Кровавые рубины.

PG-13
В процессе
17
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 13 931 слово, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник

Что ты можешь знать?

Настройки
      

Будь же проклят. Ни стоном, ни взглядом Окаянной души не коснусь, Но клянусь тебе ангельским садом, Чудотворной иконой клянусь И ночей наших пламенных чадом – Я к тебе никогда не вернусь.

Сегодня императрица устраивает маскарад. Заключается он в том, что женщины переодеваются в мужской костюм, а мужчины в женский. Выглядит это нелепо и глупо, но зато довольно забавно. Я не любительница данных маскарадов, я считаю их дурацкими, но разве я могу противостоять порядкам при дворе? — Что читаете, княжна?— спросила старшая фрейлина. «Старшая фрейлина» заведует другими фрейлинами, даёт распоряжения и приказания. Она старше молодых фрейлин намного, как принято и принадлежит императрице. — Вольтера, мадемуазель. Что вам нужно?— серьёзно решила осведомиться я, захлопывая книгу и всецело, поглощаясь рассмотром её прыщеватого лица. У неё очень грубое и серое лицо, в ней нет прелести и умственных способностей. Пустышка. И, как Елизавета держит ее при себе? Или насчёт её глупостей сама самоутверждается? — Просто решила осведомиться, как вы. Вижу, что вполне нормально. Всего доброго, — она поднялась, расправив юбку и скрылась. А мне осталось лишь, молча обдумывать философию моего дражайшего друга, господина Вольтера. После произошедшего, я стала подмечать эту фрейлину там, где постоянно я сама. Неужели императрица устроила слежку за мной, думает, что я гулящая? Нужно быть осторожной, чтобы ни возникло сомнений насчёт моей чести и порядочности. Готовиться к предстоящему празднеству не имеет смысла, все равно самой красивой останется императрица. Разве может быть кто-то красивее этой гадюки, в любой момент готовой источить свой яд? Мой муж, Петр, подготавливался к этому балагану усердно. Ему нравился этот каламбур, с ряжеными клоунами, да и сам он был шутом повсеместным. Наши отношения после произошедшего улучшились, но порой сумбурные поступки моего благословенного пугали меня. Он боялся и ненавидел императрицу, как и я. Мы были загнанными зверьками в клетке, с обрезанными ногтями и выдернутыми зубами. — Фике, вы знаете, что императрица скрывает законного императора?— глупость моего супруга не может ни поражать. — Тише! Тише, прошу вас! Тут везде шпионы!— перепугано запричитала я и огляделась по сторонам. Я была уверена, что шелест юбки, невдалеке от нас, не случайность. — Да, брось ты. Мы здесь одни, — произнёс Петр и улыбнулся мне. Завидев моё напряженное лицо, он поспешил перестать улыбаться. Он никогда так на меня не смотрел. Его глаза остановились на моём перепуганном лице, изучая его. Я чувствовала себя одной из крыс, которую недавно исследовал мой муж. Так же пристально. — Она посадила его в крепость, запретила людям и даже надзирателям разговаривать с ним. Его заклеймили, как тайного узника. А тот кто посмеет упомянуть его, решится головы. — Зачем вы тогда упоминаете его, если знаете, что это запрещено? Неужели вы не боитесь наказания? — Боюсь, но пока вы не подарите ей наследника, Фике, мы с вами в безопасности. О, не надо на меня так смотреть непонимающе. Пока нет ещё одного наследника, я законный. А поскольку у императрицы нет больше законных детей, то она не может заточить меня в крепость, как Иоанна VI. Я в безопасности. — Вы сказали «мы», но меня ждёт заточение в монастырь, если я не выполню свою основную функцию. Петр Федорович, помилуйте!— слезно прошептала, прислонив руки к груди. — Фике..— произнёс он настолько сдавленно, что я вздрогнула. Он подошёл ко мне настолько близко, что я могла видеть его побелевшее лицо и плотно сжатые губы. Что ты чувствуешь? Почему смотришь так? Почему молчишь? Осознав свою глупость, я кинулась к тебе, но ты отшагнул назад, поэтому я упала на колени. Сдерживаться не было сил, я позволила себе слабость и заплакала, низко, опустив голову. Я чувствовала какую-то щемящую боль, вспоминая твоё бледное лицо. —Встаньте с колен, Екатерина. Не нужно, — его холодный тон выбил меня колеи. Я растеряно подняла свои глаза и встретилась с глазами супруга. Они были такими же лучистыми и добрыми, как раньше. Неужели он простит меня? — Вам нужно отдохнуть, — спокойно произнёс он, — обопритесь о моё плечо. Ну же!— я прильнула к его плечу и Пётр помог мне добраться до моей комнаты, где и оставил. Моя голова гудела, а веки обжигали слезы, а лицо супруга, такое призрачное и мёртвое не выходило из головы. Что с тобой, Петр? Что ты можешь знать? Вскоре, настал праздник. На столах было много еды из французской кухни: луковый суп, очень вкусный и сытный, сочная говядина с соусом, но, поскольку императрица была любительницей украинской кухни, все яства и снедь была довольно обильной и тяжёлой. Борщ с галушками, вареники со сметаной, картошкой и вишней, пельмени и много другое. На столе было очень много сладкого, поскольку императрица являлась любительницей сладкого, но это не слишком сильно сказывалось на её красивой фигуре. Так же на столе находилась и традиционно русская кухня: суп с ухой, щи, селедка с картошкой, говядина с огурцами. Из напитков была водка, вино и кисель для не пьющих алкоголь. Было много хлебочных изделий: хлеб, батоны и много другое. Было апельсиновое жиле, любимое блюдо наследника. Повсюду играла французская музыка, а любовник императрицы, Разумовский, баловал свою августейшую супругу тембром своего певучего голоса. В толпе камердинеров я разглядела Салтыкова, облачённого в пышное платье из кремового плюша, с пышной юбкой. На его голове, набекрень сидел парик, на щеках были румяны, а ресницы ярко подведены тушью, на скуле виднелась характерная вещица века— мошка. Его лицо было таким смешным, что мне стало смешно, то ли от алкоголя, то ли от смешка, попавшего в горло. - Над чем смеетесь, Фике?— неожиданно осведомился мой муж. — Смеюсь над этим всем, Петр Федорович, — произнесла я и, улыбнувшись, убрала прядь парика, спавшую на лоб своего мужа. Этот жест вызвал у моего мужа противоречивые чувства: брови сдвинулись на переносице, наверное после вчерашнего он не простил меня, в воздухе повисла не ловкость. Затем будто борясь с самим с собой, он улыбнулся мне. Неужели ты считаешь меня своим врагом? Неужели думаешь, что я способна причинить тебе вред? Тут же я заметила на себе пристальный взгляд императрицы, явно говоривший, что срок поджимает. Что же мне делать? Что выбрать? Благополучие супруга или свою жизнь? Я встретилась взглядом с Салтыковым, все время наблюдавшим за мной. Он сочувствовал мне и питал жалость. Раздражённо я отвела взгляд, проклиная, что вообще взглянула на него. «Что ты можешь знать? Знать обо мне? Правильно, ничего. Так, ради своей жизни, прошу оставить меня, если любишь. Прошу....»
17 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)