Куда приводит любопытство

PG-13
Заморожен
30
автор
Фэндом:
Размер:
21 страница, 5 504 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник

Ланч

Настройки
      Вот так сразу? Без предупреждения?       Предложить Майкрофту Холмсу перейти на ты - все равно, что сказать «Может быть, сразу под венец?». Это слишком личное обращение. И то, как люди разбрасываются подобным местоимением безо всякого контроля, вызывает у политика лишь недоумение. Становится любопытно, насколько далеко зайдет общение инспектора из Скотланд-Ярда и человека, олицетворяющего Британское правительство? Да, становится любопытно. Вот только кому именно?       Несвоевременный вопрос Грегори взбодрил Майкрофта лучше любого кофе. Теперь он выпрямился и тупо глядел в пустоту. Сознание разделилось на два враждующих лагеря. Итаак, в правом углу ринга обладатель титула «Рептилия года» - консервативный интеллигент. А слева у нас – новоиспеченный сентиментальный романтик (???). Бой!       Моргнув пару раз, Холмс пришел в себя. Прогресс не стоит на месте, верно? Если ты хочешь что-то изменить, то начни перемены с себя. «Почему бы и нет, Грегори. МХ»       Ох, и на что же он подписался?       Обычно говорят, что слова ничего не значат, что это лишь пустые звуки. Но когда ты работаешь правительственным служащим, то слова – это все, что у тебя имеется в арсенале защиты (ну, не считая пистолета и шпаги, замаскированных под зонт, десятка телохранителей под прикрытием и перьевой ручки со смертельной инъекцией в тайном кармане пиджака). Что ж, назад уже не повернешь, а значит, придется действовать по ситуации. «Сейчас как раз будет ланч, не хочешь перекусить? ГЛ»       Кафе? Опять?       Рискнуть, чтобы попробовать счастье на вкус, даже если все провалится? Определенно….да. Кажется, здравый смысл только что издал предсмертный хрип. Ох, какая жалость, ведь ему еще сегодня проводить несколько совещаний. «Только в том случае, если ты разжуешь мне тему юмора. Я бы хотел познакомиться с ним поближе. МХ»       И мысленно добавил: «И с тобой тоже.» «Только в том случае, если ты разжуешь несколько пончиков. ГЛ»       Прислушавшись к своему организму, Майкрофт сделал вывод, что и впрямь немного проголодался. «По рукам. МХ»       После этого Грегори прислал адрес одной из своих любимых «забегаловок», как любил называть Холмс подобные места. Данное кафе находилось на Флит-Стрит. Недорогое, но по-домашнему уютное заведение. Обычная мебель, обычная еда, обычные люди, но все-таки в этом что-то есть. - Майкрофт! – воскликнул Грег при встрече. Он стоял у входа в «Манон» и размахивал рукой в приветственном жесте. Пресловутая защита надежно сохраняла все сокровенные мысли внутри сферы. – Ты пришел.       Политик медленно вышел из черного автомобиля, попутно расправляя свой костюм, который успел помяться за время поездки. Зонт традиционно занимал пост с правой стороны. Подойдя к инспектору поближе, Холмс-старший вежливо кивнул, как бы отвечая на энергичные приветствия, и предложил войти внутрь.       Легкая приятная музыка, отражавшаяся от стен кофейни, успокаивала и придавала некую…романтическую нотку происходящему. Здравый смысл, кажется, проснулся из глубокой комы и теперь выкрикивал что-то вроде «Предатель!». В зале стояло множество пустующих столиков и лишь два-три были заняты посетителями. Увы, как ни старался, Майкрофт не смог найти тихое отдаленное местечко, где бы чужие мысли не тревожили его, так что пришлось довольствоваться тем, что имелось: территории у широкого (просто огромного, если быть точным) окна.       Отставляя свой любимый зонт в сторону, Холмс твердо настроил себя на непринужденную беседу с Грегори, но судьба распорядилась иначе. Как только мужчины уселись за небольшой круглый столик, Лестрейд, не теряя времени, поднял самую, что ни на есть, неприятную тему... - Майкрофт, я должен поговорить о твоем брате. – он чуть потупил взгляд, показывая, что извиняется за то, что все их встречи происходят по вине Шерлока. – Ему скучно. Опять.       Ох, под «скучно», в интерпретации Холмса-старшего, можно подставлять самые неожиданные действия со стороны детектива. - Он маячил в участке с самого утра и разрушал все представления о «дисциплине». Понимаешь ли, он…он…-инспектор испустил нервный смешок и устало потер переносицу – Сначала он громко распевал гимн Великобритании, чем неслабо вывел всех из колеи. Этого Шерлоку показалось мало, поэтому дальше в ход пошли, кхм, «дротики».       Лестрейд прыснул еще раз и, для ясности, показал кавычки пальцами. - «Дротики»? – глупо переспросил Майкрофт. - Да. Это шприцы со снотворным. Видите ли, он проверял, зависит ли скорость действия препарата от IQ человека. Андерсон первым попал под удар. Спит до сих пор.       На этом месте Грегори открыто рассмеялся и пару раз стукнул ладонью по столу. Холмс лишь снисходительно улыбнулся. Вот же засранец! Обещал объяснить структуру юмора, а в итоге снова загоняет его в неудобное положение своими шутками. - Вот так наш дорогой консультирующий детектив добивается нового дела. И смешно и грустно. - Вы…Ты хочешь, чтобы я повлиял на него? - Нет, Майкрофт, на него невозможно повлиять. Я просто хотел рассказать тебе забавную историю из моей инспекторской жизни. Ну, мне она показалась забавной.       Лестрейд резко изменился в лице и теперь вовсю рассматривал лицо политика. - Похоже, это крайняя степень … - проговорил он с напускной драматичностью в голосе – Нужно действовать незамедлительно!       Последующие полчаса Грегори разжевывал и подавал на блюдечке элементарные понятия юмора и его примеры. Стало понятнее – да. Научился ли Майкрофт шутить – нет. Наверное, на это требуется гораздо больше времени. - А теперь, - прищурил глаза инспектор, складывая руки на груди. – твоя очередь исполнять обещание.       Холмс неприязненно глянул на стоящую перед ним тарелку, в которой расположилось ровно три пончика. Ровно три отвратительно жирных пончика. Что же поделаешь, придется есть. Фу… Покрутив в руке один из «бубликов», политик нерешительно откусил маленький кусочек и пережевывал его с таким выражением лица, словно это был вовсе не пончик, а мышьяк. - Майкрофт Холмс, ты балбес! – расхохотался Грег, как только жертва проглотила «отраву» и брезгливо положила ее обратно на блюдо. – Признайся, тебе понравилось! - Ни капли. – проворчал Майкрофт, корча непонятную мину. - Какие же вы, Холмсы, гордые! Даже под пистолетом не поменяете своего мнения.       Мистер-ненавистник-пончиков лишь неопределенно пожал плечами. Да. Да, черт побери, ему понравилось это калорийное создание из теста! Ну и что?       Часы возвестили о том, что пробило 14:00 и пора бы возвращаться к обязанностям, но мужчины за столиком у окна не торопились расходиться. Диалоги стали клеиться куда лучше, чем раньше. Да и темы находились на удивление легко. - Ты замечательный собеседник, Грегори. – подытожил Майкрофт. – Шерлок всегда описывал тебя, как недалекого человека с дурацкой привычкой все переспрашивать. - Правда?       Последовала пауза, а потом кофейня разразилась по-детски звонким смехом. Люди, переступившие границу в сорок лет, просто наслаждались компанией друг друга. В глазах плясали искры, а улыбки светились искренностью. Очень занятная картина. - Послушай, Майкрофт, может быть, завтра сходим перекусить вместе? – Лестрейд смотрел в упор и старался всеми способами выразить свою надежду на согласие. Ну как тут откажешь?       Холмс утвердительно кивнул и широко улыбнулся. - А теперь нам обоим пора на работу, как считаешь? – он встал со стула и зашагал к выходу. – До завтра? - До завтра.       Дверь чуть скрипнула, выпуская Майкрофта из кафе.       Автомобиль, к удивлению политика, стоял на противоположной стороне дороги. Он непременно устроит выговор водителю за такую самовольность, как только пройдет по переходу. Лишь нога ступила на проезжую часть, политик почувствовал, что чего-то не хватает. На полпути тревога увеличилась и перекрыла другие мысли. И полное осознание пришло тогда, когда сзади послышался внезапный окрик: - Майкрофт! Ты забыл свой зонт!       Холмс обернулся, но увидел на лице Грегори лишь тревожный ужас.       А потом была боль. Оглушительный хруст костей. Падение на холодный асфальт. Крики прохожих. И, наконец, глухая темнота.
30 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)