Часть 9
31 марта 2017 г., 00:50
— И чего ты добился? — краснея, спрашивал я из кухни.
— Не того, чего хотел, — фыркнул Шерлок. — Думал, что ты будешь… Мм… Рад?
— Ты вообще в людях хоть что-то понимаешь? — я открыл морозилку. — Как в твою голову вообще такая идея пришла?
— Поддался моменту, — пожал плечами детектив.
— Ты идиот, — я взял пакет со льдом и вернулся в зал. — Держи, приложи, чтобы меньше болело.
Вам, вероятно, не ясно, что произошло. Признаюсь, мне тоже. Я был настолько не готов к поцелую, что лучшего ответа, чем ударить Шерлока, я не нашёл. Представьте моё состояние: детектив заставил меня ждать больше месяца, пока ему не захочется прийти попить кофе, потом он весьма явно дал понять, что мои чувства его никак не трогают, через два дня он приглашает меня к себе для того, чтобы я помог ему с делом, которое он не смог придумать, добив ещё полной тишиной и темнотой в доме, а после этого внезапно целует злого и раздражённого человека. А теперь главный вопрос: ЧЕГО ОН ЖДАЛ?
Детектив берёт лёд из моих рук и прикладывает к щеке.
— Как врач могу сказать, что это пройдёт через пару дней, — я сел в кресло напротив него.
— Утешил, — огрызнулся мужчина, отвернув голову к горящему камину.
— Шерлок… Чего ты ждал, поцеловав меня?
— Не знаю. Наверное, порыва страсти, как это бывает в кино. Герои же так своих дам успокаивают?
— Я, по-твоему, похож на девиц из этих дурацких фильмов?
— Я же заранее извинился.
— Но я не знал, что ты сделаешь!
Мы замолчали. Я продолжал злиться, а Шерлок безразлично смотрел в огонь. Хотя детектив и старался скрыть эмоции, я всё равно отчётливо видел, что он расстроен.
Я выдохнул и откинулся в кресле.
Если подумать, Шерлока тоже можно понять. Он ожидал, что я буду крайне рад, только вот он не учёл, что я всё ещё злюсь.
— Шерлок. Я хочу, чтобы ты понял меня правильно…
— Я думаю, ты был весьма красноречив, — он пошуршал пакетом со льдом.
— Я месяц тебя ждал! Каждый день ждал, Шерлок, — я наклонил корпус вперёд, упираясь локтями в бёдра. — Когда ты вошёл в кофейню, я собирался уволиться, решив, что оттолкнул тебя, — детектив повернул ко мне лицо, а я вдруг понял, что выхожу из себя и постарался перестать повышать голос. — А когда ты, кхм, сказал, что тебя это не интересует… Это было не очень приятно слышать. Как ты думаешь, после такого спектра чувств я могу, сорвав с себя одежду, броситься в твои объятия?
Шерлок не ответил, снова изучая меня. Он долго всматривался в моё лицо и наконец усмехнулся, сев так же, как я, и наклонился ближе, убирая пакет со льдом на тумбочку.
— Ты всё ещё смущён, — он пристально смотрел в мои глаза, так, что мне даже стало жарко.
— В-возможно, — я опустил глаза. — Но это не значит, что ты прощён, — я поднялся с кресла, направляясь в кухню.
— Куда ты?
— Хочу сделать чай. Он здесь есть? — я открыл шкафчик над плитой, но там стояли только какие-то порошки.
— Я бы не был так уверен, — он резко поднялся, направляясь ко мне, чтобы помочь в поисках.
— Надо было тебе кофе дарить, — усмехнулся я, закрывая очередной шкаф с какими-то инструментами. — Ты всё равно не стал бы сам готовить. Так что его было бы просто найти, — я взялся за ручку холодильника.
— Джон, стой!
Распахнув дверцу, я впал в ступор. Из холодильника на меня смотрели два глаза.
— Чёрт, — Шерлок подошёл и прикрыл дверь, а я так и стоял, смотря на холодильник.
— Это… голова? У тебя в холодильнике голова? — я смотрел на Шерлока. — Ты с ума сошёл?!
— Это эксперимент.
— Над головой? И что ты делаешь с ней? Ищешь остатки разума? Или, может, доказываешь теорию о том, что мозг сохраняет все воспоминания в виде электронных импульсов и после смерти их можно скачать на флешку?
— Нет, Джон. Но теория интересная, я бы…
— Перестань, — я погрозил ему пальцем.
— Хорошо, — он опустил взгляд, а потом виновато посмотрел на меня, чуть улыбаясь.
Видимо это крайне рассмешило детектива, он еле сдерживал смех.
— Что ты за человек такой?
— Брось, Джон, этот парень уже давно мёртв. Вы же в институте трупы препарировали? Это то же самое.
С этим аргументом я не смог спорить, ведь это действительно было так. Я только качнул головой.
— Ты знаешь, где у тебя лежит чай?
— Конечно.
— Тогда почему ты просто не… А, ладно… Я очень устал, Шерлок. Так что, пожалуйста, сделай чай.
— Я?
— Я же у тебя в гостях.
Детектив задумался, и только он набрал воздуха в грудь чтобы сказать что-то, я его остановил.
— Не спорь.
Я вернулся в кресло.
Через пару минут Шерлок протянул мне чашку.
— Спасибо, — я взял свой чай из рук детектива и сделал небольшой глоток.
Шерлок сел напротив и, закинув ногу на ногу и соединив ладони, начал пристально рассматривать меня.
Сначала я молча пил чай, стараясь не придавать этому значения. Позже отставил чашку и, поёрзав в кресле, стал смотреть на детектива.
— Развлекаешься?
— Как видишь, — он резко опустил руки на подлокотники кресла.
— Раз уж я у тебя в гостях… давай поговорим.
— О чём?
— О чём угодно. Почему ты ставишь на себе эксперимент с кофе?
— Я говорил.
— И что можешь сказать?
— Привыкание определённо есть, — он едва заметно кивнул, чуть улыбнувшись, смотря мне в глаза.
Мы снова замолчали.
— Шерлок, мне не очень уютно от того, что ты молча на меня пялишься.
— Я могу пялиться и говорить что-нибудь. Что ты хочешь услышать? — он прищурился.
— Ну… кхм… Например, что-нибудь о сложившейся ситуации.
Шерлок нахмурился.
— О твоих постоянных покупках в кофейне… О потребности со мной разговаривать. Не возражай, я знаю что это так, — я не дал Шерлоку сказать. — В конце концов, о нашем поцелуе.
— Я думал, если люди нравятся друг другу, то они целуются. Разве нет?
— Д-да, но сначала надо об этом сказать.
— Джон, ты мне нравишься, — с серьёзным видом проговорил детектив.
— Шерлок, это должно быть более романтично, — я усмехнулся и покачал головой, а затем поднялся и подошёл к нему.
— Что ты делаешь, Джон?
— Показываю, как правильно, — я ужасно волновался, и голос мой едва заметно дрожал.
Я судорожно соображал, как теперь действовать, и ничего лучше, чем сесть к нему на колени, не придумал.
Шерлок осторожно приобнял меня за талию, садясь прямее, приблизившись к моему лицу.
— Шерлок, ты мне нравишься, — тихо произнёс я.
Детектив наклонился ближе.
— И ты мне, Джон.
Я робко коснулся его губ и, не позволив углубить поцелуй, чуть отстранился.
Шерлок крепче обнял меня, не сводя взгляд с моих губ.
Я понимал, как сильно он ждёт поцелуя. Я хотел этого не меньше.
Осторожно обняв детектива за шею, я снова приблизился, даря лёгкие поцелуи.
С каждым новым касанием наших губ, мы всё реже и реже отстранялись, поцелуи из нежных перерастали в страстные, долгие и влажные. Я крепко прижимал мужчину к себе, руки цеплялись за его плечи. Мы не могли оторваться друг от друга, да и вряд ли кто-то из нас этого хотел.
В комнате становилось горячее, дыхание сбивалось от жарких поцелуев.
Мои руки скользнули на ворот рубашки детектива, с трудом справляясь с первой пуговицей.
Но тут Шерлок остановил меня, схватив за запястье.
— Не сегодня, Джон. Тебе ещё работать, — мужчина тяжело дышал, касаясь лбом моего лба и прикрыв глаза.
— Ты… Не хочешь? — я тоже старался отдышаться, голова немного кружилась, а сердце бешено прыгало в груди.
— Хочу, но если… Если сейчас я сорвусь, меня не остановить, — он посмотрел в мои глаза.
Из-за разожжённого камина мне показалось, что в глазах мужчины пляшет огонь, но он почти сразу отвёл взгляд, чуть опустив голову и откинувшись на спинку кресла.
Его руки легли на мои бёдра, детектив легко улыбнулся.
— Останешься у меня на ночь?
— Куда я денусь в 4 утра, — усмехнулся я, взъерошив его кудряшки.