ID работы: 525410

Смысл служения

Гет
R
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 200 Отзывы 21 В сборник Скачать

XIII

Настройки текста
Что с опущенными веками, что нет, вокруг всё равно было темно. Она чувствовала, как течёт по скулам что-то тёплое и вязкое. Её руки, едва выглядывавшие из широких и мягких рукавов, были сложены на груди — точно у покойника. Я мертва?.. А потом в её крохотной вселенной появился свет. Он полился золотыми лучами заходящего солнца, когда чья-то рука, столь знакомая в своих очертаниях, отдёрнула тяжёлые шторы. Голос, нарушивший затем тишину, живительной кровью потёк по венам, пробуждая ото сна своей теплотой. — Ты наконец-то очнулась, — Арантир сел у её изголовья и склонился над ученицей. Орнелле хватило сил улыбнуться. Наставник с момента последней их встречи явно успел если не выздороветь, то хотя бы отоспаться и как следует поесть. Видимо, забыл где-то всех своих бумажных любовниц с пыльными обложками. — Демонопоклонник… — потянувшись слабыми руками к лицу, прошептала графиня. Арантир перестал улыбаться. — Орландо снова сбежал. Что за трусость им движет, что он так боится смерти? Ей потребовалось несколько секунд, чтобы узнать этот голос. Её собственный голос. Наставник, печально вздохнув, откинулся на резную спинку кровати. — Смерти он не может знать, но боится того, что хуже неё, — некромант пожал плечами. — Если он не выполнит свою задачу, то вернётся в Шио слабым бесом, и собственные братья будут терзать его тысячи лет. Верховный лорд не заметил, как она побледнела. В задумчивости прочерчивая ногтями дорожки на сиреневом покрывале, он отвернулся и посмотрел в окно. Когда Арантир вновь перевёл взгляд на графиню, его глаза мерцали ртутью и золотом. — Пусть это не тревожит сейчас, дитя, — некромант убрал с глаз подопечной спутанные пряди. — Лучше поведай мне, как ты себя чувствуешь. — Мне… — Орнелла запнулась, силясь найти нужное слово, — спокойно. Было хуже… пока я не проснулась. Что произошло, мой господин Арантир? Мы мертвы? — И уже не первый день, — кивнул некромант. — Но окончательная смерть нас миновала. Я и не предполагал, что ты столь искусна в защитных чарах, дитя, — он провёл пальцем по её скуле, стирая густую мазь. — Тебе всего лишь опалило лицо, хотя траву на многие шаги вокруг пожрало пламя. Ты спасла меня, Орнелла. Пожалуй, — Верховный лорд усмехнулся, — мне есть чему у тебя поучиться. — Благодарю вас, мой господин Арантир, — графиня смущённо улыбнулась и попыталась сесть. Верховный лорд поддержал её за локоть, даже заботливо подложил подушку под спину. Нет, я точно мертва. — Но где мы теперь? — В герцогстве Волка, в Шагаракти. Каким-то образом — и я узнаю, каким — демонопоклонник сбежал из осаждённого города и направился на северо-восток. Теперь он намеревается распространять здесь свою ересь, — поднявшись на ноги, Арантир направился к дверям. — Выздоравливай, дитя, и набирайся сил. Нам предстоит долгая дорога. — Куда, мой господин? — прижимая к груди одеяло, спросила Орнелла. — На Святопламя, — прошипела его устами тварь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.