ID работы: 5250491

Чужие имена, чужие лица

Джен
R
Завершён
52
автор
Размер:
34 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 127 Отзывы 5 В сборник Скачать

Мэл и Ваас

Настройки текста
Примечания:
      Раньше Мэл казалось, что спокойное течение — это самое умиротворяющее зрелище на свете. Потом вода забрала ее отца и брата, поглотила вместе со льдом замерзшего озера. И наверное, Мэл не смогла бы простить воде такого предательства, если бы не увидела океан.       Сейчас она стоит, обхватив себя руками и кутаясь в растянутый теплый свитер. Шерсть греет, но не останавливает ветер, который на острове никогда не утихает.       Почему-то раньше в голове Мэл при слове «остров» возникали картинки тропиков и знойного марева, в котором лениво колышутся листья пальм. Но тогда в ее черепной коробке еще не было сонма чужих голосов, которые, казалось, распирают изнутри. И Мэл готова поспорить: либо она бы сошла с ума, либо ее голова взорвалась.       Хорошо, муж принадлежит к числу тех, кто верит в ее телепатические способности. А не в объяснение о шизофрении. И достаточно проницателен, чтобы привезти Мэл на остров в Тихом океане, соединявшийся с континентом узкой дорогой. Холодный, неприветливый клочок земли — здесь живут только местные, а это не так уж много мыслей. Куда меньше, чем на Лонг-Айленде.       Отвернувшись от океанских волн, Мэл шагает вдоль побережья к дому. Ноги увязают в песке, но она привыкла к подобным прогулкам. Поэтому почти приноравливается к шагам, когда ветер взметает ее отросшие волосы, швыряет в лицо. Нетерпеливым движением Мэл убирает пряди, но перед глазами стоит не холодное побережье.       Она видит темное помещение, похожее то ли на подвал, то ли… да, старый лодочный домик. Слышно, как в деревянные стены бьются волны. Но куда отчетливее она различает всхлипы. И видит сжавшегося на полу светловолосого мальчика. Ему лет восемь, не больше, руки стягивает веревка, и Мэл мимолетно касается его сознания, ощущает страх и боль. Но потом ее вновь затягивает в другой разум.       Он знает о присутствии Мэл. Знает, что иногда ее забрасывает в его сознание. Возможно, он тоже телепат. Мэл не уверена.       Она только знает, что с тех пор, как на острове появился маньяк, иногда она может попадать в его сознание. Он ощущает ее и… радуется. Ему нравится играть не только с детьми.       — Смотри, — то ли шепчет он, то ли раздается в сознании Мэл.       И он наклоняется, проводит тонким лезвием по щеке всхлипывающего ребенка, смотрит на появившуюся из пореза кровь.       Каждый раз Мэл отчаянно пытается сбежать, выскользнуть из чужого сознания, не видеть большего. И теперь. Но сегодня она успевает выцепить из головы больного ублюдка место.       Мэл не сразу понимает, что крик принадлежит ей самой. Раздается не в сознании, а вырывается из ее горла, хрипловато, срываясь. Как и дыхание, которое не сразу удается восстановить.       В реальности Мэл ощущает и руки на своих плечах, крепкие пальцы, которые не дают упасть. Хотя она и так сидит на земле, ощущая под ладонями колкий влажный песок.       — Опять?       Его голос вибрирует, походит на рычание дикого зверя, который припал к земле в засаде. Готовый сорваться с места и растерзать на куски жертву. Мэл знает этот тон — только не понимает, он больше восхищает или пугает.       Она кивает, пока не в силах произнести хоть слово. Но ощущение момента «здесь и сейчас» полностью к ней возвращается, она снова видит только холодный пляж и их дом невдалеке — надо же, почти добралась до него.       И Вааса, сидящего на коленях перед ней, с ладонями на ее плечах. Его глаза опасно прищурены, и Мэл может видеть тонкие морщинки, ставшие явственнее из-за вездесущего песка.       — Чертов ублюдок.       В его голосе слышен зверь, который нетерпеливо бьет хвостом. И Мэллори давно знает, что ей не удастся утихомирить. Его удовлетворит только кровь, ощущения дернувшейся в предсмертном рывке жертвы.       — Он хочет, чтобы я смотрела, — хрипло говорит Мэл. Голос еще плохо ее слушается. — Он специально приглашает меня в свою голову. Ему доставляет удовольствие…       — Тебя мучить.       — Да. И детей. У него новая жертва… там… — Мэл трясет головой, прогоняя остатки наваждения. Ей нужно сосредоточиться. — Лодочный домик. Я знаю, где это.       — Где?       — У поворота на город. Недалеко от заброшенного дома Смитов.       — Понял.       — Ты сообщишь шерифу?       — Конечно.       Хватка Вааса на ее плече необыкновенно цепкая, когда он помогает Мэл подняться и доводит до дома. Он всегда скуп на нежность или проявление эмоций, поэтому Мэл научилась ценить мелочи. До подбородка завернувшись в плед, который принес ей Ваас, она слушает, как он подхватывает телефон и ключи от машины и уходит из дома. Он ничего не говорит, но Мэл ощущает, как зверь внутри сорвался в прыжке, выскочил из засады.       Она кутается в плед, но холод из тела он выгоняет куда лучше, чем грязь из души — как будто безымянный маньяк наследил там, потоптался и бесцеремонно оставил ошметки глины с ботинок. Которые никак не вымести.       Мэл ощущает под пальцами колкий плед. Сжимается в клубок, слушая далекий плеск волн и шепот песка. Наблюдая, как в больших окнах свет дня уступает место сумеркам.       Когда в темнеющем небе загораются первые звезды, возвращается Ваас. Мэл слышит, как он загоняет машину в гараж. Проходит в дом, небрежно скидывает кожаную куртку. Он тоже не включает свет, так что Мэл может видеть только его силуэт.       Ваас — один из немногих, чьих мыслей она не слышит. Но даже без этого она ощущает его энергию под перекатывающимися мускулами. Привычно тянется к его сознанию, но там глухая стена, как и всегда. Она не может понять его эмоций.       Ваас делает несколько шагов, и звездный свет из окна наконец-то очерчивает его фигуру.       — Ты сообщил шерифу? — зачем-то спрашивает Мэл, хотя знает ответ.       Он только пожимает плечами. Его майка испачкана темными пятнами, как и руки.       — Шериф найдет ребенка. Он ныл и хотел к маме.       В голове Вааса наверняка стихающая буря. В его голосе монстр, которого спустили с цепи и теперь он вернулся к хозяину, чтобы ластиться к ногам.       — Этот мудила больше не побеспокоит. Сраный говнюк! Обосрался, как девка.       Взгляд Мэл скользит по рукам Вааса, по крови, которую он не пытается ни скрыть, ни смыть. Он — зверь, способный принести бурю и разрушить Ад. Он ждет ее одобрения.       — Спасибо, — говорит Мэл.       И его дикая, первозданная сила укладывается в ее хрупких ладонях. Но Мэл не тешит себя иллюзиями, она отлично знает, что они оба — одинаковы. И ее тонкие руки способны сломать хребет любому живому существу, которое будет угрожать.       Ваас садит на пол рядом с диваном, где сидит Мэллори. Она обнимает его одной рукой, второй гладя по отрастающим на бритых висках волосах.       — Семья, черт возьми, семья — это главное. — Его шепот сливается с шумом волн. — Ни одному сраному говнюку не позволю тебя трогать.       Она любит этого зверя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.