протянул руку и, пошарив по прикроватной тумбочке, включил лампу. Дин лежал, поэтому казалось, что человек с волосами цвета карамели и янтарными глазами, возвышался над ним словно башня. Он не выглядел и не пах угрожающе, поэтому Дин опустил оружие. — Кто ты? — все же спросил он, несмотря на то, что уже знал ответ. Как ни странно, незнакомец, казалось понял это, потому что не отвечая, он отошел и сел в кресло. С минуту они присматривались друг к другу. Было такое ощущение, что во взгляде Ансейла таились все секреты мироздания и Дин не мог избавиться от мысли, что он уже встречался с шаманом раньше. Не считая того, что он ожидал что тот будет похож на типичного знахаря… ну… классического индейского чувака. Высокого, мускулистого, загорелого, с крепкими челюстями, длинными черными волосами, возможно, одетый в традиционные одежды аборигенов… — Ух ты… слишком много клише? — откровенно забавляясь сказал Ансейл. — И прежде, чем ты спросишь, нет, я не живу в чуме, не езжу на лошади и не добываю еду с помощью лука и стрел. Доволен? У Дина пересохло в горле, поэтому он кивнул. Злить волшебника было бы не самой лучшей идеей. — Итак, ты Дин Винчестер. Вы прибыли позже, чем я думал, — сказал Ансейл, взглянув на крепко спящего Кастиэля. — Наслаждался поездкой с ангелом? — Это не… эм… погода была и… — Детка, меня это не волнует, просто поинтересовался. Но позволь спросить: обычно ангелы добираются сюда сами. Как получилось, что ты приехал с ним? — А как бы ему еще добраться сюда? Не похоже, чтобы парень может летать. Или может? — Нет, думаю, не может. И все же, обычно люди посылают ангелов своей дорогой и на этом все. Что делает тебя таким особенным? Дин немного расслабился и приподнялся, чтобы быть на одном уровне с сидящим мужчиной и следить за спящим ангелом. — Я не знаю, чем я отличаюсь, но он принял это, понимаешь? Он раньше пытался быть самостоятельным и у него не очень-то получилось. Этот мир не для одиноких омег, ангелы они или нет. — Согласен. Но ты — альфа, а обычно альфы, как бы получше выразиться — развратны? — Знаешь ли, мы не животные. — Нет, если пичкаете себя лекарствами, но ты конечно же нет. Он знает, что ты перешел на ингибиторы? Дин покраснел. В последнее время это происходило довольно часто. Он сглотнул, надеясь, что комок в горле уже исчез. — Ему это не нужно знать, это его не касается. Но откуда это знаете вы? — Ты так до сих пор и не понял, кто я? До этого мне показалось, что ты узнал меня, но потом эта маленькая блестящая искра просто вылетела в окно. Если бы ты знал, то не был бы удивлен тому, что знаю я. И по моему мнению, то, что ты решил вырубить свои основные инстинкты, когда ты находишься рядом со своим ангелом, очень даже его касается. Дину надоело быть единственной жертвой странного хитрожопого мужика и он потряс Кастиэля за руку. — Просыпайся, приятель. У нас гость. — Он сейчас не проснется. Хотелось вначале поболтать с тобой. — Что ты с ним сделал? Ансейл пренебрежительно махнул рукой в сторону ангела. — Не волнуйся, он в порядке. Немного магии, если тебе уж так хочется знать. Но, честно говоря, я не уверен, что делать с тобой. — Мужик, ни хрена со мной не надо делать. Только Кас нуждается в твоей помощи. Ты можешь сделать это? Можешь убрать все его детородные части? Ты можешь сделать так, чтобы у него больше не было течек? — Могу, и что потом? Ты же знаешь, что так он, возможно, никогда не будет с тобой, ведь так? Дин кивнул, стиснув зубы и всматриваясь в Каса. — Знаю. Все, что я хочу, это чтобы он остался в живых. — Твой друг... Я вижу, что у тебя на сердце, Дин и это не то, как относятся к другу. — Это неважно, лады? Речь не обо мне. Ты поможешь Касу или нет? Сидящий в кресле мужчина широко улыбнулся Дину, но в его глазах улыбки не было. — А что, если я скажу тебе, что для этого тебе придется умереть? Ты все еще будешь хотеть помочь ему? Дин впал в ступор от слов Ансейла. В один миг все, что он любил и оставил позади, пронеслось перед глазами: мама, отец, Сэмми, Клэр, Чарли, Бенни, Бобби… Даже Фрэнк промелькнул. В горле снова появился комок, и теперь уже знакомо защипало в глазах. Он повернулся и еще раз взглянул на ангела, его лицо было таким умиротворенным, по сравнению с той бурей, что бушевала в разуме Дина. И когда защемило сердце, а член совершенно не к месту тупо дернулся, охотник знал ответ. — Да, буду, — сказал он, посылая безмолвные извинения своей матери, и надеясь, что ветер подхватит их и принесет ей на подушку. Эту историю Мэри рассказывала множество раз, когда он был ребенком. Хорошие мысли были важны, поскольку ветер приносил их тем, кого любят, чтобы они видели добрые сны. Повзрослев, он понял, что это была просто детская сказка, как и Санта Клаус, но не мог не понадеяться, что это все же произойдет. — Когда ты сделаешь это? У меня будет время попрощаться? — спросил он Ансейла, даже не удосужившись взглянуть на него. Он больше ни за что не отведет взгляд от своего ангела. — А ты серьезен, — голос мужчины звучал уважительно. — Ты бы это сделал. — Сделаю. Я думаю, он заслуживает немного счастья после всего того дерьма, через которое он прошел. — А ты нет? Что заставляет тебя думать, что ты не заслуживаешь жить? Дин пожал плечами, взяв спящего ангела за руку. — Я не говорю, что не заслуживаю, но думаю, что мог бы воспользоваться небольшим перерывом, вот и все. Теперь скажи мне, когда… Стук в дверь не только прервал Дина, но и разбудил его — снова. Он открыл глаза и обнаружил, что в комнате нет никого, кроме него и Каса. Охотник хмыкнул, когда понял, что ему приснился сон. — Вы уже проснулись? — раздался женский голос, очень похожий на голос Камиллы Тибодо. — Ага, — откликнулся Кастиэль, сел на постели и потер глаза ладонями. Она без проблем вошла, несмотря на то, что Дин мог поклясться, что предыдущим вечером запер дверь. — Сейчас я отвезу вас к Ансейлу. Одевайтесь, s’il-vous-plaît. 1
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.