ID работы: 5254633

Пейзаж с морем и яблоками

Слэш
PG-13
Завершён
11
Лахэйн бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста

***

      Джеймс лежал в постели, слушал, как ровно и спокойно дышит спящий Иннис, устроивший тяжелую голову у него на плече, и не заметил, как провалился в сон.       Во сне он брел по берегу моря, под ногами шуршал белый песок и где-то в вышине перекрикивались чайки. Ветер пах горькой солью, волны по-кошачьимягко набегали на берег, и в голове не было ничего, кроме шума моря. Он видел вдалеке одинокую женскую фигуру, которая то приближалась, то удалялась, он лениво думал о том, чтобы ее позвать, и забывал об этом, когда она в очередной раз растворялась в жемчужном тумане. День сменился фиолетовыми сумерками, на небосклон выплыла огромная круглая луна, и он увидел, как у скал, поднимающихся прямо на глазах из морских волн, резвятся серебряные тюлени. Он остановился, разглядывая их, и не заметил, как загадочная женщина снова появилась — и оказалась совсем рядом с ним. Ее лицо было укрыто туманной вуалью, сквозь которую по-звериному светились яркие глаза. Светло-серебристое платье стелилось по белому песку, и он не был уверен, что под тонкой тканью не скрываются ласты и хвост.       — Ты хотел бы сейчас быть вместе с ними? — спросила женщина, и ее голос напомнил ему музыкальные записи, в которых мерный шум моря сплетался с музыкой флейты.       — Я не знаю, — ответил Джеймс-из-сна.       — Я знаю, — сказала женщина. — Люди всегда хотят стать больше, чем они есть. Люди хотят бессмертия, не понимая, что с ним делать. Люди хотят… Ах, люди слишком много хотят!.. И мало что согласны отдать взамен.       Ему нечего было ей сказать. Тюлени плескались в волнах, кипящих расплавленным серебром, луна, шипя, окунала круглый бок в морское варево, а женщина молчала рядом и, кажется, все-таки ждала ответа.       — Меня зовут Майред, — наконец проговорила она, — Майред из Финфолкахим. Мне ведомы многие тайны. Если ты захочешь стать больше, чем ты есть, приходи ко мне.       — Где тебя найти? — спросил он, но ему никто не ответил. Тюлени скрылись в волнах, море успокоилось, и луна укатилась за горизонт. Джеймс-из-сназакрыл глаза и перестал быть. Настоящий Джеймс прихлопнул ладонью назойливо дребезжащий будильник и недовольно сощурился на неяркий свет первых лучей солнца. С кухни слышался перезвон посуды. Он перевернулся на бок, лениво обнимая подушку, пропахшую морской солью, и уже почти забыл о Майред из Финфолкахим.       Зато вчерашний разговор он вспомнил очень хорошо, и ему стало мутно и неуютно. Из-за приоткрытой двери в кухню было слышно, как Иннис что-то напевает себе под нос, и его мурлыканье было похоже на тихое ворчание волн. Джеймс снова прикрыл глаза. Ему не хотелось прерывать эти странные и тягучие минуты. Но будильник запищал еще раз, оповещая, что пора приступать к рабочим обязанностям, Иннис негромко позвал его с кухни, и волшебство рассыпалось золотой пылью. Джеймс поднялся с постели, неудержимо зевая, и побрел умываться.       За завтраком он вдруг вспомнил про свой сон о кипящем серебре, тайнах и женщине с рыбьим хвостом. Ее лицо все время ускользало из памяти, но платье-хвост возникало перед глазами с почти фотографической четкостью.       — Ты знаешь, кто такая Майрид из Финволкхейм? — спросил Джеймс.       Иннис с громким стуком опустил на стол кружку с кофе — так, что на скатерть выплеснулись коричневые капли.       — Где-е ты услы-шхал ээ-то имъя-а? — шелки подобрался, как будто с минуты на минуту ждал вооруженного нападения.       — Во сне, — пожал плечами Джеймс. — Странно даже, что запомнил, обычно такое сразу вылетает из головы. У нее был хвост… или юбка в форме хвоста. Забыл уже. Она правда существует? Ты ее знаешь?       — Ма-айред из Фи-инфо-олкахим, — Иннис произнес это затейливое имя так, будто бы проглотил целиком живую скользкую змею. — Ходи-или слу-ухи, что она-а засну-ула в свое-ем дворце-е, но… Она-а опа-асна. Наро-од фи-инфо-олкх не люу-бит лю-удей. Бу-удь осторо-ожен, хорошо-о?       Джеймс кивнул, хоть и не придал этому сну особенного значения. Он собрался было записать набросок истории о женщине с рыбьим хвостом, бродящей по пустынному берегу кипящего моря, но потом забыл об этом — как и о многом другом, что сиюминутно приходило в голову.       Но женщина с рыбьим хвостом о нем не забыла.       Майред вышла на каменистый берег под утро, когда над морем только-только забрезжил рассвет. Она, сощурившись, посмотрела на спящий в утреннем тумане город, обернулась, взглянула на тревожно сияющий в полумраке маяк на Иннис-Мюир и улыбнулась так ласково, как кто-то голодный улыбался бы свежей рыбе, только что бившейся в его руках. Веселье близилось.       Она подобрала длинную юбку и пошла в сторону города, на ходу меняя морской облик на человеческий. Она не хотела пугать случайных людей; честно говоря, она вообще не хотела, чтобы кто-то лишний ее заметил. Рано или поздно белоголовый человечек появится в городке, и уж тогда мудрая Майред с ним побеседует. Ох, как они поговорят — как тысячи лет не говорили люди и финфолк!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.