ID работы: 525410

Смысл служения

Гет
R
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 200 Отзывы 21 В сборник Скачать

XXXIV

Настройки текста
На обратном пути они не стали заходить в таверну и незаметно проскользнули между конюшнями и деревянным нужником. Об их стычке с ассасинами, судя по всему, никто не узнал — шум голосов оставался прежним, разве что теперь к нему присоединился высокий, почти детский напев какого-то менестреля. Вновь плотно запахнув плащи, Арантир и Орнелла зашагали по дороге. — Что вы думаете по поводу рассказа этих наёмников, мой господин? — подала голос графиня, когда они преодолели около половины пути. — Они не лгали, но это не значит, что их слова правдивы, — замедлив шаг, ответил Верховный лорд. Он сдвинул капюшон и быстро осмотрелся. Это движение не укрылось от внимания Орнеллы; поджав губы, она запустила руку под плащ и положила ладонь на рукоять меча. В опускающихся сумерках лес был тих и спокоен, далеко позади было едва слышно птичье пение, а по левую руку негромко зашуршал в кустах какой-то зверёк. Природа вокруг некромантов дышала величием и спокойствием, но что-то неуловимо знакомое заставляло волосы на затылке ставать дыбом. — Я размышлял над тем, что будет полезнее, — заговорил Арантир через некоторое время. — Я не могу позволить демонам разорять эту землю и обрекать невинные души на мучения в глубинах Шио, но, если без помощи Фульберта не удастся разрушить Святопламя, многие тысячи детей Асхи будут страдать. — Думаете, один неупокоенный дворянин способен так сильно повлиять на исход целой осады? — в голосе Орнеллы едва слышалось удивление. — Очень вряд ли, но я не могу знать всего, а цена ошибки будет чудовищна, — подумав, признался Верховный лорд. Его сосредоточенный взгляд вновь скользнул по росшим вдоль дороги кустам. Заметив это, графиня ещё раз осмотрелась и глубоко вдохнула ароматный лесной воздух. Откуда-то неподалёку тянуло падалью, но к обычному запаху разложения примешивалось нечто постороннее. Арантир внимательно следил за выражением лица ученицы, за тем, как расширяются при дыхании её ноздри. От его собственного обоняния за долгие годы нежизни практически ничего не осталось. Спустя несколько мгновений Орнелла вздрогнула и бесшумно вытянула меч из-под плаща. Переведя взгляд на Верховного лорда, она едва кивнула себе за спину, и одними губами произнесла слово. Сера, без труда понял её Арантир, и переспрашивать ему не понадобилось. Они развернулись, прижались спинами друг к другу; графиня подняла меч, одинаково готовая творить заклинания и рубить головы, а Верховный лорд снял с пояса маленький бутылёк с восполняющим ману зельем и большим пальцем вытащил пробку. Но не успел некромант выпить и половину, как дорога вокруг них утонула в хаосе. Ломая ветки, на некромантов набросились несколько церберов, из их оскаленных пастей несло гниющим мясом и серой. Орнелла увернулась от огромных зубов и одним мощным движением перерубила адской твари хребет; остальные, получив разряд молнии, рухнули в судорогах на землю. — Мне нужно время на вызов Аватары, — почти в ухо произнёс ей Арантир. — Ты задержишь их, Орнелла? — Ещё как, — бросила через плечо графиня. С удивлением она отметила про себя, что схватка почти не волнует её кровь, и азарт уступил место холодной сосредоточенности. Прошептав заклинание, Орнелла опустила меч и провела им широкую дугу в пыли; из оставленной клинком канавки хлынул яд, мгновенно пропитывающий землю. Выбравшийся следом за церберами толстокожий демон наступил в него передними лапами и с жалобным рыком повалился на землю. Лишь мельком глянувшая на это графиня теснее прижалась к наставнику и извернулась, чтобы наколдовать вокруг него кокон Убежища. Верховный лорд, в этот раз решивший обойтись без ритуального танца, сплетал в воздухе огромную паутину призывающих чар и, казалось, не реагировал ни на что вокруг. Убедившись, что магический щит закрывает их со всех сторон, графиня потянулась к поясу за восстанавливающим ману зельем. Горящие камни, упавшие с неба, ударили по Убежищу с такой силой, что Орнелла выронила пузырёк. За спиной графини, едва не задев Арантира, рухнуло дерево. Выбравшееся на дорогу чудовище оттолкнуло его огромным мечом, и в крепком стволе остался глубокий порез. Графине хватило быстрого взгляда, чтобы опознать пещерного владыку, одного из самых опасных демонов, и по её спине пробежал холодок. Защитные чары были бессильны против заколдованного меча этого чудовища, способного убить лёгким касанием. Верховный лорд погрузился в ритуал слишком глубоко и не мог помочь Орнелле; воздух вокруг него пропитался магией и стал похож на тучу, из которой вот-вот ударит молния. Единственный пузырёк с зельем маны валялся, разбитый, у ног графини. Асха великая, не дай мне погибнуть, прикрыв глаза на мгновение, подумала Орнелла, крепко схватила наставника за плечо, задвинула себе за спину, а потом бросилась вперёд. В присутствии демонов боль вновь вернулась, кости в ногах будто плавились, и графиня до крови прикусила губу, стараясь не отвлекаться. Её единственным преимуществом была ловкость, но приступ мог лишить Орнеллу и этого. Увидев бегущую на него женщину, такую маленькую в сравнении с ним, пещерный владыка дохнул пламенем и замахнулся мечом. Сумев увернуться от смертоносного клинка, графиня ухватилась свободной рукой за лишённое перепонок крыло и вскочила на спину демона. Позади него она успела увидеть ещё нескольких адских тварей, но не позволила себе отвлечься на них. Стараясь не упасть, Орнелла сунула ноги в звенья цепи, обвитой вокруг груди чудовища, точно в стремена; нагревшийся от пылающей кожи металл припекал даже сквозь сапоги. Демон закричал от ярости, пронзительно и скрипуче, попытался сбросить непрошеную наездницу, но графиня, едва не растянувшись на широкой спине, сумела удержаться. Вцепившись изо всех сил в крыло, она рубанула, насколько это было возможно, по основанию шеи демона, но клинок едва не сломался о кость. Не давая пещерному владыке прийти в себя, Орнелла примерилась и ударила вновь, и на этот раз лезвие прошло глубже, сумев попасть между позвонками. Не рискуя собственной жизнью, демон вслепую ударил рукоятью меча, и графиня упала на колени, когда обитый металлом набалдашник попал ей по рёбрам. Не в силах встать, Орнелла с криком яростного отчаяния воткнула меч в рану на шее демона, отпустила крыло и всем своим весом налегла на оружие. Её напрягшееся тело раздирала боль, от горящих огнём пяток до треснувших ребёр и рук, будто сжигаемых изнутри её же собственной кровью, но клинок всё же сумел проткнуть оставшийся слой шкуры и пронзить хребет чудовища. Нелепо дрыгнув копытами, умирающий пещерный владыка растянулся на земле, стрижающий меч выпал из закованной в металл лапы. Чувствуя, как по её щекам текут слёзы боли и радости, Орнелла расхохоталась и упала вперёд, на прохладную землю, не выпуская рукоять увязшего меча. Собрав последние силы, она встала, упёрла ногу в остывающую голову и потянула вошедшее глубоко в шею врага оружие. Оставшиеся демоны — графиня различила нескольких адских гончих, суккубу со сломанной лапой и адского жеребца — скалились и рычали на неё, но явно были ошарашены гибелью вожака. Кто-то налетел на неё сзади, обхватил и притянул к себе. Орнелла попыталась развернуться и ударить, но узнала через мгновение Арантира. На его левой руке, обхватившей её торс, блестело широкое тёмное-зелёное кольцо, в правой был стиснут крохотный свиток. Ещё крепче прижав к себе ученицу, Верховный лорд начал быстро зачитывать заклинание, шепча его слова практически в лицо графине. Орнелла вздрогнула, узнав Святое слово, потом вновь глянула на кольцо на пальце наставника, уронила меч и вцепилась в него обеими руками. С последними словами свиток вспыхнул и рассыпался обуглившимися чешуйками, и Верховный лорд освободившейся рукой ещё крепче притянул к себе ученицу. Над их головами вспыхнула, точно ещё одно солнце, обжигающая сфера Святого слова, и через мгновение испепеляющий свет плотной волной рухнул на землю. Орнелла зажмурилась и спрятала лицо на груди Арантира, когда сияющий поток коснулся её макушки. По лесу разнёсся многоголосый крик боли; шкура демонов, способная выдержать жар расплавленного камня, обугливалась и лопалась под действием чар. Стоило магическому свету рассеяться, как раздался хруст ломающихся веток и крик костяной твари, а за ним — отчаянное ржание. Графиня открыла глаза как раз в тот момент, когда Аватара, запустив когти глубоко в бок адского жеребца, отрывала демоническому скакуну ногу. Не обращая внимания на полные страдания крики животного, Арантир внимательно осмотрелся, и только после этого выпустил Орнеллу из объятий. Графиня поморщилась от боли, но сделала шаг в сторону от наставника. — Думаю, с высоты мы сможем заметить, если кто-то из демонов остался в живых, — предположила она, и Верховный лорд согласно кивнул. Подняв меч ученицы, некромант протянул руку Орнелле, и они вместе направились к продолжавшей потрошить жеребца Аватаре. Остаток пути они преодолели меньше, чем за час; костяная тварь парила, распахнув крылья, над самыми верхушками деревьев, и водила тяжёлой головой по сторонам, жадная до крови. Один раз Арантир заметил чертёнка, явно отбившегося от орды напавших на них чудовищ и забравшегося на дерево, и указал на него Аватаре. Тварь отреагировала немедленно, костяным хвостом вытащила цеплявшегося за ветки демонёнка и разодрала его на части. Орнелла только закатила глаза, чувствуя, как от пронзительного визга начинает болеть голова. К удивлению некромантов, на стоянке акхарусов царил образцовый порядок, и графиня порадовалась про себя, что оставила Лансума за старшего. Аккуратно стреноженные скакуны щипали траву в тени деревьев, рядом с ними сидел часовой. Один из вампиров, распустив по плечам волосы и подняв меч, позировал младшему побратиму, который увлечённо рисовал на куске пергамента. Остальные акхарусы развлекались игрой в карты, и только Лансум расхаживал по поляне, частенько заглядывая через плечо художнику. Он же и заметил первым приближающуюся Аватару. — Владыка, госпожа, — кивнул в качестве приветствия и заговорил Лансум, едва Верховный лорд выбрался из грудной клетки дракона, — пока всё чисто. — Замечательная работа, Лансум, спасибо, — благодарно улыбнулся ему Арантир, и вампир, если бы мог, наверняка бы покраснел от похвалы. — На обратном пути мы попали в засаду демонов, но не пострадали серьёзно. — Я бы с удовольствием обошлась без треснувших рёбер, но, думаю, я ещё легко отделалась, — криво усмехнулась Орнелла, ощущая, как с каждым редким вдохом боль наполняет грудь. — С вашего позволения, мой господин Арантир, я бы хотела немного отдохнуть. — Разумеется, дитя, — без колебаний согласился с ней Верховный лорд и подал ей руки, чтобы помочь выбраться. — Прости меня за то, что я не могу сейчас заняться твоими ранами, но мне нужно срочно разослать разведчиков. Я не могу допустить того, чтобы кто-то ещё попался в лапы выродкам Ургаша. — Это важнее, наставник, — графиня порадовалась про себя, что ей не придётся лгать Верховному лорду, чтобы скрыть своё состояние. — Моей нежизни ничего не угрожает, а пока мне поможет Лансум. — Я подойду к тебе, как только освобожусь, — заверил ученицу Арантир. Остальные акхарусы, услышавшие их разговор, оставили свои развлечения и собрались в центре поляны, только дозорный продолжал нести пост рядом с лошадьми. — Значит, вы приняли решение? — прежде, чем некромант успел отойти, спросила Орнелла. — Я бы солгал, заявив, что полон уверенности, но совесть не позволяет мне поступить иначе, — поджал губы Верховный лорд. — Я думаю, именно этого хотела бы от меня Асха. — Пойдёмте, госпожа, — Лансум бережно коснулся плеча графини, но тут же отдёрнул руку. — Вам лучше прилечь. Я поищу для вас одеяла и, кажется, где-то было регенерирующее зелье. Орнелла позволила себя увести. Она была почти очарована той заботой, едва ли не страхом за её жизнь, что исходили сейчас от новообращённого вампира. Кажется, бедняга влюбился, со странной грустью подумала графиня, надеюсь, это перестанет терзать его, когда переход к нежизни завершится. Лансум проводил её в тень деревьев, к ложбине между корнями, достаточно укромной, но из которой хорошо было видно поляну, потом поспешно сходил за покрывалом, расстелил его на пышной траве и помог Орнелле сесть. Графиня вполне могла справиться без его помощи, но позволила себе небольшую слабость. Потом, когда Лансум направился к сложенным в кучу припасам в поисках флакона с зельем, попыталась ощупать рёбра. Правый бок нещадно заболел, стоило ей несильно надавить пальцами, и при каждом вдохе его будто кололо длинным кинжалом, но в остальном Орнелла была цела и даже демоническое проклятье, казалось бы, отступило. Аккуратно откинувшись на ствол дерева, графиня наблюдала, как Верховный лорд, собрав вокруг себя акхарусов, показывал им что-то на карте и отдавал короткие приказы. — Вот, госпожа, — вернувшийся Лансум протянул ей пузырёк с тёмно-оранжевым зельем, — Простите меня, это не самое лучшее, но что уж есть. Вы сможете выпить? — Всё в порядке, — ободряюще улыбнулась вампиру Орнелла. — Не переживай так сильно, со мной подобное происходит не впервые. В бутыльке оказалась некрепкая травяная настойка с паучьим ядом, какой обычно обрабатывали порезы и приглушали боль. Против серьёзных травм, как у Орнеллы, она и вправду была не особо эффективна, но даже это было лучше, чем ничего. Осушив пузырёк, графиня прикрыла глаза и расслабилась, ожидая, пока зелье подействует. Лансум присел рядом с ней, сцепил между собой несколько свисающих веток, чтобы они лучше закрывали раненую женщину от закатного солнца. Вместо ожидаемого облегчения боль обрушилась с такой силой, что Орнелла выгнулась дугой. В сердце, казалось, пульсировала лава, сосуды в ногах и руках горели и жгли плоть изнутри. Графиня не удержалась и низко застонала от боли, прежде чем кровь, слишком горячая даже для живого, заполнила её рот и вынудила закашляться. — Госпожа? — спохватился Лансум. — Госпожа? Орнелла, госпожа моя! Едва вынырнув из океана боли, графиня схватила вампира за руку, пока тот не поднял на уши весь лагерь. — Молчи, — окровавленными губами прошептала Орнелла. — Арантир не должен узнать. У моего коня в сумке есть свиток портала в город, найди его. — Вам нужна помощь, госпожа! — шёпотом воскликнул вампир, его лицо побелело от страха за свою владычицу. — Я не могу оставить вас корчиться тут от боли. — Вот и помоги, — оборвала его Орнелла. — Найди свиток и принеси мне. Скажи Владыке, что… что это яд с кинжала того ассасина, и мне нужно в город. И не дай ему подойти ко мне! Лансум попытался было вновь возразить, но зрелище графини, у которой тирада отняла последние силы, переубедило его. Быстро сжав её раскалённую ладонь в своих, он бросился к лошади Орнеллы, вытащил из седельной сумки несколько свитков, нашёл нужный и метнулся обратно к графине. — Как пожелаете, госпожа, — вампир развернул пергамент и вложил в её слабые пальцы, — но тогда я иду с вами, и вот только не надо со мной спорить. Я отвлеку Владыку, пока вы колдуете. — Хорошо, — Орнелла усмехнулась этой смеси беспокойства и упрямства. Опустив взгляд, она начала читать заклинание со свитка, пачкая пергамент текущей изо рта кровью, пока Лансум, закрыв её спиной, разговаривал с Арантиром.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.