ID работы: 5261497

Затонский детектив

Гет
R
Завершён
277
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
95 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 597 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Она даже не успела испугаться. Анна вынырнула из воды, в лунном свете увидела мужской силуэт наверху и даже не успела что-то осознать , просто в ее голове сразу возникла мысль: «Штольман». Он неподвижно стоял на высоком берегу реки, а Анна внезапно ощутила прилив каких-то странных сил и смешливо сказала: - Доброй ночи, Яков Платонович. Ее звонкий голос вывел Штольмана из ступора, и он хрипло сказал: - Вы с ума сошли, Анна Викторовна? - Вы о чем, Яков Платонович? – весело удивилась Анна. - Обо всем. - Яков Платонович, спускайтесь вниз. У вас что-то с голосом, и я вас плохо слышу. Яков спустился на мостки, а Анна подплыла к нему. - Так вы о чем? – повторила вопрос она. Штольман присел и попытался вести как ответственный взрослый человек: - Анна Викторовна, о чем вы вообще думали, решив искупаться ночью в парке? Тут Анна неожиданно взметнулась из воды и оперлась локтями о мостки, обнажив плечи, руки и ложбинку между грудей. Ее тело было покрыто каплями воды, которые мерцали в свете луны. Она внимательно смотрела на Штольмана и улыбалась. «Она действительно ведьма, - мелькнула мысль у Якова. – Хотя, учитывая обстоятельства, скорее, русалка». А Анна продолжала молча на него смотреть и улыбаться. И тут до Штольмана, наконец, дошло, что значит ее молчание. - Это не первый раз, когда вы купаетесь здесь ночью. - Конечно, нет, - расхохоталась Анна. – Я прихожу сюда постоянно уже лет десять. Она опустилась с мостков и снова начала покачиваться в воде. - А что думают по этому поводу ваши родители? – Штольман почувствовал себя полным идиотом от того, насколько глупо и напыщенно прозвучал его вопрос. А Анна продолжала смеяться. Она чувствовала, как будто ее переполняет какая-то магия, русалочья магия. Она чувствовала себя сильной и способной на все. - Ах, Яков Платонович, бросайте говорить глупости и идите лучше купаться. Вода чудесная. Штольман чувствовал, что еще мгновение, и он последует предложению Анны. Каким-то неимоверным усилием воли из него вырвалось резкое: - Нет. Хватит, Анна Викторовна. Вылезайте из воды. Я вас провожу до дому. Анна вновь подплыла к мосткам и улыбнулась: - В таком случае могу я вас попросить достать из моей сумочки полотенце? Вы его не перепутаете, это такой маленький пакетик. Яков поднял с мостков дамскую сумочку и сразу увидел искомое – маленькое абсорбирующее полотенце. - Вы планировали сюда прийти еще до ужина, - осознал он. - Все еще хуже, Яков Платонович, - вновь рассмеялась Анна. – Я ношу это полотенце с собой постоянно и могу сюда прийти в любой момент, как мне захочется. Штольман положил полотенце на край мостков, а сам отошел к лестнице и отвернулся, предоставляя Анне возможность одеться. Он слышал, как она выбралась из воды, как начала вытираться, периодически выжимая воду из полотенца, как стала одеваться. От каждого звука на него накатывала горячая волна, от которой шумело в голове и завязывался тугой узел в животе. Что касается Анны, то когда она вышла из воды, то почувствовала, что охватившая ее русалочья сила отступает и, в конце концов, совсем исчезла. Она осознала себе голой девушкой в неловкой ситуации рядом с мужчиной, от которого она сходит с ума. Она начала быстро и как-то судорожно вытираться, отжимать волосы и полотенце. Натягивать на себя белье и платье. И тут осознала проблему. Платье застегивалось длинной молнией по всей спине. Застегнуть ее до конца самостоятельно было крайне трудно. Дома ей помогла мама. Если бы она была сейчас одна, она бы вообще не беспокоилась – добежала бы до дому в полурастегнутом виде. Все равно в ночи никто бы ее не увидел. Но тут был Штольман. А язычок молнии как назло выскальзывал из мокрых пальцев и вообще не хотел подниматься. Анна прикрыла глаза, осознав неизбежное. Штольман услышал неуверенный голос Анны. - Яков Платонович, вы мне не поможете? Он повернулся. Анна стояла перед ним, придерживая платье руками. - Я застегнуть его не могу. Они смотрели друг на друга, и вдруг на них снизошло какое невероятное чувство целостности и чувственного покоя. Яков подошел к Анне. Взял ее за плечи и бережно повернул. Он увидел обнаженную спину с полоской кружевного бюстгальтера. Аккуратно подцепил язычок молнии и начал медленно и осторожно тянуть его вверх, лаская костяшками пальцев кожу Анны. Застегнув платье, Яков вновь взял Анну за плечи и развернул к себе лицом. Он поднял руку, проведя ею Анне по шее, вызвав у нее томный вздох, и приподнял ей опущенный подбородок. - Пойдемте, вас ждут дома, - мягко сказал он. Он взял Анну за руку и помог подняться по ступенькам лестницы, хотя Анне такая помощь не требовалась с пяти лет. А потом он так и не отпустил руку, и они молча шли всю дорогу, сплетя пальцы. Через десять минут они оказались у особняка на Царицынской улице. Они стояли совсем близко друг другу, но не касаясь друг друга. Наконец, Анна подняла голову к Якову, а он опустил свою, и их щеки соприкоснулись. Анна чуть отпрянула. Яков увидел блестящие глаза и влажные полураскрытые губы. - До завтра, - негромко сказала Анна. - До завтра, - откликнулся он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.