ID работы: 5250144

Разведение ангелов

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
213 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 171 Отзывы 73 В сборник Скачать

45.

Настройки текста
Несмотря на то, что Камилла настаивала, Дин отказался сесть в ее джип. Воспротивившись ее и Кастиэля советам, он взял Импалу и поехал за ней по неудобным проселочным дорогам. Дин перестал гордиться своим решением, когда обнаружил, что цепи, которые должны были быть очень действенными, даже не тормозили, там, где это делал Джип Камиллы. Хотелось бы ему сказать то же самое о менее чем эффективном обогревателе. Он уже собирался сдаться и развернуть Импалу, когда увидел, что джип свернул на узкую подъездную дорожку. Позади ряда высоких деревьев стоял ухоженный деревянный дом средних размеров, которому на вид было лет двести. Если Ансейл действительно был долгожителем, то в этом был совершенный смысл. Дин припарковался за джипом и облегченно вздохнул, выключая двигатель. Прежде, чем открыть дверь, он мягко похлопал по приборной панели, одновременно благодаря и извиняясь. Тут было еще холоднее и Дин застегнул молнию своей кожаной куртки, поглядывая на Кастиэля. Как и Дин, ангел застегивал свой плащ, который нашел на складе бункера. — Тебе следовало выбрать более теплое пальто, — сказал Дин, потирая руки. — Кто бы говорил, — угрюмо ответил ангел, еще не получивший заряд кофеина, и рысцой побежал к дому, в котором уже скрылась Камилла. Дин тоже поспешил ко входу, разрезая клубы морозного пара, выдыхаемого изо рта. Оказавшись в прихожей, Дин потоптался, чтобы заставить кровь снова бежать по венам. — Отстойная Канада, — пробормотал он себе под нос. Видимо он говорил недостаточно тихо, потому что услышал ответивший ему, до жути знакомый голос. — Прекращай ныть и иди сюда. Ты согреешься быстрее, если встанешь рядом с дровяной печкой. В просторной комнате, рядом с чугунной печью, сидел мужчина из сна Дина: светлые волосы, глаза и кожа — ничего общего с так называемыми краснокожими людьми, рассказы о которых он слышал в детстве. — Но… Что? Почти также как и во сне, Ансейл хмыкнул, прежде чем повернуться к Кастиэлю, уже присоединившемуся к нему. — Он всегда такой? — Боюсь, он еще не знает кто, или скорее, что ты. Дай ему время. Камилла вошла в комнату с подносом на котором стоял кофейник из нержавеющей стали, наполненные кружки, сахарница и молочник. — Проходи и присаживайся, Дин. Я делаю лучший кофе в городе, — сказала она, ставя поднос на столик, стоящий рядом с креслом Ансейла. Она поставила кофейник на печь, прежде чем кинула три куска сахара и добавила солидную порцию сливок в кружку, которую предложила шаману. — Что ты имеешь в виду, сказав, что я не знаю что он? — спросил Дин и присел на диванчик рядом с Кастиэлем. — Ты ангел? — спросил он у мужчины. Вместо ответа тот поднял брови. — Дин, Ансейл в действительности Габриэль… Архангел, — Кастиэль взглянул на хозяина дома. — Я должен был догадаться, Ансейл на диалекте Микмаков означает «ангел». И все же, я никогда бы не подумал, что это он. Свет забрезжил в голове Дина. Он вспомнил о вещах, которые мама заставляла учить его ребенком, скучную историческую чепуху. В одной из книг были репродукции известных картин, изображающих архангелов, спустившихся на землю в конце 1800х годов. К тому же, чепуха эта была нарисована знаменитыми художниками, хотя он даже не мог вспомнить их имен. — Закрой рот, Дин. Даже тебе это не идет. — Оставь его в покое, Габриэль, — пожурила Камилла святую сущность, вручая Дину кружку с ароматным горячим напитком. — Черный, да? Дин кивнул, одновременно соглашаясь и благодаря, не в силах отвести взгляд от шамана. Вспомнив их встречу во сне, Дин понадеялся, что архангел может читать его мысли. «Если ты собираешься убить меня, то давай уже покончим с этим», — подумал он, как только встретился глазами с Габриэлем. В ответ, если это можно было считать за ответ, архангел разразился хохотом, из-за чего Кастиэль и Камилла покосились на него. — Не волнуйся за свою симпатичную голову, Дин. Я не собираюсь убивать тебя, — отсмеявшись подтвердил Габриэль. — Не думаю, что мой младший брат был бы мне за это признателен. — Затем он повернулся к названному брату, улыбаясь ему самой мягкой улыбкой из всех, виденных Дином. — Скажи мне, Кастиэль… Камилла рассказала, что ты уже довольно давно на земле? — Да, почти семьдесят три года. — Мне жаль, брат. Хотелось бы, чтобы был способ это все изменить. Я говорил Михаэлю, что было ошибкой являть себя, но он и Рафаэль были непреклонны: сказали, что так должно произойти. — Поэтому ты исчез? — Частично, да. — Габриэль повернулся к Камилле и взял ее за руку. — Я влюбился, но также я не хотел участвовать в том, что должно было произойти. Дин больше не мог сдерживать язык за зубами и прервал ангела. — Ты хочешь сказать, что знал обо всем этом приближающемся дерьме и просто позволил этому произойти? Во взгляде Габриэля, брошенном на альфу, были лед и огонь одновременно. — А что я мог сделать в одиночку, Дин? Убить братьев? Сжечь землю? Что? — Не знаю, но ты вообще можешь себе представить, через что проходят твои «другие» братья и сестры? Пока ты прятался ото всех в этом мерзлом аду крутя любовь-морковь со своей женщиной, Каса пытали и насиловали. Ему пришлось вытолкнуть больше, чем пятьдесят младенцев из своего тела. — Дин… — вполголоса позвал Кастиэль. — Нет, Кас. Он должен понять. Это его вина, что ты застрял здесь со всеми твоими тяжелыми проблемами в голове. Ты не можешь вернуться домой и мечтаешь лишь о гребаной смерти, а я не могу… — Дин! — на этот раз голос Кастиэля звучал тверже. — Я все это знаю, поверь мне, но я здесь чтобы узнать, может ли он мне помочь. Это все, что меня волнует, понимаешь? А теперь, Габриэль, ты можешь помочь мне или нет? — Скажи мне, чего ты хочешь и я скажу, в моих ли это силах. Дин уже был готов напасть на архангела, но был остановлен рукой Кастиэля, легшей на его плечо. Он взглянул на руку, а потом перевел взгляд на лицо ангела. В потемневших синих глазах ангела читалась молчаливая мольба и у Дина не осталось выбора, кроме как подчиниться. — Мое тело иммунно к лекарствам и течки проходят крайне тяжело, и морально и физически, — сказал Кастиэль, снова обращаясь к брату. — С тех пор как семья Дина спасла меня, у меня было две и оба раза, честно говоря, я бы предпочел умереть. Объясняясь, Кастиэль мягко сжал плечо Дина. Возможно, он и использовал охотника, чтобы пережить течку, но не без сложностей. Даже лекарств было недостаточно, чтобы сдержать панику в узде. — Ты мог бы избавить мое тело от течек? Навсегда? — Я могу это сделать, да. Но это действительно то, что ты хочешь? На лице Кастиэля появилась улыбка облегчения. — Больше, чем что-либо. Габриэль молча кивнул, а потом с удовольствием глотнул кофе. После пары глотков, он поставил чашку обратно на поднос. — А что, если бы я мог бы отправить тебя обратно домой? — спросил Габриэль. И ангел и охотник буквально задохнулись. — Я… — Кастиэль взглянул на Дина и опустил голову. — Я… если я вернусь, меня могут заставить вселиться в другое человеческое тело? — К сожалению, это не то, что я могу оспорить, поэтому да, это возможно. — Тогда нет, я не хочу обратно, — поднял голову Кастиэль и снова взглянул своему брату в глаза. — Нет, если есть малейший шанс, что мне не придется снова все пережить. — А как насчет того, чтобы вернуть ему его силу? Ты можешь сделать это? — не мог не спросить Дин. — Боюсь, что для этого я должен быть свободен, Дин, — мягко сказал Кастиэль. — И если это так, то думаю, ничто не смогло бы помешать заключить меня в другой вессель. Я прав? — спросил он, повернувшись к Габриэлю. Габриэль кивнул, опустившись на колени перед Кастиэлем. Он улыбнулся и приложил руку к животу ангела. — Если ты хочешь, я могу освободить тебя, но я тебе этого не рекомендую. А теперь закрой глаза, младший брат, сейчас может быть немного больно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.