***
(12.05 am) from: Dan; to: Tom Я думал, что фееричность - это конёк Малфоя Но уже прошло два дня, вы там живы вообще? Кое-кто всё ещё недоволен произошедшим И я не знаю, как вы будете объяснять всё общественности Но это было круто На первой странице "Таймс" впервые были новости не о политике и не о смерти собачки королевы "Малфой увёл Грейнджер из под венца или (не) удачная свадьба Эммы Уотсон" Когда меня просили дать комментарий, я сказал, что ничего не знал и просто пришёл на свадьбу к подруге с целью повеселиться и плотно набить желудок Кстати, желудок мы всё-таки набили Правда, в основном это был алкоголь И да, очень прошу, когда во второй раз позовёте меня на свадьбу, не сажайте меня рядом с близнецами Я не выдержу их подколок о том, что Драмиона на половину стала каноном, а Драрри умер в агонии(Не) идеальная свадьба
16 июня 2017 г. в 19:12
Примечания:
Посвящается всем шипперам Фелтсон, совсем недавно утратившим смысл жизни
Ребята, я с вами в петлю
(немношко отходим от канона, и Эмма встречается с Уиллом не два года, а два месяца)
(не было цели обидеть фанатов Драрри, если что)
(21.33 pm) from: Tom; to: Emma
Говорят, ты замуж собралась
(21.35 pm) from: Emma; to: Tom
И тебе привет, Том
Да, тебе правильно сказали
Я действительно «замуж собралась»
(21.36 pm) from: Tom; to: Emma
Я его знаю?
(21.36 pm) from: Emma; to: Tom
Это имеет какое-то значение?
(21.37 pm) from: Tom; to: Emma
Для меня — огромное
Если я знаю его, то впредь постараюсь обходить десятой дорогой
Чтобы случайно не соприкоснуться своим кулаком с его лицом
(21.38 pm) from: Emma; to: Tom
Допустим, ты его не знаешь
(21.39 pm) from: Tom; to: Emma
И судя по тому, что ты даже не позвала меня на свадьбу, ты хочешь, что бы я его никогда не узнал?
(21.40 pm) from: Emma; to: Tom
Я слишком хорошо знаю тебя, Фелтон
И так же хорошо я знаю его
И я абсолютно не хочу, чтобы ты ударил моего МУЖА
(21.41 pm) from: Tom; to: Emma
Он тебе не МУЖ
(21.41 pm) from: Emma; to: Tom
Это не на долго
(21.50 pm) from: Tom; to: Emma
Знаешь, я звонил Дэниэлу
(21.52 pm) from: Emma; to: Tom
И как он?
(21.53 pm) from: Tom; to: Emma
Очень рад полученному приглашению
Всё интересовался, не от нас ли оно с тобой
(21.54 pm) from: Emma; to: Tom
Я прекрасно понимаю, на что ты намекаешь
Но я не понимаю лишь одного: почему ты не можешь забыть эту детскую влюблённость?
(21.55 pm) from: Tom; to: Emma
В детстве я был влюблён в Хелену, Эмма
А то, что было между нами, я бы не назвал детской влюблённостью
(21.55 pm) from: Emma; to: Tom
Ну, а я бы не назвала эти отношения любовью
(21.56 pm) from: Tom; to: Emma
Если же я так противен тебе, зачем позвала на премьеру «Красавицы и чудовища»?
Зачем просила приехать?
Знаешь, я ведь как идиот прилетел последним рейсом из Лондона в Париж только лишь потому, что ты соскучилась
(19.05 pm) from: Emma; to: Tom
Париж прекрасный город
Счастливые парочки, идущие под ручку
Этот запах кофе, которым пропитался воздух
Но кого-то тут явно не хватает
(20.07 pm) from: Tom; to: Emma
И кого же, позволь узнать?
(19.08 pm) from: Emma; to: Tom
Наверное, одного молодого человека, в которого я влюблена с времён «Гарри Поттера»
(21.58 pm) from: Emma; to: Tom
Это было уже очень давно
Да и к тому же, что было, то прошло
(21.59 pm) from: Tom; to: Emma
Давно? Эмма, давно?
Прошло три месяца, разве это давно?
И вот теперь ты выходишь замуж
Помидоры совсем завяли?
(21.59 pm) from: Emma; to: Tom
Абсолютно завяли
(22.00 pm) from: Tom; to: Emma
Но если же они завяли, не пора ли их выбросить?
(22.01 pm) from: Emma; to: Tom
Я и так от них уже давно избавилась
(22.02 pm) from: Tom; to: Emma
Тогда почему же не позвала меня на свадьбу?
(22.03 pm) from: Emma; to: Tom
Хорошо
Вот сейчас я зову тебя на свадьбу
Завтра вышлю приглашение
Доволен?
(22.05 pm) from: Tom; to: Emma
Вполне
(22.18 pm) from: Tom; to: Emma
И долго ты его выбирала?
(22.18 pm) from: Emma; to: Tom
Кого?
(22.19 pm) from: Tom; to: Emma
Уилла Адамовича
Не очень-то похоже, что ты тщательно подошла к выбору будущего супруга
(22.20 pm) from: Emma; to: Tom
Я так не считаю
(22.20 pm) from: Tom; to: Emma
Папарацции — чрезвычайно удивительная вещь
И ведь не поймёшь, где ложь, а где правда
Можно вопрос?
(22.21 pm) from: Emma; to: Tom
Хорошо, спрашивай
(22.22 pm) from: Tom; to: Emma
Правда, что он оксфордский аспирант?
(22.22 pm) from: Emma; to: Tom
Да
(22.23 pm) from: Tom; to: Emma
Можно ещё один вопрос?
Только ответь честно, пожалуйста
(22.23 pm) from: Emma; to: Tom
Хорошо, но это будет твой последний вопрос
(22.24 pm) from: Tom; to: Emma
Ты сама сделала ему предложение, ведь так?
(22.25 pm) from: Emma; to: Tom
Это так, и что?
Хочешь сказать, я не могу сделать предложение любимому человеку?
(23.59 pm) from: Tom; to: Emma
Любимому можешь
Только не понятно, почему сделала ему