***
- Куда ты ходил в такую рань? - сказал Джон, входящему в квартиру Шерлоку. - Да так, дела. - Дела? - мужчина отхлебнул фруктового чая. - Нужно было... - Шерлок прервался, увидев девушку сидящую на диване, - о, Мисс Грин, какой приятный сюрприз. Эмбер переглянулась с Джоном, который прятал улыбку за чашкой. Его определенно веселило раздражение друга. Приятный, да. Определенно приятный. - И вам доброе утро, мистер Холмс, - она также держала в руках чашку с ароматным напитком. Вы только посмотрите, они решили вместе позавтракать. "Твоя любезность, Джон, не знает границ". - Так что там с натролитом? Ты нашел вора? - спросил Ватсон. Шерлок только нахмурился. - Нет. - Так вчерашняя ночь была напрасной? - произнесла Эмбер с легкой издевкой в голосе. Шерлок только бросил на нее недовольный взгляд. - Никто из их семьи не причастен к краже. - У тебя вроде был конкретный подозреваемый. - Да, старший сын. - Почему он? - спросила Эмбер. Шерлок по-прежнему не смотрел на нее. - Это же очевидно, - фыркнул он. Две пары глаз уставились на него в ожидании. Холмс закатил глаза. - У Катрины и ее мужа глаза карие. Голубой цвет глаз – это рецессивный ген. Процент того, что у родителей с карими глазами родиться ребенок с голубыми, составляет шесть процентов. Эта возможность настолько мала, что, по сути, у них мог родиться только один голубоглазый ребенок из четырех. Вывод:один из мальчиков приемный. Вы может спросить: «Шерлок, а как ты узнаешь, который из них?" Этим я занялся на балу. Форма ушной раковины и другие детали помогли понять, что Вильям - приемный. А как мы знаем, в таких семьях приемным из наследства может достаться разве что породистая собачка. В высшем обществе кровь очень ценится, поэтому чужакам рассчитывать не на что. Это вполне могло сойти за мотив, но, нет, Вильям не причастен. Никто из них. Все это Шерлок проговорил на одном дыхании. Эмбер мысленно удивилась объему его легких. Скорее всего, Холмс специально практиковался, чтобы вот так выдавать свои выводы, тем самым удивлять всех вокруг. Но, она должна признаться, ее действительно поразил ход его мыслей. А он таки умен, надо отдать должное. - Кто же тогда это сделал? А главное - как? - спросила девушка. На немой вопрос Шерлока она только улыбнулась: - Джон успел посвятить меня в подробности этого дела. "Отлично. Я так рад" На деле же он только отвернулся к окну. Он ненавидел говорить "я не знаю". Он знал, определенно знал, просто надо немного подумать. Выудить разгадку из своего сознания. Но для этого нужно время. И тишина, которой так ему не хватало. Поток его мыслей прервали громкие шаги за дверью и голос Миссис Хадсон. - Он не любит, когда врываются вот так без предупреждения. - Это срочно, Миссис Хадсон, - шаги приближались. Наконец дверь открылась. На пороге стоял Лестрейд, а за ним, из-за плеча выглядывали пара взволнованных глаз пожилой женщины. - Не сейчас, я занят, - сказал Шерлок. - Это срочно. - Лестрейд нервно крутил в руках шапку, переминаясь с ноги на ногу. - У меня уже есть дело, - он все также смотрел в окно, в надежде, что совсем скоро его оставят в покое. - Это. срочно. - Что-то в голосе Лестрейда заставило Шерлока повернуться. Глаза мужчины метались по комнате, а пальцы, похоже, были готовы растерзать шерстяной головной убор. - Что случилось? Лестрейд уже было открыл рот, как заметил девушку в углу комнаты. Шерлок проследил за его взглядом. - Ей можно. Она вроде как мой помощник. - Последнее слово Холмс произнес с толикой издевки. Лестрейд недоверчиво перевел взгляд с девушки на Шерлока, поджал губы, но все же начал говорить. - Женщина, 48 лет, нанесла 26 ножевых ранений своему мужу, после чего, этим же ножом перерезала себе горло. Это случилось вчера вечером. Сегодня рано утром в полицию поступил вызов от взволнованной женщины, которая сообщила, что слышала крики в соседней квартире. Вскоре там было обнаружено три трупа и один мужчина, которого еле откачали. Когда он пришел в себя, то рассказал, что зашел к другу отметить повышение на работе. В разгаре вечеринки виновник торжества внезапно начал вести себя неуправляемо. Говорил о голосах в голове и пытался выцарапать себе глаза, заверяя, что там живет дьявол. Его пытались утихомирить, но вскоре он совсем вышел из-под контроля. Парень задушил свою подругу голыми руками, а потом вытащил биту и... - Какой кошмар! Не хочу этого слышать! - Миссис Хадсон! - сказали мужчины в унисон. - Все-все, я ухожу. - Послышались быстрые шаги. - И что связывает эти два инцидента? - поинтересовался Шерлок. Эмбер фыркнула про себя. "Инцидента". Люди жестоко убили своих родных, а он называет это инцидентом. - В крови обоих убийц был найден наркотик. Что-то вроде галлюциногена, но очень и очень сильного. Наши эксперты до сих пор не смогли определить его природу или найти хоть что-то похожее в ранних делах. Шерлок, нам нужна твоя помощь. Здесь все сведения о жертвах и детали дела. - Мужчина указал на коробку, которая стояла за ним. Холмс еще какое-то время изучал его лицо. Лейстред принял этот взгляд за сомнение. Неверие в то, что дело достойно его внимания. Легкая паника коснулась его затылка. Шумно выдохнув, он постарался объясниться. - Шерлок, те люди были абсолютно обычными. Кто-то сделал это с ними. Заставил убить своих родных. Мы не можем допустить, чтобы это повторилось, - он так сильно мял шапку в руках, что казалось, будто сейчас послышится треск ткани. - Оставь коробку и уходи, - его голос был спокойным, а поза не выдавала никаких эмоций. Но он был взволнован. О, еще как. Неизвестный наркотик, которые попал в организм людей, которые никак не связаны между собой? Какое прекрасное начало дня.***
Часть бумаг была раскидана по полу. При передвижении по комнате приходилось перепрыгивать с пустого островка на другой. Другая часть бумаг была расклеена на стене поверх дивана. Двое мужчин и девушка уже несколько часов разбирали материалы дела. - А парню было всего 25 лет, представляете? - Джон нахмурившись перелистывал очередную папку. Шерлок не отрываясь, смотрел на стену, переводя взгляд с фотографии женщины на фотографию мужчины, которые не так давно лишили себя жизни. - Какому? - Джеку. Парень, который получил повышение в тот вечер. У него вся жизнь была впереди. - Это действительно печально. Никогда не знаешь, что тебя ждет завтра, - Эмбер сидела на полу, окруженная как минимум десятком полицейских отчетов. Они не знали что искать. Что-то, что хоть как-то могла связать два случая. Такая неопределенность убивала. Это как искать иголку в стоге сена, но вместо сена им предстояло перерыть огромное количество бумаг, которые, казалось, нескончаемые. Глаза Шерлока метались по карте с приклеенными к ней фотографиями. Обе жертвы жили в разных частях Лондона, поэтому пересекаться они никак не могли. Что-то крутилось в его голове, что-то назойливое. Что-то, что он никак не мог понять. Это как слово, которое хочешь вспомнить, но чем сильнее думаешь о нем, тем быстрее оно от тебя ускользает. "Ну же, Шерлок, ты смотришь, но не видишь" - Ты только посмотри, они праздновали свою годовщину, - произнесла Эмбер. - Кто? - Мелисса и ее муж. Только представьте, он приходит после работы с бутылкой вина. Она готовит ему мясо по-французски. Они мило беседуют, а потом тем же ножом, которым она отрезала своему милому кусок мяса, она наносит ему 26 ранений. Романтика да и только. Щелчок. Вот оно. - Что ты только что сказала? - Романтика, говорю. - Нет, до этого, - мужчина слегка поморщился и раздраженно помахал рукой, будто в попытке остановить ненужный поток слов. Эмбер слегка помедлила: - Он приходит после работы... - Вот оно! - Господи, Шерлок, не кричи, - Джон слегка дёрнулся от громкого звука. Шерлок в два шага пересек комнату, наступая на бумаги, и схватил папку. - Я где-то это видел, - пробормотал он, перебирая листы длинными пальцами. Эмбер и Джон выжидающе смотрели на него. Шерлок резко сорвался с места и подлетел к карте. - Муж Мелиссы и один из друзей Джека работали в одном районе. - В одном районе? Это ни о чем не говорит, - возразил Ватсон. - Ещё как говорит. У мужа Мелиссы средний доход. Обычный офисный клерк не может позволить себе такси на такое большое расстояние, а машины у них нет. Один из друзей Джека, работающий в том же районе, только окончил университет. Оклад соответственно небольшой, но добраться на другой конец города нужно. Что люди делают в таком случае? - Метро?.. - неуверенно спросила Эмбер. От следующего резкого вскрика девушка дёрнулась. - Именно! - его глаза горели, а руки описывали странные фигуры в воздухе. Он как будто бы ожил. За этим так странно было наблюдать. Одну минуту он абсолютно холодный и отстраненный, а другую - невероятно эмоциональный и... живой, что ли. Теперь понятно почему Джон до сих пор его терпит. Ради таких моментов можно закрыть глаза на всю его беспардонность и высокомерие. Ради моментов, когда кажется, что на секунду можно заглянуть в его голову и понять (или хотя бы попытаться) что творится в его мыслях. Ради моментов, когда тебе предоставляется возможность поучаствовать в мире Шерлока Холмса, где нет ничего, кроме загадочных преступлений и вариантов их разгадок. - Ближайшая станция находится здесь, - он ткнул пальцем в карту, не смотря. - Розбери авеню. - Произнесла Эмбер, - но как? Как это может быть связано с помешательством их близких? - Это и предстоит выяснить, - Шерлок уже направлялся к выходу, - Джон, ты со мной? - кинул он через плечо. - Я бы с радостью, но у меня работа. - Эмбер? - Я? - девушка приподняла брови. Шерлок решил проигнорировать этот, казалось бы, риторический вопрос. - Л-ладно. Я только возьму свое пальто. "Ну конечно же, ему просто нужен кто-то, перед кем можно поумничать и сразить наповал своей дедукцией", - подумала Эмбер перед тем, как открыть шкаф.***
Свинцовое небо уже стало таким привычным. Тучи были некой визитной карточкой этого города. Девушка пыталась поспеть за высоким мужчиной, который, по всей видимости, совершенно забыл, что идет не один. - Может ты все-таки сбавишь ход? Мы же пытаемся здесь что-то найти, так? - пропыхтела девушка, стараясь обходить лужи. В следующую секунду она врезалась лбом в его спину. Не успела Эмбер хоть как-то возмутиться, как спина уже исчезла. Вернее, исчезла под ее носом, на самом же деле мужчина просто завернул за угол. Девушка еле успела среагировать и крутануться на невысоких каблуках, чтобы поспеть за ним. - Да что же это такое, - пробормотала она себе под нос, - Шерлок, черт возьми! На этот раз мужчина немного сбавил ход. - И на этом спасибо, - наконец-то ей удалось поравняться с ним, - что мы ищем? - Что-то с помощью чего можно незаметно, возможно, даже без ведома жертвы, передать наркотик. - То есть ты хочешь сказать, что кто-то мог подсунуть наркотик мужу Мелиссы и другу Джека? Но зачем? Как? Почему он тогда не сработал на самом преступнике? - Поэтому мы здесь. Нужно это выяснить. Девушка лишь вздохнула и принялась рассматривать обстановку вокруг. Розбери авеню представляло собой шумную, но довольно узкую улицу с различными магазинами и ресторанами по обе стороны. Можно было даже сказать, что здесь было уютно. Да, определенно уютно. На такой улице она бы хотела жить. Кажется, что здесь с тобой ничего не может случиться. Люди живут здесь абсолютно спокойно и беззаботно. "Верните мне мои беззаботные деньки", - подумала Эмбер. Ее настроение резко испортилось, а окружающая обстановка стала казаться противной. Не было у нее никогда этих беззаботных деньков. После смерти родителей, когда ей было шесть лет, жизнь перестала казаться светлой и прекрасной. Детство исчезло, так и не появившись. Она чувствовала себя обманутой, ведь у нее отобрали то, что принадлежало ей по праву. Детство. Родителей. Игры. Любовь. Дом. Она отстранённо наблюдала за калейдоскопом заведений, которые появлялись и также быстро исчезали, как только они (а вернее он, она же только послушно семенила за ним) убыстряли ход. Вот салон красоты, потом кофейня, бутик одежды, цветочный, опять кофейня. Она надеялась таким образом отвлечься от мыслей, которые уже начинали заползать в ее сознание, как червяки. Клубиться там, заставляя чувствовать тошноту. Она перевела взгляд на Шерлока. Тот был очень сосредоточен. Брови нахмурены, губы поджаты, из-за чего его скулы выглядят еще более острыми. Наверное, сейчас в его голове пролетали тысячи мыслей и догадок о том, кто, как и зачем убил тех несчастных. Она завидовала ему. Не его уму. Нет. Такие способности более похожи на проклятие, чем на дар. Она завидовала тому факту, что он мог отвлечься и с головой уйти в работу, не замечая ничего и никого. - Надо вернуться домой. Мне надо подумать, - он резко остановился. - Хорошо, - отстраненно проговорила она. - Я поеду один, - его глаза уже искали кэб в потоке машин. - Да ты издеваешься! Опять? - Меланхолия быстро сменилась раздражением. Но сегодня у нее не было настроение злиться на кого-либо, поэтому она довольно быстро сдалась. Девушка устало потерла лоб, прикрывая глаза. - Хотя знаешь, мне все равно. Поезжай на все четыре. Мне еще сигарет купить надо. - Отлично. Встретимся на Бейкер Стрит, - мужчина сел в машину. Она еще минуту постояла, провожая такси взглядом. Пару капель упали на лоб. Начинался дождь. "Сигареты подождут". Нос уловил терпкий аромат булочек с корицей. В животе забурчало. "К тому же я проголодалась",- подумала девушка, отгоняя тяжелые, как тучи над головой, мысли. Ноги сами понесли ее к ближайшей кофейне.***
Шерлок не сразу отправился домой. Он вышел за пару кварталов до пункта назначения и пошел пешком, несмотря на дождь. Так лучше думалось. Когда он дошел до знакомой двери, на часах было уже одиннадцать часов вечера. В его голове не прекращались мыслительные процессы. Он надеялся найти на той улице хоть что-нибудь. Хоть какую-нибудь зацепку. Но ничего. Там было ровным счетом ничего. Зайдя в квартиру и бросив пальто на вешалку, он краем глаза увидел Эмбер. Она сидела на диване и, кажется, читала книгу. Но ему было все равно. Сейчас ему на все было все равно. Был только он и неразгаданная задача. Больше ничего. За дверью послышались шаги. - Вы вернулись? И как прошло? - спросил Джон, стряхивая с мокрого зонта капли воды. - Я ужасно голоден. Шерлок, у нас есть что-нибудь поесть? - тот лишь нервно отмахнулся и продолжил сверлить стену невидящим взглядом. - Эмбер, ты голодна? Девушка помотала головой, не отрывая взгляда от книги. - Что ж, похоже сегодня мне никто не составит компанию, - он немного помялся на месте, переводя взгляд с друга на девушку, и отправился на кухню. Через несколько минут он уже садился в свое кресло с тарелкой салата и курицы. Шерлок кажется вернулся в реальный мир. Джон мог поспорить, что это на него так запах жареной грудки подействовал. - Так вы нашли что-нибудь? - Джон повторил свой вопрос. - Ясно, что ничего не ясно, - проворчал Холмс, - все же у меня есть несколько догадок... - Где здесь уборная? - послышался голос с кухни. - Не перебивай, ты прекрасно знаешь, где здесь уб... Ему хватило двух секунд, чтобы понять что с ней. Сбитое дыхание, испарина на лбу, расширенные зрачки, и, пожалуй, самый явный признак — это нож в ее левой руке. - Где здесь уборная? - она пыталась облизать пересохшие губы. Движение вышло неуклюжим, будто она совершенно не контролировала процесс. - Эмбер, что происх... - Джон, не двигайся, - Холмс неосознанно выставил руку, в попытке остановить друга от какого-либо движения в ее сторону. Он медленно поднялся на ноги, боясь спугнуть девушку. - Он просил передать, чтобы ты не мешал ему, - Эмбер качнулась назад и тут же оступилась, чтобы сохранить хилое равновесие. Шерлок не отрывал от нее внимательного взгляда. - Кто? - Не мешай ему. Он делает то, что должен делать. Это его предназначение, а ты все портишь, - она прохныкала эту фразу, как обиженный ребенок. Эмбер перевела взгляд на предмет у себя в руках. - Давно мечтала это сделать. Нервная улыбка, и нож скользнул по правому запястью. По пальцам потекла алая кровь. Джон дёрнулся в ее сторону, но она тут же наставила на него нож. - Мне надо идти, прошу меня извинить. - Ее вежливость звучала так не к месту, будто сумасшедший в пиджаке наизнанку, который старается убедить всех, что он бизнесмен. Слегка дрожащая рука все так же была поднята, пока девушка спиной продвинулась к выходу, оставляя за собой дорожку кровавых пятен. - Джон, стой. Помнишь, что Мелисса и Джек сделали с людьми, которые были рядом? - Шерлок пытался сохранять спокойствие. - Мы не можем просто отпустить ее! - Джон не заметил, как опрокинул тарелку с едой и наступил на кусок курицы. - Просто подожди пару минут и мы пойдем за ней.***
В голове не было мыслей. Она пыталась вспомнить, с кем только что разговаривала. Что только что произошло? Кто она? Где она? Почему она? Сознание все еще пыталось бороться и оставаться в реальности. Но, увы, вскоре, оно окончательно сдалось и позволило едкому яду проникнуть в самые отдаленные нейроны, чем полностью отрезало Эмбер от реального мира. На улице было тепло. Тепло, как в объятьях матери. Как в теплом банном халате. Все было таким размытым, как во сне. Иногда земля и небо менялись местами, а пространство вокруг становилось или необъятно широким, или сужалось до размера душевой кабинки. В первом случае, она падала на землю, хватаясь за корни деревьев или столбы. Казалось, что огромное небо засосет ее в безграничный космос. В другом случае она прижимала руки к телу, стараясь не касаться сужающихся стен. Дыхание становилось спертым, будто бы она под крышкой гроба. Иногда девушка видела мягкое свечение из-за которого становилось так тепло на душе. Становилось так беззаботно. Она слышала пение. Прекрасное пение. И она улыбалась. Улыбалась так искренне и широко. Надо идти. Да, ей надо идти. Ее ждут. Она не знала как быстро идет, а может она бежит? Нет-нет, это больше похоже на полет. По правой руке стекало что-то теплое, а левую оттягивал вниз какой-то предмет. Она пыталась понять на чем были сомкнуты ее пальцы. Она видела форму, даже, наверное, знала название, но оно куда-то уплывало в потоке мыслей. Закручивалось в вихрь и летело вниз по улице. Единственное, что ей удалось понять — предмет был чертовски тяжелым. Девушка хотела бросить его на землю, но, по неизвестной ей причине, он нужен был ей. Эмбер топнула ногой от несправедливости. Теплой жидкости становилось все больше, теперь она чувствовала ее на всех пальцах правой руки и на ноге. Она была забавного цвета, правда, ее вид вселял в нее некое беспокойство. Девушка нахмурилась. Она не хотела беспокоиться. Зачем вообще нужно это противное чувство. Было решено больше не смотреть на странную жидкость, чтобы не портить себе настроение. Надо идти. Нельзя останавливаться. Она слышала свое дыхание и пение, от этого становилось так спокойно, что она уже была готова полететь вверх. Туда, к звездам. Она практически взлетела, как мужской голос разрушил все очарование момента. - Что ты здесь делаешь? Сначала девушка не была уверена, что действительно услышала что-то. Пение становилось громче, поэтому разобрать слова говорящего было практически невозможно. Она не хотела оборачиваться, ей нельзя было задерживаться. Ей надо идти. Ее ждали. Что-то коснулось ей плеча и резко развернуло. На секунду у нее перехватило дыхание. Опять они. Смотрят на нее с каплей удивления. Черные, как смоль. Затягивающие в свою бездну. - Мне..мне надо идти, - раздраженно произнесла Эмбер. "У некоторых из нас есть очень важные дела, мистер". Она отвернулась в намерении уйти, но хватка на плече стала сильнее. - Куда ты собралась? - Нет! Ты не понимаешь, я должна! Отпусти! - девушка начала вырываться. Тяжелый предмет куда-то делся из ее рук, и от этого стало еще страшнее, ведь он ей так нужен. Она сорвалась на крик, - я должна идти! Она должна. Почему он не понимает? Что-то надавило на ее шею в районе сонной артерии, в глазах потемнело, а ноги подкосились. Она приготовилась к удару об землю, но его не последовало. Что-то подхватило ее. И она полетела. Куда-то к потолку. Или к небу. Там где светящиеся точки и куски сахарной ваты. Может ей даже удастся попробовать их на вкус.