Beauty and the Beast

R
Завершён
382
2
автор
Фэндом:
Размер:
69 страниц, 31 079 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
382 Нравится 44 Отзывы 123 В сборник

Глава двенадцатая, в которой Бильбо попадает в нужное место и в нужное время.

Настройки
Судя по всему, спал он действительно долго - солнечные лучи, проникавшие на его чердак сквозь слуховое окно, освещали лубочную картинку с русалкой. Эта русалка была обычно видна часов в восемь утра весной. Значит, он проспал весь день и всю ночь. Бильбо смотрел на извивы ее хвоста и перебирал пальцами покрывало. В голове было звонко и пусто. Вернее, мыслей было много, но ни одна не додумывалась до конца - ни про воспоминания, ни про сны, ни про магию. Нужно было собраться и что-то сделать, или хотя бы просто подумать над тем, как пересечь Стену. Или о том, зачем ему это вообще нужно. Но ни о чем не думалось. Бильбо снова лег и посмотрел в потемневший от времени потолок. За окном раздавались крики торговца быстрой снедью. Потом проехала телега. Бильбо вздохнул, закрыл глаза и увидел в этой темноте под веками не облик красивого мужчины в проеме двери, а покрытые кровью пальцы и свернувшегося на полу в библиотеке зверя. А потом сел на кровати и схватился за голову. - Что за гоблин, а? Я же не собирался... я вернулся домой, какого черта мне хочется обратно? И что, мне там будут рады? Если я без камня вернусь? Да Торин меня прибьет сразу, и вся недолга... Но зачем-то же я собрался и помчался туда? Он замолчал, сидел некоторое время, раскачиваясь и вцепившись пальцами в волосы, а потом медленно выдохнул. Бильбо не привык врать себе, но последнее время он только враньем и занимался. - Я сошел с ума. Точно и окончательно... но это здорово. Губы его растянула немного глупая и счастливая улыбка. - Кому нужен сумасшедший вор? Никому, - сам себе ответил Бильбо - А там я точно пригожусь. Осталось только понять, как туда вернуться. Если магия, то есть два варианта - это Аркенстон и Серый. С мага и начнем. Бильбо решительно кивнул и встал с постели. Оставалось только найти Серого и придумать, как заставить его открыть проход для Бильбо. И действовать придется... осмотрительно. Вор еще раз оглядел свой бывший дом и задумчиво похлопал по одежде, вспоминая, не забыл ли он чего. Покрытую засохшей кровью кольчугу он даже поднимать не стал. Но если все получится, ему нужно будет взять еды и воды. А значит, розыски Серого нужно начать с трактира. Потому как если по всему городу в поисках мага будет мотаться сумасшедший вор с выпученными глазами, его скорее отправят в желтый дом, чем к Серому. Поэтому Бильбо вышел из дома и направился в ближайший трактир. Трактир "Хромая кобыла" был одним из лучших в городе - для определенной публики, конечно. Потому как в «Звезду Короля» его бы не пустили, будь он даже богат как Ронд. Поэтому Бильбо спокойно зашел в «Кобылу», кинул пару монет трактирщику и, сделав несколько глотков пива, довольно вздохнул. Разговоры, прервавшиеся было при его появлении, зазвучали снова. Старый Боб уже отошел от дел, и всем заправлял его сын, Лаврик. Но, честно говоря, отца от сына Бильбо различал только по количеству морщин - у Лаврика их еще не было - а так оба трактирщика были круглые и пузатенькие и напоминали вору бочонки с пивом. - Давненько ты к нам не захаживал, Красавчик. Лаврик, бывший поставщиком части заказов для Бильбо, придвинул к себе кружку и начал ее натирать. Вор сделал неторопливый глоток, утер пенные усы и запустил руку в тарелку с сухарями, стоявшую на трактирной стойке. Живот ощутимо подводило. - Да так, были дела... Но кто на пустой желудок разговор ведет? - Сейчас, сейчас! - Лаврик прикрикнул на девчонку-подавальщицу и шлепком по круглой попке придал ей скорости. Через пять минут на тарелке перед Бильбо лежали свиные ребрышки, истекающие соком, и пшенная каша. Вор довольно кивнул Лаврику и отдал должное еде. Когда на тарелке остались только кости, а кружка с пивом показала дно, Бильбо, сыто отдуваясь, перевязал ремень штанов чуть посвободнее. - Так что же могло увести вора зимой так далеко от города? - снова поинтересовался Лаврик, наполняя вторую кружку. - Пари. Неужто не слышал? Я ж с Серым поспорил... - Да ходили слухи, но как-то все быстро стихло... - А я поспорил! И выиграл! Только поди найди теперь этого мага, чтоб выигрыш с него получить! Вот всегда так - стоит с кем-то поспорить и выиграть, как должник тут же исчезает... - Бильбо размахивал кружкой и бурно жестикулировал, стараясь не обращать внимания на то, как побелело лицо Лаврика. - Ну и вот... - Красавчик выиграл? - раздался голос мага прямо над ухом вора - А я вот так не считаю... - О! - вор развернулся и с пьяной целеустремленностью схватил мага за рукав балахона. - На ловца и зверь бежит! - Красавчик… - произнес Серый с некоторой угрозой. - Лаврик, дай-ка нам комнату, чтоб можно было перетереть по-тихому. Не хочу я, чтоб великий наш маг потом извинялся за то, что не хочет отдавать долг чести при всех, ведь проигрыш в споре это долг чести!- Бильбо воздел кружку с пивом. - Ну, хорошо. Давайте ключ. Если Красавчик не хочет позориться при всех, это его право - ответил маг. Лаврик протянул ключ и Бильбо с магом пошли наверх. Причем Бильбо периодически икал, размахивал кружкой и дергал мага за рукав. Провожали их заинтересованными взглядами. Вор мог поклясться, что сейчас рождалось по крайней мере десяток слухов. А потом, если все выгорит, их станет еще больше. Когда дверь за их спинами закрылась, Бильбо отпустил рукав мага и поставил кружку на стол. - Извини, Серый, но нам нужно было поговорить. - О чем же? - Маг снял свою остроконечную шляпу и скрестил руки на груди. - О нашем споре. - Что ж, я думал, что ты догадливый человек, Красавчик. Ты ведь не украл Аркенстон, тебе его отдали, а значит, ты проиграл. Но учитывая твою помощь в спасении Торага, я считал, что о нашем споре можно забыть. И никто никому ничего не должен. Но ты сам начал о нем разговор, так что... - Подожди! - Бильбо поднял руки - Разговор был о том, что я что-то украду из замка... - Ты забыл, разговор был о том, что вещь, которую ты украдешь из замка, должна обладать силой... или немалой ценностью. Вор хлопнул себя руками по бокам, собираясь начать спорить и доказывать, что вообще-то спаивать и отправлять человека на смерть, а потом еще на ходу менять условия спора - это больше, чем убийство и жульничество, но рука его задела флягу, висящую на боку и Бильбо замер. - Так ты говоришь, вещь должна быть ценной и украденной в замке? - переспросил он и, открыв флягу, вылил содержимое на стол. В лужу спиртного вывалилось золотое кольцо. И закружилось на столе, разбрасывая искры и брызги. Серый изменился - исчезло равнодушие и припорошенная пылью усталость. Мягкая насмешка исчезла тоже - он стал похож на гончую, вставшую на след - и протянул руку, чтобы взять кольцо. Бильбо накрыл золото ладонью. - Ну так как, сойдет это за ценность? - Откуда... откуда ты его взял? - хрипло спросил маг. - Своровал. Во дворе замка. Так что, кто выиграл спор? Ты? И тогда это замечательное колечко остается у меня... Или я? И ты исполняешь мое желание? - Я недооценил тебя, Бильбо Бэггинс. - маг внимательно посмотрел на вора, а потом смежил веки, - Ты выиграл этот спор. Я исполню твое желание. А теперь... - Нет. Сначала ты исполняешь мое желание, а потом получишь кольцо. - Ты не знаешь, что оно собой представляет. Оно опасно, Красавчик. - Ну, так и ты не знаешь моего желания, - Бильбо прищурился глядя на мага. - Так что? - Хорошо, озвучь его. - Я хочу снова вернуться туда, в замок. Но Стена загородила дорогу, ты должен переправить меня за Стену, к началу тропы к замку. Старый маг долго и удивленно смотрел на сжавшего губы вора. - Это потребует почти всех моих сил, но это возможно. Но зачем тебе туда, Красавчик? Ты не сможешь вернуться обратно... - Это не имеет значения. Я хочу попасть туда. Живым и здоровым. И как можно быстрее. - Ваше желание - наше исполнение. Будь счастлив, Бильбо Бэггинс, - маг неожиданно ему улыбнулся, и эта улыбка не была похожей на прежние. Добрые морщинки наметились в уголках глаз, и вор несмело улыбнулся ему в ответ, - Будьте счастливы. Ответить ему вор не успел, потому что мир заполнила боль и тьма, которую сменил ослепляюще-яркий свет, который причинил еще большую боль. Бильбо сделал пару шагов и врезался во что-то лбом. Ощупав руками препятствие, он понял, что это дерево. Глаза не открывались, слезы текли из-под век, и какое-то время Бильбо думал, что ослеп. Осторожно проморгавшись, он понял, что не лишился зрения. И что Серый выполнил свое обещание - Бильбо оказался в Лихом лесу, на той самой тропе, что вела к замку. Что ж, первую часть задуманного у него получилось совершить. Оставалось самое сложное - вернуться в замок и остаться в живых. Ведь вряд ли Торин будет рад его возвращению Лес изменился. Что-то было не так, что-то было настолько не так, что по тропе к замку Бильбо шел очень медленно и осторожно. И понял, насколько был прав, когда вышел к воротам замка. Паутина на них была, с ней ничего не сталось, но вот только раньше у ворот паучьих трупов не наблюдалось. А теперь они были - три или четыре туши, разрубленные ятаганом. Владелец же ятагана лежал рядом. И синее раздувшееся лицо орка яснее ясного свидетельствовало о том, что в этот раз пауки не собирались никого усыплять. Они жалили насмерть. Умнее всего было бы вновь забраться по стене и незаметно проникнуть в замок, но вся осторожность, имевшаяся у Бильбо, кончилась, когда он услышал звуки драки и хриплый рев. Вор рванулся прямо по двору, огибая трупы орков и туши пауков, влетел в открытые двери и замер. Зал был залит кровью и завален телами, ясно было, что здесь защищались долго и упорно, пока нападавшие не прорвались дальше, вглубь замка. Звуки битвы были слышны уже совсем близко, и Бильбо, вспомнив об осторожности, выглянул из-за висящей на одной петле дверной створки. И сразу же рванулся обратно к стене. Тело орка врезалось в дверь и, окончательно ее сорвав, вылетело в зал. Шум и лязг стали слышнее. Второй раз Бильбо выглядывал уже из-за косяка и гораздо осторожнее. Но в этот раз никто в него не полетел. Торин разорвал лапой горло последнему стоящему на ногах орку и хрипло выдохнул. Окровавленный Двалин прислонился к стене, Нори вытирался о кусок портьеры, а Глоин, медленно раскачиваясь, выдирал сам себя из тела орка. Бильбо перевел дух и внимательно посмотрел на Торина. Тот был с ног до головы покрыт чужой кровью и старался не опираться на левую лапу. Шерсть потемнела и слиплась, и Бильбо невпопад подумал, что отмывать его придется долго. Может, одной ванны не хватить. - С этими пока все, позови Бофура и Бифура, надо вытащить всю эту мразь, - глухо прорычал Торин и дернул хвостом. - Ты думаешь, до заката новых не будет? - устало прозвенел Двалин. - Я ничего не думаю. Бильбо уже хотел окликнуть их, но не успел, потому что валявшийся рядом с дверями орк вытащил Глоина из своей раны и размахнулся, чтобы кинуть его в Торина. Руки действовали быстрее, чем мозг. Метательный нож Бильбо вошел в горло орка, а Глоин выкрутился из его лапы, бранясь, как плотогон. Торин обернулся и увидел Бильбо. - Ты? - и были в этом взгляде неверие и надежда. - Ага. Я, - ответил Бильбо, и на какое-то время все замерли. Даже орки умирали тихо. Но прошла минута, вторая и ничего не изменилось - не грянул гром, не раздалось пение эльфийской королевы. Надежда во взгляде Торина погасла, сменившись раздражением и тоской. А потом на смену тоске пришла привычная злость. - Какого гоблина ты вернулся? Решил умереть? Я же, кажется, предупреждал тебя, что убью, если вернешься... - Эм, Торин, мы пойдем, оттащим эти трупы, ладно? Нори подхватил крючком Двалина, шикнул ему и потащил за собой. Глоин тоже последовал за ними, но все орки так и остались лежать в коридоре. Вор вообще мог поклясться, что предметы никуда не ушли, а притаились за тем же косяком, что и он до этого. - Извини, - Бильбо улыбнулся и развел руками - Давай я тебе расскажу, почему я вернулся, а ты потом будешь решать, убивать меня или нет? Вор неспешно направился к Торину, огибая валяющиеся на полу трупы и стараясь не наступать в лужи крови. - Для начала, я хотел извиниться, что не вернул Аркенстон. - Его и не нужно было возвращать, - настороженно ответил Торин, следя, как Бильбо приближается к нему. - Да? Тогда за него извиняться не буду. Так вот, о чем это я… Ах да, почему я вернулся. Понимаешь, - Бильбо подошел уже совсем близко к Торину и улыбнулся еще раз - я не принцесса, и не женщина, которая самоотверженно полюбит тебя и спасет от проклятия. Я вор, мужчина к тому же, и вообще, человек, ну никак не похожий на прекрасную принцессу. Ты сейчас, конечно, тоже на принца прекрасного не смахиваешь, скажем откровенно, но! - Бильбо воздел палец, прерывая собравшегося что-то сказать Торина, - Но ты потрясающий. Добрый, местами мягкий и пушистый, ты умеешь мурчать так, что у меня подгибаются ноги и отказывает соображение, знаешь много замечательный сказок и легенд. Еще ты гордый и честный, сильный и смелый... И я еще могу долго петь дифирамбы тебе, но все никак не дойду до главного. Бильбо вздохнул, облизал губы и продолжил: - Ты весь покрыт шерстью, у тебя клыки, когти и хвост, но мне кажется, что это несколько несущественно по сравнению с тем, какой ты. И... если я правильно понял, как ты ко мне относишься, значит, можно будет придумать, как доставить удовольствие друг другу даже в таком обличье. Прости еще раз, что я не подхожу для снятия твоего проклятия, но я просто... - тут он поднялся на носочки, положил ладони на покрытую кровью лапу Торина и прошептал ему на ухо два слова. -... таким. И если даже ты никогда не превратишься обратно, я все равно… ну, ты понял, - Бильбо чуть беспомощно развел руками, - Поэтому я вернулся. Вот. - Ты… - Торин протянул лапу и осторожно провел когтями по щеке Бильбо, – Ты… И больше ничего не смог сказать. Замок вздрогнул, раз, другой. С потолка посыпались камни, и Торин притянул Бильбо к себе, обнимая. Вор вжимался в мокрый мех, вдыхал запах железа и крови и вздрагивал от треска каменных стен. Только когда под руками оказались холодные кольца кольчуги, а к виску прижались не звериные клыки, а человеческие губы, он понял, что происходит. Замок содрогнулся в последний раз и остановился. Бильбо открыл глаза и встретил привычный синий взгляд, только теперь на него смотрел не зверь, а человек. Тот самый человек из его сна. Взгляд был изумленный и теплый, Бильбо улыбнулся ему в ответ. И мягко и плавно потерял сознание второй раз в жизни.
382 Нравится 44 Отзывы 123 В сборник