Опасности жизни простого инспектора
24 февраля 2017 г., 16:43
Майкрофт мило посапывал под стук дождя. С растрепанными волосами, теплый, накрытый мягким одеялом, он был совсем не похож на строгого Мистера Британское Правительство, и вызывал у Лестрейда только умиление.
Грег смотрел на него, освещенного легким светом из коридора, и невольно улыбался. За эти пару недель Майкрофт порядком вымотался, и, когда в их совместный выходной пошел дождь, Лестрейд предложил ему не высовываться из квартиры и провести весь день, смотря фильмы, читая книги, и валяясь в постели, наслаждаясь друг другом.
Это было такой редкий день, когда они могли просто проводить время вместе, неспешно разговаривать о чем-нибудь неважном и постоянно касаться, касаться и еще раз касаться друг друга. Так что Майкрофт только согласился.
А сейчас, когда на улице уже темнело, задремал, окончательно разморенный. Лестрейд зевнул и, придвинувшись к нему ближе, собрался тоже немного подремать, как на тумбочке завибрировал телефон. Он закатил глаза и нехотя протянул руку.
«Я нашел. Мы можем встретиться?».
Лестрейд улыбнулся, глядя на экран, он знал, что Джон ему поможет.
«Спасибо, Джон» — «Где вы сейчас?»
«Недалеко от вас, просто подойдите к кафе через дорогу. И возьмите зонт, тут льет, как из ведра»
«Хорошо, я скоро»
Так не хотелось покидать теплую постель и теплого Майкрофта, но дело того стоило. Он пошел одеваться, радуясь, что Майкрофт спит и не будет его расспрашивать. Уже на выходе из квартиры он столкнулся с проблемой: взять зонт Майкрофта, в первый раз и без спросу, или получить на голову сотню капель промозглого дождя. Так некстати забытого в участке дождевика сейчас особенно не хватало. Скорее всего, вид замёрзшего инспектора расстроит Майкрофта больше, чем одолженный у него зонтик... Напомнив себе, сколько времени они уже в отношениях, Лестрейд приказал себе прекратить ломаться и, вытащив из подставки длинный трость-зонт, вышел на улицу.
В соседней кофейне его уже ждал Джон. Обменявшись парой фраз, он достал небольшую коробку, оббитую велюром. Открыв ее, Грег не поверил своим глазам. Это точно было то, что он искал, и документы, которые Джон вложил внутрь, это подтверждали. Лестрейд принялся благодарить Джона, не скрывая улыбку. Через пару минут они распрощались.
Уже возвращаясь, стоя на крыльце, Грег не мог понять, как закрыть зонт. Вот зачем нужно аж шесть кнопок? Нажав на каждую из них, он не получил результата. Потом начал зажимать одновременно по две и три, пытаясь ввести какой-то код. Чувствовал себя дураком, который не может справиться с зонтом. В конце концов, ему удалось сложить чертов зонт, и он, понадеявшись, что ничего там не поломал, стал подниматься домой. Грег был почти возле двери в квартиру, как услышал за спиной шум и топот поднимающихся ног...Он даже обернуться не успел, как на него вылетело человек с десять спецназовцев, и выкрикивая приказы, повалили на пол. А еще через мгновение, он лежал скрученный, под натиском тяжелых рук.
— Мистер Холмс, — тарабанил в дверь один из силовиков. Лестрейд пытался им что-то объяснить, но его только сильнее прижимали к бетонному полу. Они бы, наверное, и дверь выломали, если бы Майкрофт не вышел. В одних штанах и с растрепанными волосами, ему хватило секунды, чтобы понять, что происходит, и порядком офигеть.
— Какого черт... Немедленно отпустите! — он аж покраснел от негодования.
Они медлили.
— Живо. Это приказ.
Тяжесть, задавливающая Грегори руки, исчезла, а его ноги перестали прижимать к земле.
— Что вы здесь, ради всего святого, делаете? — прошипел он, наблюдая, как Грег поднимается и отряхивается.
— В 19-03 сработала тревожная кнопка, сэр. Приехав, мы увидели этого человека с вашим зонтом.
Майкрофт покосился на Грега и свел брови.
— Этот человек направлялся ко мне. Тревожная кнопка была нажата по случайности. Инцидент исчерпан. Отдайте мой зонт, и можете уходить.
С секунду они не двигались, потом главный передал ему зонт, попросил что-то подписать, попрощался, и они ровным строем удалились.
Грег так и замер на своем месте, неуверенно глядя на Майкрофта.
— Заходи давай, — махнул ему Майкрофт и развернулся.
Лестрейд разувался и снимал пальто, не очень торопясь, пытаясь обдумать только что происшедшее. Он-то надеялся просто положить зонт на место и забыть об этом. А теперь Майкрофт уже не спит, и явно зол, а у него самого болит спина.
Лестрейд босыми ногами прошлепал на кухню, где опершись об подоконник, стоял Майкрофт и тер виски.
— Извиняться я не буду, — начал Лестрейд, запихнув руки в карманы. — Я просто взял твой зонт, потому что дождевик я забыл.
Майкрофт покосился на него и поднял бровь.
— Я планировал поставить его на место, и все бы закончилось хорошо. Откуда же я знал, что у тебя даже зонт с выкрутасами? Это что за комбинация была, чтобы закрыть его? Короче, я пробовал разные варианты, а потом нажал что-то правильно, и он закрылся. А меньше чем через три минуты те твои люди на меня напали. Работают они быстро, надо сказать. Черт, Майкрофт, не смотри на меня так, будто я страну предал.
Майкрофт еще немного похмурился, а потом не выдержал и расплылся в улыбке. Боже, это человек всегда найдет себе приключений. Майкрофт отлип от подоконника и обнял Грега.
— Хорошо еще, что ты просто охрану вызвал, а не пристрелил себя.
— А? — только и смог выдать тот.
— Это необычный зонт.
Грег поднял голову.
— Замечал, что я не ношу с собой оружие?
Грег кивнул.
— Догадки?
Через пару секунд у Грега сделалось такое лицо, как будто земля под ним исчезла.
— И какой еще там арсенал, кроме тревожной кнопки? — спросил он немного ошарашено.
— Из оружия? Всего лишь пистолет, шпага и немного яда на наконечнике.
— Я впечатлен.
— Не сомневаюсь, а служба безопасности, увидев меня в одних штанах и тебя рядом, уж подавно, — он поджал губы.
— Думаю, ты сможешь как-нибудь это уладить.
— Уж не сомневайся. Но можно тебя спросить, куда ты вообще ходил?
Лестрейд выругался про себя, но постарался сохранить лицо беспристрастным.
— Пусть это останется тайной. На некоторое время.
— Я не люблю тайн.
— Знаю, но эта тебя порадует.
Он смотрел на него с минуту, и выдохнул, сдавшись.
— Хорошо.
Лестрейд сразу же расслабился, улыбаясь.
— Вот и хорошо, Мистер Холмс, — он притянул Майкрофта к себе и легко поцеловал. — Потому что я хочу вернуть тебя в постель.
— Ну так вперед, инспектор, — Майкрофт повел рукой вдоль спины, ниже, слегка нажимая на поясницу. Лестрейд вздрогнул.
— Что такое?
— Ничего. Просто меня немного помяли. Пройдет.
Майкрофт сжал челюсти от злости.
— Уверен? Компресс хочешь?
— Точно не сейчас.
Он накрыл его губы своими.